His vizier gained control of the kingdom, establishing the Wattasid dynasty of rulers of Morocco. |
Его визирь получил контроль над королевством, установив династию Ваттасидов в Марокко. |
Rest assured, vizier, he is going down The same path as his father. |
Не сомневайся, визирь, он идёт той же тропой, что отец. |
The Institution of the Royal Court, most probably codified during the second reign of George V (1314-1346) defines the office as "an honorary vizier and the head of army". |
Судебник Георгия V по всей вероятности оформленный в его второе царствование (1314-1346), определяет эту должность как «почётный визирь и командующий армией». |
This tomb likely dates to the reign of Thutmose I. The tomb from this period also include several members of the nobility, including a head of the stables and a Vizier. |
Эта гробница, вероятно, относится к правлению фараона Тутмоса I. В этот период в гробнице также были захоронены несколько представителей знати, в том числе главный конюшенный и визирь. |
The trustee of the mosque building was Atabeg Esedüddin Ayas a vizier of an Anatolian beylik who escaped from his beylik after a coup d'état and took refuge in Seljuks. |
Опекуном здания мечети был Атабег Эседюддин Айас, визирь анатолийского бейлика, который сбежал из своего бейлика после государственного переворота и укрылся у сельджуков. |