| The French traveler Jean Chardin relates, on the other hand, that the vizier lured Darejan to his apartment where Darejan was then stabbed to death. |
По другой версии, которая была представлена французским путешественником Жаном Шарденом, визирь заманил Дареджан в свои покои, где она была зарезана. |
| The man is hiding on a boat: The Vizier. |
Человек прячется на лодке "Визирь". |
| This is my royal vizier, Jafar. |
Это мой визирь, Джафар. |
| Your ambitions are no secret either, Vizier. |
Ваши амбиции тоже всем известны, визирь. |
| Vizier Dude, you say in Princess of here... what exactly does it mean to be married the young pharaoh? |
О, Великий Визирь, поведайте прекрасной принцессе... что именно означает - выйти замуж за фараона? |