Sebastião was 15 when he took the train and went to the small town forever to attend school in the provincial capital of Vitoria. |
Себастьяну было 15 когда он сел на поезд и отправился в маленький городок посещать школу в столице провинции Витория. |
Wellington has often been portrayed as a defensive general, even though many, perhaps most, of his battles were offensive (Argaum, Assaye, Oporto, Salamanca, Vitoria, Toulouse). |
Веллингтон часто изображается как генерал обороны, хотя многие, если не большинство, его битв были наступательными (Аргаон, Асаи, Порту, Саламанка, Витория, Тулуза). |
Due to administrative responsibilities, the following members could not attend in person: Vitoria Dias Diogo (Mozambique) and Joseph Dion Ngute (Cameroon). |
Из-за необходимости выполнения административных функций на сессии не смогли присутствовать следующие члены Комитета: Витория Диаш Дьогу (Мозамбик) и Джозеф Дион-Нгуте (Камерун). |
(c) Fifth workshop on environmental management under the auspices of UNIDO (Vitoria, Brazil, 5-9 November 1995); |
с) пятая встреча министров по вопросам окружающей среды под эгидой ЮНИДО (Витория, Бразилия, 5-9 ноября 1995 года); |
Theme: Benfica, Benfica TV, Season 2009/2010, Football, Football, Glorious, Goal, Pre-Season, Ruben Amorim, SLB, Soccer, Tournament City of Guimarães, SLB TV, Video, Vitoria Guimaraes, Weldon. |
Тема: "Бенфика,"Бенфика Телевизор, сезон 2009/2010, футбол, футбол, славный, цели, перед началом сезона, Рубен Аморим, SLB, футбол, турнир города Guimarães, SLB телевизор, видео, Витория Гимарайнш, Уэлдон. |
That's her daughter, Vitoria. |
Это ее дочь Витория. |
Vitoria Dias Diogo (Mozambique) |
Витория Диас Диого (Мозамбик) |
Vitoria Dias Diogo (Mozambique) |
Витория Диаш Дьогу (Мозамбик) |
Botero's idea of justness came from his exposure to Thomist thought and natural law circulating the Jesuit college system, which had been greatly influenced by the work of Dominican theologians Francisco de Vitoria and Domingo de Soto of the School of Salamanca. |
Идея о подобной справедливости родилась в уме Ботеро в результате ознакомления с томистской мыслью, основанной на идеях Фомы Аквинского и с естественным правом, распространенным в системе иезуитских колледжей, находившихся под сильным влиянием доминиканского богослова Франсиско де Витория и философа-схоласта Доминго де Сото. |
Director of research programmes on international human rights protection at the Francisco de Vitoria Institute. |
Руководитель исследовательских программ по вопросам международной защиты прав человека в Институте "Франсиско де Витория". |
On 6 April 2006 the Court was presented with the "Fray Francisco Vitoria" medal, awarded by the municipality of Vitoria and the University of the Basque Country. |
6 апреля 2006 года муниципалитет Витории и Университет Страны Басков наградили Суд медалью «Брата Франсиско де Витория». |
The Province of Bizkaia gave an exclusive concession to a company to provide transport services between Vitoria and Bilbao, a route used mostly by university students in Vitoria commuting to Bilbao to attend classes. |
В провинции Бискайя одна компания получила исключительную концессию на обеспечение транспортного сообщения между городами Витория и Бильбао, которым главным образом пользуются студенты, для того чтобы добраться из Витории в Бильбао на учебу. |
Director of the Francisco de Vitoria University Institute for International and European Studies, Carlos III University, Madrid. |
Директор Института международных и европейских исследований "Франсиско де Витория" при указанном университете. |
Director, master's degree in international solidarity in action in Europe, Francisco de Vitoria University Institute |
Учебный курс магистерского уровня по теме "Деятельность в интересах международной европейской солидарности" в Институте "Франсиско де Витория". |