Operation, visualisation, and functionality of Inland ECDIS equipment are usually realised by software. | Работа, визуализация и функциональные возможности оборудования СОЭНКИ для внутреннего судоходства обычно обеспечиваются программными средствами. |
Coordinate system of PET position detection, C-scan defect visualisation, non-specimen adjustment operation (needs no specimens), testing results documentating and other. | Координатная система определения местоположения ПЭП, визуализация дефекта по "С-скану", работа в режиме безэталонной настройки (отсутствие настроечных образцов), документирование результатов контроля и т.д. |
Localization and libraries issues fixed, performance and visualization improvements. | Разрешены локализация и вопросы, относящиеся к библиотекам, улучшены производительность и визуализация. |
But visualization techniques work best With an un-addled soul. | Но визуализация лучше помогает неиспорченным душам. |
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements. | Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках. |
The imaging is part of the work on the NSF-funded Electronic Visualization Laboratory at the University of Illinois at Chicago. | Изображение является частью работы созданной Национальным научным фондом Лаборатории Электронной Визуализации при Иллинойсском университете в Чикаго. |
Thus, the visualization of policies and proposals that are so important when communicating and promoting a strategy will be communicated in diagrammatic form rather than in an overly proscriptive form such as on a map. | Таким образом, именно графики и диаграммы, а не картографическое изображение, могут дать самое наглядное представление о политике и предложениях, которые столь важны для осуществления стратегии. |
The invention relates to the visualization of natural language text and, more specifically, to the conversion of natural language text into an image, animation or three-dimensional scene corresponding to the text. | Изобретение относится к визуализации текста на естественном языке, а именно к преобразованию текста на естественном языке в изображение, анимацию или трехмерную сцену, соответствующих этому тексту. |
Visualizations help people to digest statistical information and to remember the message that is being communicated. | Визуальное представление помогает "переваривать" статистическую информацию и помнить о передаваемой мысли. |
The resulting visualization provides a unique view of how countries perform according to the priorities set by each person. | Сформированное таким образом представление служит уникальным мнением о том, где находятся страны с учетом приоритетов каждого человека. |
The tool has a three-dimensional visualization function to help understanding of the situation. | Эта программа обладает функцией объемной визуализации, которая помогает получить представление о сложившейся ситуации. |
Concise format Visualization, where appropriate, and localization | визуальное представление данных, когда это целесообразно, и локальная привязка |
This is a visualization of six months of my life. | Это наглядное представление моей жизни. |