And here, you can actually see how visualization is being used. | Здесь вы видите пример того, как используется визуализация. |
Scientific visualization using computer graphics gained in popularity as graphics matured. | Научная визуализация, использующая компьютерную графику, получила популярность как вполне созревшая. |
Information visualization is the study of "the visual representation of large-scale collections of non-numerical information, such as files and lines of code in software systems, library and bibliographic databases, networks of relations on the internet, and so forth". | Визуализация информации - это изучение «зрительного представления больших наборов нецифровой информации, таких как файлы и строки кода в программных системах, библиотеках и биоблиграфических базах данных, связей в интернете и так далее». |
The outputs of the SRB (visualization, spatial information, SBR apps); | е) продукты СКР (визуализация, пространственная информация, приложения СКР); |
And I felt a little bit cheated, because the visualization - that's a really easy thing to do. | И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто. |
The imaging is part of the work on the NSF-funded Electronic Visualization Laboratory at the University of Illinois at Chicago. | Изображение является частью работы созданной Национальным научным фондом Лаборатории Электронной Визуализации при Иллинойсском университете в Чикаго. |
Thus, the visualization of policies and proposals that are so important when communicating and promoting a strategy will be communicated in diagrammatic form rather than in an overly proscriptive form such as on a map. | Таким образом, именно графики и диаграммы, а не картографическое изображение, могут дать самое наглядное представление о политике и предложениях, которые столь важны для осуществления стратегии. |
The invention relates to the visualization of natural language text and, more specifically, to the conversion of natural language text into an image, animation or three-dimensional scene corresponding to the text. | Изобретение относится к визуализации текста на естественном языке, а именно к преобразованию текста на естественном языке в изображение, анимацию или трехмерную сцену, соответствующих этому тексту. |
The resulting visualization provides a unique view of how countries perform according to the priorities set by each person. | Сформированное таким образом представление служит уникальным мнением о том, где находятся страны с учетом приоритетов каждого человека. |
The tool has a three-dimensional visualization function to help understanding of the situation. | Эта программа обладает функцией объемной визуализации, которая помогает получить представление о сложившейся ситуации. |
Concise format Visualization, where appropriate, and localization | визуальное представление данных, когда это целесообразно, и локальная привязка |
Ticomm & Promaco, having already established itself as a leader in its own field, has enlarged its technical staff and endowed the design department with the most sophisticated automation systems: CAD, 3D visualization, finite elements modeller and advanced calculus methodologies regarding composites. | Компания Ticomm & Promaco, уже зарекомендовавшая себя в качестве лидера в своей области, увеличила количество технических специалистов и оборудовала конструкторский отдел самыми современными системами автоматизации: САПР, трехмерное модельное представление, моделирование методом конечных элементов и усовершенствованные методики расчетов применительно к композитным материалам. |
This is a visualization of six months of my life. | Это наглядное представление моей жизни. |