| Passport I.D.'s him as viscount colin cavendish. | В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш. |
| He was succeeded by his eldest son, the aforementioned fourth Baronet, who was elevated to the peerage as Viscount Dilhorne. | Ему наследовал его старший сын, вышеупомянутый четвертый баронет, который был возведен в звание пэра, как виконт Дилхорн. |
| He was succeeded according to the special remainder by his nephew, the second Viscount. | Ему наследовал в соответствии со специальным выжидательным правом его племянник, второй виконт. |
| Viscount Clifden, of Gowran in the County of Kilkenny, Ireland, was a title in the Peerage of Ireland. | Виконт Клифден из Гаурана в графстве Килкенни (Ирландия) - наследственный титул в системе Пэрства Ирландии. |
| From 1963-89, Andrew held the courtesy title Viscount Cole. | В 1963-1989 годах Эндрю Коул носил титул учтивости - виконт Коул. |
| The new locomotive was renamed Viscount Churchill and survived until withdrawal in July 1953. | Обновлённый паровоз получил название Viscount Churchill и проработал до вывода из эксплуатации в июле 1953 года. |
| On 22 September 1966 a Vickers Viscount aircraft departed from Mount Isa Airport with twenty passengers for a flight to Brisbane via Longreach. | 22 сентября 1966 года самолет авиакомпании Vickers Viscount вылетел из Маунт-Айзы с двадцатью пассажирами на борту в Брисбен с промежуточной посадкой в городке Лонгрич. |
| By 1959, the runway had been extended to 1,593 metres to enable the operation of Malayan Airways' turboprop Viscount aircraft. | К 1959 году длина взлётно-посадочной полосы увеличена до 1593 метров для обеспечения приёма и отправки самолётов Vickers Viscount авиакомпании Malaysia Airways. |
| By 1967, Luxair's fleet consisted of three Fokker F27 Friendships and one Vickers Viscount. | К 1967 году флот Luxair состоял из трёх таких самолётов и одного Vickers Viscount. |
| This "hand-me-down" process of supplying aircraft continued with designs like the Convair 440, Douglas DC-6 and Vickers Viscount also serving in this role while the first jets were introduced. | Этот процесс продолжился и позднее: с самолётами Convair 440, DC-6 и Vickers Viscount, которые выполняли роль регионального самолёта, когда появились первые реактивные авиалайнеры. |