| On 22 September 1966 a Vickers Viscount aircraft departed from Mount Isa Airport with twenty passengers for a flight to Brisbane via Longreach. |
22 сентября 1966 года самолет авиакомпании Vickers Viscount вылетел из Маунт-Айзы с двадцатью пассажирами на борту в Брисбен с промежуточной посадкой в городке Лонгрич. |
| By 1959, the runway had been extended to 1,593 metres to enable the operation of Malayan Airways' turboprop Viscount aircraft. |
К 1959 году длина взлётно-посадочной полосы увеличена до 1593 метров для обеспечения приёма и отправки самолётов Vickers Viscount авиакомпании Malaysia Airways. |
| By 1967, Luxair's fleet consisted of three Fokker F27 Friendships and one Vickers Viscount. |
К 1967 году флот Luxair состоял из трёх таких самолётов и одного Vickers Viscount. |
| This "hand-me-down" process of supplying aircraft continued with designs like the Convair 440, Douglas DC-6 and Vickers Viscount also serving in this role while the first jets were introduced. |
Этот процесс продолжился и позднее: с самолётами Convair 440, DC-6 и Vickers Viscount, которые выполняли роль регионального самолёта, когда появились первые реактивные авиалайнеры. |
| During 1987, Virgin Atlantic launched a service between Luton and Dublin using secondhand Viscount turboprop aircraft, but this route was withdrawn around 1990. |
В 1987 началась эксплуатация маршрута из лондонского аэропорта Лутон в Дублин на турбовинтовом самолёте Vickers Viscount, но в 1990 это направление было закрыто. |