Английский - русский
Перевод слова Viscera

Перевод viscera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внутренних органов (примеров 6)
The James-Lange theory relies on the backflow of impulses from the periphery to account for unique emotional experiences; impulses that William James assumed to come from all parts of the organism, including the muscles, skin, and the viscera. Теория Джеймса - Ланге опирается на обратный поток импульсов от периферии, чтобы составлять уникальные эмоциональные случаи; импульсы, которые Уильям Джеймс предполагал, приходят из всех частей организма, в том числе мышц, кожи и внутренних органов.
On alison, we have the same stun gun marks, Followed by binding with tight black plastic ligatures, Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. На Элисон, также остались отметки от шокера, отметки от пластиковых хомутов, которыми она была связана проникающие ножевые ранения, повреждения внутренних органов.
Residues of p, p'-dicofol accumulated in bluegill sunfish with BCF of 6,600, 17,000 and 10,000 in fillet, viscera and whole fish, respectively, during 28 days of exposure. Остатки р, р'-дикофола накапливались в организме синежаберного солнечника в течение 28 суток воздействия, и в итоге были получены значения КБК, равные 6600, 17000 и 10000 для филе, внутренних органов и целой рыбы, соответственно.
Believe it or not, even with internal viscera. Верите или нет, но даже - внутренних органов.
Carnage on the front lines has provided them with a seemingly endless supply of viscera for their terrible trade. Бойня на линии фронта поставляет им бесчисленное количество внутренних органов для их мерзкого промысла .
Больше примеров...
Внутренности (примеров 7)
To open them up and see the viscera in his hand. Вскрывать их и держать в руках их внутренности.
Blood and chunks of viscera are raining down on the country. кровь и ошмётки внутренности падают на страну.
The blood, the viscera, the heartbreak. Кровь, внутренности, горе.
This fire that emerged inside her more and more burnt her all the way down to the viscera. Пламенем, что бушевало в ней всё сильней и сжигало её внутренности.
The characters are of two types: the warrior-priests (wearing a weapon or scepter) and dismembered victims or their offal (mainly heads, limbs, eyes skewered, intestines, vertebrae and viscera). Персонажи, изображённые на монолитах, можно подразделить на две группы: воины или жрецы с оружием или скипетром, а также разрубленные или распиленные жертвы и их останки (в основном головы, конечности, глаза, уши, внутренности и кости).
Больше примеров...
Внутренностей (примеров 3)
I analyzed the bone fragment pulled from Damon Harlow's viscera. Я проанализировал фрагмент кости, изъятый из внутренностей Дэймона Харлоу.
2.2.2 Free of viscera, trachea, esophagus, mature reproductive organs, and lungs, unless otherwise specified. 2.2.2 Свободны от внутренностей, трахеи, пищевода, взрослых репродуктивных органов и легких, если не указано иного.
Total separation of the viscera from the central nervous system does not alter emotional behaviour. Полное разделение внутренностей от центральной нервной системы не изменяет эмоциональное поведение.
Больше примеров...
Кишок (примеров 2)
The preservation of corpses in ancient Egypt involved the removal of brain. lungs. and viscera followed by a desiccation of the flesh. Сохранение трупов в Древнем Египте включало в себя удаление мозга,... легких и кишок, а затем - иссушение плоти.
lungs. and viscera followed by a desiccation of the flesh. легких и кишок, а затем - иссушение плоти.
Больше примеров...
Внутренностями (примеров 4)
I'd sign her permission slip, but my hands are covered in viscera. Я бы подписал ей разрешение, но мои руки покрыты внутренностями.
What about the viscera? А что делать с внутренностями?
Rick and Glenn cover themselves in the blood and viscera of a dispatched walker to mask their scent from other walkers as they walk through the horde. Рик и Гленн покрывают себя кровью и внутренностями ходячих, чтобы замаскировать свой человеческий запах от других ходячих пока они проходят в толпе мертвецов.
These things eat through the viscera, migrate through the tissue. Это штуки прогрызают путь между внутренностями, двигаются между тканями.
Больше примеров...