| I thought it would come back like vinyl. | Я думал, оно возродится, как винил. |
| Kylie Christmas was released on 13 November 2015 as a CD and DVD bundle, while a limited white vinyl edition was released on 27 November. | Альбом был выпущен 13 ноября 2015 года в качестве CD и DVD, в то время как ограниченное издание винил выйдет 27 ноября 2015 года. |
| On March 24, 2009, Ten was reissued in four editions (Legacy, Deluxe, Vinyl, and Super Deluxe). | 24 марта 2009 года вышло переиздание «Ten» в четырёх версиях: Legacy, Deluxe, Винил и Super Deluxe. |
| Due to the large amount of interest in the album and the low numbers of originals, there have been many bootlegged versions of the album sold including CD, MP3 and even vinyl. | Из-за большого интереса к альбому и небольшого количества оригиналов было продано много бутлег-версий альбома, включая CD, MP3 и даже винил. |
| The album was later released on vinyl in December 2007 by Tonefloat Records and includes exclusive bonus material on Side D. In November 2008, the album was re-issued together with III in a 2CD edition limited to 1,200 copies. | Винил, выпущенный в декабре 2007 года на Tonefloat Records, включает в себя эксклюзивные материалы на стороне D. Альбом был переиздан в ноябре 2008 года вместе с III на двухдисковом издании, ограниченным 1200 копиями. |
| In late 1969, RCA Records introduced a very thin, lightweight vinyl LP known as Dynaflex. | В конце 1969 году RCA выпустил очень тонкий, лёгкий виниловый LP, известный как «Dynaflex». |
| The lineup changed once again, and they released the 7 vinyl single Blurr in 1993. | Они выпустили свой первый кассетный демо в 1992 году, с последующим 7 виниловый сингл Blurr в 1993 году. |
| Right, here we have the album, the vinyl. | Смотрите, вот виниловый альбом. |
| This is a paper-thin shark face and a vinyl bib with the poster of "Jaws" on it. | Хлипкая морда акулы и виниловый нагрудник с плакатом «Челюстей». |
| Additional formats released simultaneously include another 2-disc Deluxe Edition, a single disc remastered edition, a 180-gram heavyweight vinyl album, and a "Pure Audio" Blu-Ray edition. | Дополнительные форматы, выпущенные одновременно, включают в себя ещё один двухдисковый Deluxe Edition, ремастированное издание, 180-граммовый тяжеловесный виниловый альбом и издание для Blu-Ray «Pure Radio». |
| A version of the single with 2 B-sides was released on 7 and 10 inch vinyl on 30 May. | Версия с двумя би-сайдами стала доступна 30 мая на 7- и 10-дюймовых виниловых пластинках. |
| In Australia, 15,000 official copies were released: 4,000 on burgundy 12 vinyl, 10,000 on CD, and 1,000 on cassette. | 1992 В Австралии EP был выпущен тиражом 15000 копий: 4000 на 12 виниловых пластинках, 10000 на CD и 1000 на магнитофонных кассетах. |
| The album was released on June 15, 1989 in limited numbers by Nemesis Records, only in 12 vinyl and cassette format. | Альбом был выпущен 15 июня 1989 года в ограниченном количестве на Nemesis Records, только на 12 виниловых пластинках и кассетах. |
| In June 2018, to celebrate its 15th anniversary, the album was released on vinyl for the first time. | В 2018-м году, в честь 15-летия альбома, был впервые выпущен на виниловых пластинках. |
| The tracks were released by Fall Out Boy, under the alias Frosty & The Nightmare Making Machines, in the form of an extended play (EP), entitled Llamania, on February 23, 2018, through physical CD and vinyl. | Они были изданы группой под псевдонимом Frosty & The Nightmare Making Machines в качестве мини-альбома под названием Llamania 23 февраля 2018 года на CD и виниловых пластинках. |
| Can I just ask that you don't touch the vinyl? | Извините. Пожалуйста, не трогайте пластинки. |
| No more fondling the vinyl. | Да, понял, больше не лапать пластинки. |
| I wanted you to be able to digitize some of those old water-damaged vinyl records you have. | Я хотел чтобы ты мог оцифровать свои старые повреждённые водой виниловые пластинки. |
| I had also heard that The Beatles had ordered 300 copies of that LP, 33 1/3 LP vinyl recording. | Я также услышал, что Битлз заказали 300 копий этой пластинки, это был виниловый альбом на 33-1/3 об/мин. |
| Almost immediately, for example, advertisements by "hip" record companies in New York used the idea of the Beat Generation to sell their new long playing vinyl records. | К процессу дальше подключились и крупные компании - так, к примеру, звукозаписывающие компании из Нью-Йорка практически сразу стали использовать идеи бит-поколения, чтобы продавать свои виниловые пластинки. |
| On the vinyl version of the album, the time length for Expressway to Yr. | На оригинальном виниловом релизе альбома «Expressway to Yr. |
| Five test pressings of the album on vinyl LP were produced, each consisting of two single-sided LPs with plain white labels and no sleeve. | Были сделаны пять тестовых штамповок альбома на виниловом LP, каждая из которых состоит из двух односторонних LP с простыми белыми маркировками и без обложки. |
| Her collaboration album with Steve Hanft, titled Magic Monsters., was released online in 2008 and later in vinyl format on the label Martyrs of Pop. | Ее альбом сотрудничестве со Стивом Hanft, под названием Волшебные монстры., был выпущен онлайн в 2008 году и позже в виниловом формате на лейбле мученики поп-музыки. |
| "No Other Baby" was released as a 7" vinyl single in the UK with two songs on the B-side, "Brown Eyed Handsome Man" and a non-album track "Fabulous". | Песня «No Other Baby» была выпущена в Великобритании на 7-дюймовом виниловом сингле с двумя песнями на стороне «Б» - «Brown Eyed Handsome Man» и не вошедшая на альбом «Fabulous». |
| "Ali" was also released as a vinyl single in 2002 under the name "One, Two" with it also being included on The Electric Coolaid Acid Testing EP. | Песня «Ali» была выпущена в 2002 году на виниловом сингле под названием «One, Two», который вошёл в EP под названием The Electric Coolaid Acid Testing. |
| I caused the situation by not topping off the tank, and that vinyl accordion partition is a totem of distrust. | Я создал эту ситуацию в тот момент, когда не заполнил бак доверху и эта виниловая гармошка стала тотемом недоверия. |
| Mat surface vinyl film without laminate having an easily removable adhesive basis (NON PERMANENT or REMOVABLE labeling) leaving no traces of glue on the surface after the advertisement material is removed. | Матовая виниловая пленка без ламината, имеющая легкосъемную клеевую основу (маркировка NON PERMANENT или REMOVABLE), не оставляющую следов клея на поверхности после съема рекламной продукции. |
| I don't like vinyl surfaces. | Мне не нравится виниловая обшивка. |
| In 1969 hidden headlamps were eliminated, and a halo vinyl roof was available as an option, joined later in the model year by a power sunroof. | В 1969 году скрытые фары ликвидированы, виниловая крыша доступна на выбор, к которой присоединились позже в модельном году прозрачный люк с электроприводом в крыше автомобиля. |
| The European, Australian, and Japanese releases append the original version of the song, while a promotional vinyl set adds an exclusive sixth remix, by Aphrodite. | Европейский, австралийский, и японский релизы, также содержат оригинальный трек, виниловая версия помимо остального содержит шестой эксклюзивный ремикс. |
| A limited edition 180 gram vinyl edition containing a poster, booklet and download links for the tracks was also released in April 2012. | Ограниченное виниловое издание, содержащее плакат, буклет и ссылки для загрузки треков, также было выпущено в апреле 2012 года. |
| In February 2005, Goatreich - Fleshcult was released in various formats, including a vinyl edition limited to 1000 copies. | В феврале 2005, Goatreich - Fleshcult был издан в различных форматах, включая ограниченное виниловое издание из 1000 копий. |
| The vinyl edition has two additional tracks ("Tonite Reprise" & "Infinite Sadness") which are not included in CD and cassette releases. | Виниловое издание содержало два дополнительных трека, «Tonite Reprise» и «Infinite Sadness», которых не было в версиях на CD и кассетах. |
| The vinyl edition of In Rainbows was the bestselling vinyl album of 2008. | Виниловое издание In Rainbows стало самым продаваемым в 2008 году. |
| Users could also download a free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and video, or order a "deluxe" vinyl edition of the album packaged in a bespoke antistatic bag. | Пользователи также могли скачать бесплатную торрент-связку, содержащую только МРЗ и видео на песню «А Brain in a Bottle», или заказать виниловое делюкс-издание, упакованное в антистатический пакет. |
| The song was released for sale (as a 7-inch, 10-inch and 12-inch vinyl set) which included its B-side, interviews from the band and different versions of the song. | Песня была выпущена для продажи в виде 7-дюймового, 10-дюймового и 12-дюймового винилового набора, включавшего в себя сторону «Б», интервью группы и различные версии песни. |
| A brief comment on the cover of the original vinyl release commented that for Ken Hensley inspiration was a real case: a surprise visit to his daughter's rural vicar at a moment when he was in very depressed state. | В кратком комментарии на обложке оригинального винилового релиза, рассказывалось о том, что для Кена Хенсли источником вдохновения стал реальный случай: неожиданный визит к нему дочери сельского викария в минуту, когда он пребывал в крайне подавленном состоянии. |
| According to the liner notes for the Boxed vinyl compilation, this session occurred at four in the morning after Oldfield, Stanshall and producer Newman had been drinking heavily. | Как написано в буклете винилового бокс-сета, всё это происходило в четыре утра, после того, как Олдфилд, Том Ньюман и Стэншолл изрядно выпили. |
| They were also released as a limited-edition seven-inch vinyl single. | Позже он также был выпущен ограниченным тиражом в виде винилового сингла. |
| She also uses the typography of Schiele's signature to write the song's title on the cover of the CD and vinyl. | Милен также использует топографическую стилистику подписи Шиле в названии песни на обложках винилового и дискового издания сингла. |
| The 110 lawn and garden tractor With snow thrower, transparent vinyl enclosure And a key. | 110 модель трактора для газона и огорода со снегометателем, прозрачным виниловым чехлом и ключом. |
| The EP is a physical vinyl release of the three bonus tracks from Cry Baby as well as the limited-release Christmas single, "Gingerbread Man". | Данный ЕР является физическим виниловым релизом трех бонусных треков из Сгу ВаЬу, а также сингла с лимитированным выпуском «Gingerbread Man». |
| The fisherman's traps are 18-ounce coated vinyl. | 18-унтовая рыбацкая ловушка с виниловым покрытием. |
| In the mid-1990s, she worked both with minimalist Jil Sander and with surrealist John Galliano, where she became known for her "latex petals stuck to faces, vinyl lips, bodies drenched in powder paint, stylized Kabuki physiognomies." | В середине 1990-х она работала и с минималисткой Джил Сандер, и с сюрреалистом Джоном Гальяно и стала известной благодаря латексным лепесткам, приклееным к лицам, виниловым губам, телам, пропитанным пудровой краской и лицам, стилизованным под кабуки. |
| In Spain, where the track was released simultaneously, the single was the best selling vinyl at the distributor the week it was released. | В Испании, где трек был выпущен одновременно с альбомом, сингл был самым продаваемым виниловым диском в течение недели после начала его продаж. |
| In November, it was announced that the band had signed a joint-venture deal with London-based indie label Cooking Vinyl. | В ноябре было объявлено, что группа подписала соглашение о сотрудничестве с лондонским инди-лейблом Cooking Vinyl. |
| The formation of Hell, etc. was announced on November 7, 2010 as part of a joint venture with Cooking Vinyl Records, which will handle the worldwide distribution, marketing and promotion of Marilyn Manson's future releases. | 7 ноября 2010 было заявлено о создании Hell, etc. в рамках сотрудничества с Cooking Vinyl, занимающийся мировой дистрибуцией, маркетингом и рекламой будущих релизов. |
| INEOS Compounds is a part of Ineos Vinyl - a leader in technology and the biggest producer of polyvinyl chloride S PVC. | INEOS Compounds это часть концерна INEOS Vinyl - самого крупного в Европе производителя поливинилхлорида S PVC, воспринимаемого лидером в этой технологии. |
| 12 Vinyl Single (BBK020, released 18 June 2007) A. | 12 vinyl single (BBK016; выпущен 6 марта 2006) A. |
| He also owns the Native Style Clothing brand and Red Vinyl Records. | Он также владеет брендом одежды Native Style Clothing и студией звукозаписи Red Vinyl Records. |
| And why is your vinyl collection here? | И почему здесь твоя коллекция пластинок? |
| Although not yet released overseas, some of its songs were being played on UK and US radio stations thanks to the many vinyl releases on different independent labels and many compilations, along with support from other artists. | Несмотря на то, что альбом не вышел за пределами Австралии, некоторые из песен звучали на радиостанциях в Великобритании и США, благодаря множеству выпущенных пластинок под различными независимыми лейблами, а также различным сборникам, и при поддержке других исполнителей. |
| What's with all the vinyl? | А почему столько пластинок? |
| In the past, Tobin had created music through the sampling of old vinyl records. | Ранее Тобин создавал музыку, используя семплы со старых виниловых пластинок. |
| I'll go back to making the vinyl and the records, and the putting the wax in the thing and making it go. Let's sing the song again, hello. CHARLIE: | А теперь я должен вернуться к созданию виниловых дисков, ...пластинок и записей и к тому, что их надо раскручивать. |