Vine that grows on lime soils ideally befits for the production of high-quality white table wines. | Виноград, настущий на известковых почвах, идеально подходит для производства высококачественных белых столовых вин. |
Earlier, grapes and other vine crops were grown atop pruned trees. | Раньше виноград и другие ползучие растения выращивались поверх подрезанных деревьев. |
Fossils of Vitis teutonica vine leaves near the Naslavcia village in the north of Moldova indicate that grapes grew here approximately 6 to 25 million years ago. | Отпечатки листьев рода «Vitis teutonica», обнаруженные недалеко от деревни Наславча в северной части Молдавии, подтверждают, что виноград появился здесь приблизительно от 6 до 25 миллионов лет назад. |
The demand for a guaranteed supply of grapes drives vine producers' associations to buy grapevines from individual owners and form larger land parcels that can better meet the industry's needs. | В целях обеспечения гарантированного снабжения виноградом ассоциации производителей вин закупают виноград как у индивидуальных фермеров, так и у владельцев более крупных земельных участков, которые могут лучше удовлетворять потребности данного сектора. |
The poet Martial recommended that grapes should be left on the vine until November or until they were stiff with frost. | Поэт Марциал (40 - 102 н. э.) советовал, что виноград следует оставлять на лозе до ноября или пока он не затвердеет от мороза. |
You sort the grapes on the vine first. | Вы отбираете виноград на первое вино. |
We can build a better vine. | Мы можем сделать вино лучше. |
As to myself I don't have a great intrest in it, but, your understand I hold it just in case, foreigners sometimes come here Hvanchkara, light natural vine. | Я сам мало принимаю, но понимаете Держу на всякий случай, бывают иногда иностранцы Хванчкара лёгкое, натуральное вино. |
Wine (for Koktebel's brandies the local and adapted sorts of vine of Golan, Rkatsiteli, Sabash and others are the most suitable) is distilled, getting a vine raw spirit with strength of 30% vol. | Виноградное вино (а для коктебельских коньяков лучше всего подходят местные и адаптированные сорта винограда - Голан, Ркацители, Шабаш и другие) перегоняют, получая виноградный спирт-сырец крепостью 30% об. |
We can build a better vine. | Мы можем сделать вино лучше. |
The "Rose Revolution" must not be permitted to die on the vine. | "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню. |
The fragile bud of democracy blossoming in South Africa must be carefully nurtured, or it may wither on the vine. | Необходимо тщательно ухаживать за нежным цветком демократии, распустившимся в Южной Африке, иначе он завянет на корню. |
The island's mango harvest, so we are ripe on the vine, in the short term is OK ripe. | Манго урожая на острове, так что мы созрели на корню, в краткосрочной перспективе является ОК созрел. |
It simply withered on the vine when the supervisor in charge, Calvin Barnes, suffered a heart attack, and subsequent anoxic brain injury. | Оно просто умерло на корню, когда у ответственного надзирателя, Келвиса Барнса, случился сердечный приступ, и последовавшее повреждение мозга. |
Shut away in Lincolnshire, surrounded by newts and orange juice, surely even the strongest whim would wither on the vine. | Жить в Линкольншире в окружении тритонов и ничем не подкреплять свой дух... кроме апельсинового сока и ничего не видеть, кроме Бостон Стамп,... конечно так любые капризы засохнут на корню. |
"I am the vine, you are the branches". | "Я есмь лоза, а вы ветви" |
He also said, "I am the vine, I am the door." | Он также сказал: "Я есмь лоза, я есмь дверь". |
The Grechetto vine is low yielding and able to produce concentrated flavors. | Лоза Грекетто низкой продуктивности и способна производить концентрированные ароматы. |
How did a little vine cut through it? | Как маленькая лоза могла их пробить? |
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. | Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии. |
Soil in the valley is generously shares its wealth with the vine. | Почва в долине щедро делится с виноградной лозой своими богатствами. |
It is possible to judge about it by numerous pictures with the image of the stages of care of vine and production of wine in the tombs. | Об этом можно судить по многочисленными картинами в гробницах с изображением сцен ухода за виноградной лозой и производства вина. |
As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building. | Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений. |
That window overlooking the vine. | Которое с виноградной лозой. |
It reached the courts, as originally contemplated by the postal authorities, the design of the stamp was a chalice with the Sacred Heart above it and a grape vine and stalks of wheat for its border. | Она стала предметом судебного разбирательства, поскольку первоначально намеченный почтовой администрацией рисунок марки представлял собой потир с Пресвятым сердцем над ним и виноградной лозой и стеблями пшеницы в качестве рамки. |
Pizoni, close your eyes and let yourself slide down this splendid vine. | Пизони, закрой глаза и спускайся по этой великолепной лиане. |
You know, swing on my vine, peel my banana. | Знаешь, покачаться на моей лиане, очистить мой банан. |
Ursula need to relax when it come to vine swinging, for George. | Урсула, расслабься и попробуй пролететь на лиане. |
Climb up the vine! You can still save yourself. | арабкайс€ по лиане! ы еще можешь спастись. |
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate. | Ко мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу. |
Cultivation of vine in Crimea began as early as ancient times. | Возделывание виноградной лозы в Крыму началось еще в античные времена. |
Tarzan and Jane were swingin' on a vine | Тарзан и Джейн качались на ветке виноградной лозы, |
Packages must be free of all foreign matter, although a fragment of vine shoot no more than 5 cm in length may be left on the stem of the bunch as a form of special presentation. | В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ, хотя на черешке грозди в качестве особого оформления может оставляться фрагмент виноградной лозы длиной не более 5 см. |
A book, a friend, and a bottle of wine... these bring happiness, Moliere said, but the road from the vine till the glass of wine, is an interesting and complex evolution. | Книга, друг, бутылка вина приносят счастье, писал Мольер. Однако путь вина от виноградной лозы до бокала долгий, сложный и интересный, отмеченный рядом метаморфоз, которые завершаются хранением и сбытом винной продукции. |
But the peppercorn comes from the Piper nigrum vine. | Перчинка произрастает из черной виноградной лозы. |
I told you to sulphate the vine. | Я же тебе сказал, что нужно обработать виноградник! |
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. | Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник. |
Why couldn't my wife sulphate the vine? | Почему это моя жена не может обработать виноградник? |
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. | Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии. |
'I am the vine, you are the branches. | Я - виноградная лоза, ты - гроздь. |
Like a swinging vine, swing my heart across the line | Как раскачивающаяся виноградная лоза колышется моё сердце, |
Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! | Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла! |
Her star is located at 1500 Vine Street. | Звезда находится по адресу 1500 Vine Street. |
On June 14, 2008, Sheila E. performed at the Rhythm on the Vine music and wine festival at the South Coast Winery in Temecula, California for Shriners Hospital for Children. | 14 июня 2008 года Шейла выступила на музыкальном фестивале Rhythm on the Vine на винодельне South Coast в Темекула, штат Калифорния, для организации Shriners Hospitals for Children. |
In October, 2013, Koppelman received significant media attention for releasing a series of videos on the platform Vine in which he gives screenwriting advice in six seconds or less called "Six Second Screenwriting Lessons". | В октябре 2013 года Коппельману уделили значительное внимание средства массовой информации после выпуска серии видео на платформе Vine, где он даёт советы по написанию сценариев за шесть секунд или меньше, которая называется «Уроки сценарного мастерства за шесть секунд». |
In 2014, Dallas had 8.1 million followers on Vine, making him the 11th most followed account, and 11.3 million followers on Twitter. | Уже в 2014 он имел 8,1 миллионов подписчиков на Vine, делающих его одним из 11 самых популярных людей в этом приложении, и 8,5 миллионов подписчиков в Twitter. |
Sal Vine Sal (Sue Johnston) is practice nurse at the Clatterford Health Centre. | Сэл Вайн (англ. Sal Vine, Сью Джонстон) - практикующая медсестра в Центре Здоровья Клаттерфорда. |
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week. 815 vine street. | Козмик комикс, в Метрополисе, продал ее Бену Майерсу неделю назад. 815 Вайн стрит. |
The Australian composer Carl Vine also wrote Five Bagatelles for piano (1994), which are quite frequently performed at piano competitions, especially in Australia. | Австралийский композитор Карл Вайн тоже написал пять багателей для фортепиано (1994), которые довольно часто исполняются на соревнованиях по игре на фортепиано, особенно в Австралии. |
She is well known for her role of Missy Belknap on Jack & Bobby and as Dee Vine in the film Drive Me Crazy, which was her debut role. | Она наиболее известна своей ролью Мисси Белнэп на в телесериале «Джек и Бобби», а также Ди Вайн в своём дебютном фильме «Сведи меня с ума». |
You then returned with it to the back room at number five Vine Street? | Да Затем Вы вернулись в заднюю комнату в доме номер 5 на Вайн Стрит? |
They put a shopping mall on Sunset and Vine. | Они выложили видео из торгового центра на Сансет и Вайн. (соц. сети) |
Based on lessons learned, the VINE initiative will be enhanced to expand the pool of candidates and occupational groups in 2010. | С учетом извлеченных уроков инициатива ДИСО будет укреплена для расширения круга кандидатов и профессиональных групп в 2010 году. |
Participation in the VINE programme was strictly voluntary and open to eligible staff of the networks in the Professional and higher categories. | Участие в программе ДИСО является строго добровольным и открытым для отвечающих требованиям сотрудников сетей категории специалистов и выше. |
The main objective of the pilot project was to foster mobility across departments and duty stations through the Voluntary Initiative for Network Exchange (VINE) programme. | Основная цель этого экспериментального проекта заключается в содействии обеспечению мобильности между департаментами и местами службы посредством добровольной инициативы сетевого обмена (ДИСО). |
Some 130 eligible staff had participated in the VINE programme, and the Office of Human Resources Management expected that 30 exchanges would result. | В программе ДИСО приняли участие примерно 130 отвечающих требованиям сотрудников, и Управление людских ресурсов ожидает, что в результате этого будет произведено 30 обменов. |
Lessons learned from the VINE initiative would also inform the development of a new mobility policy. | Опыт, накопленный в рамках реализации ДИСО, будет также содействовать разработке новой политики в отношении мобильности. |
Was nominated for "Lady Mail.Ru" "the Best bloggers 2017 by the readers" in the category "True vine". | Был номинирован на премию «Леди Mail.Ru» «Лучшие блогеры 2017 по версии читателей» в категории «Истина в вайне». |
His channel reached 1 million followers on Vine in October 2013. | Его канал собрал 1 миллион подписчиков в Вайне в октябре 2013. |
On Vine, right off Hollywood. | На Вайне, сразу за Голливудом. |
And Facebook and Instagram and Vine, too. | И в Фэйсбуке, и в Инстаграмме, и в Вайне тоже. |
There was another girl there, and I've been checking Twitter and Facebook and Vine, and I can't find her. | Там была девчонка, я искала в Твиттере и на Фэйсбуке, и в Вайне, и не смогла ее найти. |
KNBC moved in 1962 from the former NBC Radio City Studios at the northeast corner of Sunset Boulevard and Vine Street to NBC Studios in Burbank. | «KNBC» начали свой переезд ещё в 1962 году, когда они переехали из бывшей студии «NBC Radio City Studios», которая находилась на северном углу Бульвара Сансет и Вайн-стрит, в «NBC Studios в Бербанке». |
Why don't you and your little friend check out what movies are playing down at the Vine? | Почему бы тебе с другом не узнать, какие фильмы крутят на Вайн-Стрит? |
The original Institution Warrant was lost, believed to be destroyed by the fire that destroyed the Masonic Temple in Vine Street. | Хартия на учреждение ложи была потеряна, или, как полагают, уничтожена пожаром, который уничтожил масонский храм на Вайн-стрит. |
Heading west into Vine Street. | Едет на запад, к Вайн-стрит. |
Phoenix originally met in local inns and taverns before moving to the Masonic Hall in Vine Street, which was dedicated on 16 July 1778 but was destroyed by fire on 20 November 1783. | Первые собрания ложи проходили в местных гостиницах и тавернах, до переезда в масонский храм на Вайн-стрит, который был освящён 16 июля 1778 года, и который был уничтожен пожаром 20 ноября 1783 года. |