Английский - русский
Перевод слова Vindictive

Перевод vindictive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мстительный (примеров 16)
I don't know, man, the guy's vindictive. Не знаю, он очень мстительный.
I thought you were more than this, more than bloodthirsty and vindictive. Я думал, ты выше этого, более кровожадный и мстительный.
I mean, maybe there's a vindictive printer working for you. Может, на вас работает какой-то мстительный издатель.
You take our timeshare in aspen, and I'm vindictive? Come on. Ты забрала наш таймшер в Аспене, а я мстительный?
Gurbanguly Berdymukhammedov, President of Turkmenistan, was described as "vain, fastidious, vindictive, a micro-manager, and a bit of an Ahal Teke 'nationalist.'" Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов характеризуется как самодовольный, привередливый, мстительный, тщательно контролирующий каждый шаг, и умеренный «националист».
Больше примеров...
Мести (примеров 11)
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
nothing makes the psyche more vindictive than loss. Проигрыш - лучшая причина для мести.
You know, taking away my access to our account, that's just vindictive. Ты же понимаешь, что закрыл мне доступ к счету из мести.
I would delight in choking the life out of that vindictive little fairy if the police weren't following me everywhere I went. Я бы с радостью придушил этого гнусного ангела мести, если бы полиция не следила за каждым моим шагом!
Alarmed by the recent shocking reports of vindictive killings and indiscriminate attacks of Ethiopian nationals residing in Eritrea by the Eritrean regime; будучи встревожен недавними шокирующими сообщениями об убийствах, совершаемых в порядке мести, и неизбирательных нападениях на эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, совершаемых по наущению эритрейского режима,
Больше примеров...
Злопамятный (примеров 3)
I'm just not vengeful or vindictive. Я просто не мстительный или злопамятный.
I'm also intransigent, irritable, vindictive... and I have a prodigious memory. злопамятный... и у меня феноменальная память.
I AM NOT A VINDICTIVE MAN, Я - человек не злопамятный, но все заслуживают справедливости,
Больше примеров...
Мстительность (примеров 5)
Brought two of his friends, petty and vindictive, and you know what? Привела еще двух ее подруг, мелочность и мстительность, и знаешь что?
Marissa and happy parted ways about her 16th birthday... but have you met her new friends, "sullen" and "vindictive"? Последний раз она была счастлива на своём 16-летии... а ты встречала ее новых друзей, "угрюмость" и "мстительность"?
(Claims by United Nations staff member for redress for the violation of her rights; and for compensation for the discriminatory and vindictive treatment to which she had been subjected) (Иск сотрудницы Организации Объединенных Наций о возмещении за нарушение ее прав и о компенсации за проявленные к ней дискриминацию и мстительность)
Every since I rejected Maris' attempt to woo me back, she's been quite vindictive. С тех самых пор, как я отклонил попытку Марис вернуть меня назад она проявляет свою мстительность.
And the worst thing is that vindictive revenge matches, or at times exceeds, the insane violence of the enemy, which then faces its own difficulties in turn. Хуже всего то, что злопамятство и мстительность не уступают, а иногда и превосходят по своей ярости бессмысленное насилие врага, сталкиваясь затем, в свою очередь, с собственными трудностями.
Больше примеров...