I don't know, man, the guy's vindictive. | Не знаю, он очень мстительный. |
I thought you were more than this, more than bloodthirsty and vindictive. | Я думал, ты выше этого, более кровожадный и мстительный. |
I mean, maybe there's a vindictive printer working for you. | Может, на вас работает какой-то мстительный издатель. |
You take our timeshare in aspen, and I'm vindictive? Come on. | Ты забрала наш таймшер в Аспене, а я мстительный? |
Gurbanguly Berdymukhammedov, President of Turkmenistan, was described as "vain, fastidious, vindictive, a micro-manager, and a bit of an Ahal Teke 'nationalist.'" | Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов характеризуется как самодовольный, привередливый, мстительный, тщательно контролирующий каждый шаг, и умеренный «националист». |
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. | Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести. |
nothing makes the psyche more vindictive than loss. | Проигрыш - лучшая причина для мести. |
You know, taking away my access to our account, that's just vindictive. | Ты же понимаешь, что закрыл мне доступ к счету из мести. |
I would delight in choking the life out of that vindictive little fairy if the police weren't following me everywhere I went. | Я бы с радостью придушил этого гнусного ангела мести, если бы полиция не следила за каждым моим шагом! |
Alarmed by the recent shocking reports of vindictive killings and indiscriminate attacks of Ethiopian nationals residing in Eritrea by the Eritrean regime; | будучи встревожен недавними шокирующими сообщениями об убийствах, совершаемых в порядке мести, и неизбирательных нападениях на эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, совершаемых по наущению эритрейского режима, |
I'm just not vengeful or vindictive. | Я просто не мстительный или злопамятный. |
I'm also intransigent, irritable, vindictive... and I have a prodigious memory. | злопамятный... и у меня феноменальная память. |
I AM NOT A VINDICTIVE MAN, | Я - человек не злопамятный, но все заслуживают справедливости, |
Brought two of his friends, petty and vindictive, and you know what? | Привела еще двух ее подруг, мелочность и мстительность, и знаешь что? |
Marissa and happy parted ways about her 16th birthday... but have you met her new friends, "sullen" and "vindictive"? | Последний раз она была счастлива на своём 16-летии... а ты встречала ее новых друзей, "угрюмость" и "мстительность"? |
(Claims by United Nations staff member for redress for the violation of her rights; and for compensation for the discriminatory and vindictive treatment to which she had been subjected) | (Иск сотрудницы Организации Объединенных Наций о возмещении за нарушение ее прав и о компенсации за проявленные к ней дискриминацию и мстительность) |
Every since I rejected Maris' attempt to woo me back, she's been quite vindictive. | С тех самых пор, как я отклонил попытку Марис вернуть меня назад она проявляет свою мстительность. |
And the worst thing is that vindictive revenge matches, or at times exceeds, the insane violence of the enemy, which then faces its own difficulties in turn. | Хуже всего то, что злопамятство и мстительность не уступают, а иногда и превосходят по своей ярости бессмысленное насилие врага, сталкиваясь затем, в свою очередь, с собственными трудностями. |