| He said do what Vijay says. | Он сказал, делай как скажет Виджай. |
| When Ravi returns home, he finds that Vijay has become a businessman overnight, has accumulated wealth, and palatial home. | Вернувшись домой, он обнаруживает, что Виджай стал бизнесменом за одну ночь, накопил богатство и купил роскошный дом. |
| Vijay... don't end it like this. | Виджай... не надо так все заканчивать. |
| It's me, Vijay. | Это я, Виджай. |
| Vijay Patel and his calculator space hat! | Виджай Патэль и его шапка-калькулятор! |
| The Force Commander of UNAMSIL, General Vijay Kumar Jetley, took the floor to underline the need for the urgent deployment of additional troops for UNAMSIL. | Взявший слово командующий Силами МООНСЛ генерал Виджей Кумар Джетли подчеркнул необходимость срочного развертывания дополнительного контингента войск в составе МООНСЛ. |
| For example, tennis champion Vijay Amritraj, a United Nations Messenger of Peace, travelled to a tsunami-affected area in Thailand in August 2005. | Например, посланник мира Организации Объединенных Наций, известный теннисист Виджей Амритрадж, в августе 2005 года совершил поездку по пострадавшим от цунами районам Таиланда. |
| His name is Vijay Chaya. | Его зовут Виджей Чайа. |
| Vijay still looks the same. | Виджей выглядит как прежде. |
| Your name is Vijay Nadeer. | Тебя зовут Виджей Надир. |
| There are, of course, many other examples, and I wish to reiterate France's support for the efforts of Mr. Vijay Nambiar in Sri Lanka. | Конечно, есть много других примеров, и я хотел бы вновь заявить о поддержке Францией усилий г-на Виджая Намбияра в Шри-Ланке. |
| One of his first assignments is to apprehend and arrest some of Bombay's hardcore criminals and smugglers which includes his brother, Vijay - much to his shock, as he had never associated his own brother with criminal activities. | Одно из его первых заданий - задержать и арестовать нескольких преступников и контрабандистов Бомбея, в том числе его брата Виджая - к его шоку, поскольку он никогда не связывал своего брата с преступной деятельностью. |
| "Rani weds Vijay". | "Рани выходит замуж за Виджая". |
| In May 2009, Irani while campaigning for Vijay Goel's candidature in New Delhi, voiced her concerns about the safety of women in the capital. | В мае 2009 года, во время предвыборной кампании Виджая Гоэля, Ирани выразила свою озабоченность по поводу безопасности женщин в столице. |
| After the keynote speech delivered by Mr. Vijay Prashad, Professor of International Studies, Trinity College, United States of America, the second round table meeting of the Public Symposium began and examined trade and investment rules for inclusive and sustainable development. | После выступления основного докладчика г-на Виджая Прашада, профессора кафедры международных исследований из Тринити-колледж, Соединенные Штаты Америки, началось второе заседание круглого стола в рамках Открытого симпозиума, посвященное торговым и инвестиционным правилам в интересах инклюзивного и устойчивого развития. |
| Find Vijay and give him his twenty bucks back. | Найди Виджея и отдай ему 20 баксов. |
| Vijay Chaya when he shot up the Ferrari. | Виджея Чайа, когда стрелял по феррари. |
| Vijay had a choice, and he made it. | У Виджея был выбор и он его сделал. |
| How did you know Vijay Nadeer's real name? | Как ты узнала настоящее имя Виджея Надира? |
| Mr. Vijay Gokhale (India); | г-на Виджея Гокхале (Индия); |