| He said do what Vijay says. | Он сказал, делай как скажет Виджай. |
| Vijay, come and see who's here. | Виджай, иди сюда, посмотри кто у нас. |
| On 14 November 2011, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General for Myanmar, Vijay Nambiar, who visited the country from 31 October to 4 November. | 14 ноября 2011 года в ходе консультаций полного состава Специальный советник Генерального секретаря по Мьянме Виджай Намбияр, посетивший страну 31 октября - 4 ноября, провел брифинг для членов Совета. |
| AcP Vijay, resign! | ЭйСиПи Виджай, в отставку! |
| Late in 1961, unable to convince Portugal to relinquish its integrated territories in the Indian subcontinent, India launched Operation Vijay to seize Goa and Daman and Diu by force. | В конце 1961 после того как дипломатам Индии не удалось убедить Португалию передать Индии колонии на индийском субконтиненте индийцы предприняли операцию «Виджай» по захвату Гоа, Дамана и Диу. |
| I'm Vijay Joshi. It's nice to meet you. | Я Виджей Джоши, приятно познакомиться. |
| Mr. Vijay I'm-a-billionaire- and-I-want-my-car-back- right-now Chaya. | Мистер Виджей я-миллиардер- и-я-хочу-мою-машину-назад прямо-сейчас Чайя. |
| Right. I believe I'm of average height for my age, Vijay. | Виджей, я полагаю, для моего возраста рост у меня самый обычный. |
| Vijay still looks the same. | Виджей выглядит как прежде. |
| Vijay, don't do this. | Виджей, не делай этого. |
| There are, of course, many other examples, and I wish to reiterate France's support for the efforts of Mr. Vijay Nambiar in Sri Lanka. | Конечно, есть много других примеров, и я хотел бы вновь заявить о поддержке Францией усилий г-на Виджая Намбияра в Шри-Ланке. |
| On 14 November, in closed consultations, the Council was briefed on recent developments in Myanmar by the Special Adviser to the Secretary-General, Vijay Nambiar, who visited the country from 31 October to 4 November. | 14 ноября в ходе закрытых консультаций Совет заслушал сообщение Специального советника Генерального секретаря Виджая Намбияра о последних событиях в этой стране по результатам его визита в Мьянму с 31 октября по 4 ноября. |
| Following the appointment of my former Special Adviser, Ibrahim Gambari, as the joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur effective 1 January 2010, I designated my Chef de Cabinet, Vijay Nambiar, as Special Adviser to oversee the good offices mandate. | После назначения моего бывшего Специального посланника Ибрахима Гамбари совместным Специальным представителем Африканского союза и Организации Объединенных Наций по Дарфуру с 1 января 2010 года, я назначил руководителем своего аппарата Виджая Намбияра Специальным советником для контроля за выполнением мандата в области добрых услуг. |
| "Rani weds Vijay". | "Рани выходит замуж за Виджая". |
| Students will be questioned in a geography lectures ...to point out a place in Andhra map... and tell where ACP Vijay Khanna isn't transferred. | На лекциях по географии студентов будут просить показать на карте Андры место куда ещё не переводили ЭйСиПи Виджая Кханну. |
| But there have been no new photos of Vijay in the last seven months. | Но за последние семь месяцев от Виджея не было никаких новых фото. |
| Vijay Chaya when he shot up the Ferrari. | Виджея Чайа, когда стрелял по феррари. |
| Vijay had a choice, and he made it. | У Виджея был выбор и он его сделал. |
| Mr. Vijay Gokhale (India); | г-на Виджея Гокхале (Индия); |
| I'm sorry about Vijay. | Мне жаль насчёт Виджея. |