Vicenza is famous for their architect. | Виченца известна своими памятниками архитектуры. |
The province is surrounded by Belluno in the north, Vicenza in the west, Padua in southwest, Venice in the southeast and Friuli-Venezia Giulia in the east. | Провинция граничит с Беллуно на севере, городом Виченца на западе, Падуей на юго-западе, Венецией на юго-востоке и областью Фриули - Венеция-Джулия на востоке. |
Isn't this Vicenza? | Это же Виченца, верно? |
Four new infantry divisions were sent: the 2 Infantry Division Sforzesca, the 3 Infantry Division Ravenna, the 5 Infantry Division Cosseria, and the 156 Infantry Division Vicenza. | Четыре прибывшие дивизии: 2-я пехотная дивизия «Сфорцеска»; 3-я пехотная дивизия «Равенна»; 5-я пехотная дивизия «Коссерия»; 156-я пехотная дивизия «Виченца». |
In this respect, on March 1, 2005 the Carabinieri Corps created an Excellence Center in Vicenza for "Stability police Units". | В этой связи следует отметить, что 1 марта 2005 года корпус карабинеров создал в городе Виченца головной центр подготовки кадров для "полицейских подразделений по стабилизации обстановки". |
Frison returned to Vicenza on 30 June 2010, ahead of the 2010-11 Serie B season. | Фрисон вернулся в Виченцу 30 июня 2010 года, в преддверии сезона 2010/11. |
In mid-November, Pitigliano returned to the offensive; Venetian troops easily defeated the remaining Imperial forces, capturing Vicenza, Este, Feltre and Belluno. | В середине ноября Питильяно вернулся в наступление; венецианские войска легко разбили остаток имперских сил, захватив Виченцу, Эсте, Фельтре и Беллуно. |
Their lowest point came during the 1964-65 season, when manager Juan Carlos Lorenzo announced the club could not pay its players and was unlikely to be able to afford to travel to Vicenza to fulfil its next fixture. | Во время сезона 1964/65 тренер Хуан Карлос Лоренсо заявил, что клуб не в состоянии платить своим игрокам и вряд ли сможет позволить себе отправиться на следующую игру в Виченцу. |
On 1 September, however, Frison transferred to fellow Serie B side Vicenza in a co-ownership deal, for €300,000, and in exchange, veteran Matteo Guardalben moved from Vicenza to Treviso as part of the deal, for €50,000. | Однако уже 1 сентября игрок был передан в совместное владение в клуб Серии B Виченцу за 300000 евро, в обмен на Маттео Гардальбена, переехавшего из Виченцы в Тревизо за 50000 евро. |
Until we leave Vicenza, we are still on the mission. | Пока мы не покинули Виченцу, операция не окончена. |
Palladio Church, Vicenza University and this cafe. | Церковь Палладио, университет Виченцы и это кафе. |
Student at Vicenza University, studying Archit... | Студентка университета Виченцы, изучает архитек... |
You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Вы преследовали подозреваемых до самой Виченцы. |
Vicenza, I know... | Из Виченцы, сама говорила... |
On 1 September, however, Frison transferred to fellow Serie B side Vicenza in a co-ownership deal, for €300,000, and in exchange, veteran Matteo Guardalben moved from Vicenza to Treviso as part of the deal, for €50,000. | Однако уже 1 сентября игрок был передан в совместное владение в клуб Серии B Виченцу за 300000 евро, в обмен на Маттео Гардальбена, переехавшего из Виченцы в Тревизо за 50000 евро. |
And they are in Vicenza, Italy. | Операция проходит в Италии, в Виченце. |
The Vicenza operation blew my cover. | Операция в Виченце уничтожила моё прикрытие. |
She came to Vicenza for the operation. | Была вместе с нами на операции в Виченце. |
In Vicenza... why did you disappear like that? | Тогда в Виченце... почему ты так внезапно исчезла? |
1 visit to the Centre of Excellence for Stability Police Unit (an international training centre in Vicenza, Italy), along with 1 trip report | 1 посещение Центра передового опыта для Полицейского подразделения по обеспечению стабильности (Международный учебный центр в Виченце (Италия)), а также подготовка 1 доклада о поездке |