Английский - русский
Перевод слова Vibrate

Перевод vibrate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вибрировать (примеров 33)
The frequencies at which a drumhead can vibrate depend on its shape. Частоты, на которых барабанная мембрана может вибрировать, однозначно зависят от его формы.
This type is not fixed to the surfacing and can bend, ripple and vibrate while being smoothed with heavy equipment, for this reason smoothing will be much more difficult and expensive. Данный пол не прикреплен к основанию и при шлифовании его тяжелой шлифовальной машиной может прогибаться, волноваться и вибрировать, из-за чего шлифовать поверхность будет намного сложнее и это будет дороже стоить.
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them. Молекулы могут вибрировать на определённых частотах, которые специфичны для каждой молекулы и её связей.
And by giving it a gentle nudge, we were able to make it both vibrate and not vibrate at the same time - something that's only allowed with quantum mechanics. Когда мы его слегка подтолкнули, он стал вибрировать и не вибрировать одновременно - так ведут себя только объекты квантовой механики.
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different don't produce different musical notes. Rather, they produce the different particles making up the world around us. И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны.
Больше примеров...
Вибрацию (примеров 18)
I swear I had it on vibrate. Я клянусь, я поставила его на вибрацию.
I disconnected the call and put it on vibrate. Я отключу звонок и поставлю его на вибрацию.
Here set it to vibrate and finish yourself off! Вот, поставь на вибрацию и кончи сама!
Please assist as best you can by setting your cellular phones on vibrate. Будьте любезны, пожалуйста, установите ваши сотовые телефоны на «вибрацию».
That beam emits high-energy microwaves which caused Mr. Papaya's molecules to vibrate rapidly causing friction and producing heat. Этот луч испускает высокоэнергетичные микроволны, которые вызвали быструю вибрацию молекул мистера Папайи. Из-за этого произошло нагревание.
Больше примеров...
Виброзвонок (примеров 6)
Only problem with it is that it's got a very weedy vibrate setting. Плохо только, что у него слабоватый виброзвонок.
Well, put the phone on vibrate mode, I see a number, and then we will come. Хорошо, поставлю телефон на виброзвонок, увижу номер, и тогда мы придем.
Can't you at least put your phones on vibrate? Вы можете хотя бы включить виброзвонок?
Did you turn your sister's cell phone on vibrate like I told you? Ты оставил в сотовом сестры только виброзвонок, как я тебя и просил, верно?
I forgot to put it on vibrate. Забыла на виброзвонок переставить.
Больше примеров...
Вибро (примеров 2)
Why do you always set your phone on vibrate? Почему ты всегда ставишь звонок на вибро?
You've been on vibrate for too long. Ты была на вибро режиме слишком долго.
Больше примеров...
Режиме вибрации (примеров 3)
It's on vibrate. ќн в режиме вибрации.
It's on vibrate. Он в режиме вибрации.
I'm already on vibrate. Я уже в режиме вибрации.
Больше примеров...
Виброзвонке (примеров 2)
No, my beeper on vibrate. Нет, мой пейджер на виброзвонке.
It's on vibrate. Он ведь на виброзвонке.
Больше примеров...
Вибрация (примеров 3)
Soft vibrate, where they just kind of shimmy. Мягкая вибрация, когда они как бы слегка дрожат.
Please put them on "vibrate" if you feel you must have them on. Пожалуйста, поставьте их на режим «вибрация», если вы считаете, что вам необходимо их использовать.
I mean, some organisms have external hairs that vibrate to indicate auditory stimulation, but unfortunately, our external hairs don't vibrate at all. В смысле, у некоторых организмов есть наружные волоски, вибрация которых демонстрирует слуховую реакцию.
Больше примеров...
Вибрацией (примеров 3)
Vibrate the component for 30 minutes, pressurized, and sealed at the downstream side along each of the three orthogonal axes at the most severe resonant frequency determined as follows: На элемент оборудования, находящийся под давлением и заглушенный с поднапорной стороны, в течение 30 минут воздействуют вибрацией по каждой из трех ортогональных осей с наиболее агрессивной резонансной частотой для каждой оси, которую определяют:
And so you'd send your message by typing snails and the person at the other end would watch the snails vibrate and read out the message. а человек на другом конце должен был следить за вибрацией улиток и читать сообщение.
(Laughter) Now this is because the pollen within a tomato flower is held very securely within the male part of the flower, the anther, and the only way to release this pollen is to vibrate it. (Смех) Он нужен потому что пыльца томатов весьма прочно удерживается внутри мужской части цветка (пыльника) и освободить её можно только вибрацией.
Больше примеров...
Проникать (примеров 2)
'CAUSE HE CAN, LIKE, VIBRATE THROUGH WALLS AND STUFF. Потому что может проникать сквозь стены и все такое
AND FLASH WOULD TOTALLY WIN, 'CAUSE HE CAN, LIKE, VIBRATE THROUGH WALLS AND STUFF. Человек-молния выиграет уже на втором круге потому что может проникать сквозь стены и все такое
Больше примеров...
Колеблются (примеров 3)
Now as I've said before, The two universes vibrate at different frequencies. Теперь, как я уже сказал раньше, две вселенные колеблются на разных частотах
If the vocal cords are completely relaxed, with the arytenoid cartilages apart for maximum airflow, the cords do not vibrate. Если голосовые связки полностью расслаблены, а черпаловидные хрящи максимально разведены, не препятствуя прохождению воздуха, связки не колеблются.
Scientifically they are called whiskers, because the range, or vibrate, the air stream. По-научному они называются вибриссы, потому что колеблются, или вибрируют, в воздушных потоках.
Больше примеров...