An ideal location: a remote hotel, a lake, a viaduct, and, of course, trains. | Идеальное расположение: удаленный отель, озеро, виадук и, конечно, поезда. |
He's saying that the one called the Doctor has gone down into the viaduct, that the young man and girl called Susan have gone to rescue him. | Он говорит, что тот, кого зовут Доктор, спустился в виадук, а юноша и девушка Сьюзан отправились его спасать. |
We'll pass through a viaduct. | Мы пролетим через виадук. |
The viaduct was built in 1848 to extend the Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway from its previous terminus at Bridgehouses. | Виадук был построен в 1848 году для продления железной дороги Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway от старого терминала Бриджхаусиз до нового вокзала Виктория. |
And when I saw it the first time, honestly, when I went up on that old viaduct, I fell in love the way you fall in love with a person, honestly. | Когда я увидела его впервые, поднявшись на этот старый виадук, честное слово, я просто влюбилась в это место, как влюбляются в людей. |
Are you going to build this viaduct on your own, then, Johnny? | Ты что, собрался один построить мост? |
Someone who would see the viaduct fail. | Кому-то, кто не хочет, чтобы мост достроили. |
I say that's a viaduct. | Я говорю, что это - мост, и ходят по нему гуськом. |
A railway viaduct may be something of a departure, but I was wondering whether you'd be willing to invest in us. | Железнодорожный мост выбивается из этого ряда, но возможно вас заинтересует инвестиция. |
Now, here is a little peninsula, and here is a viaduct leading over to the mainland. | А вот маленький полуостров, и от него - мост, по которому гуськом ходят на материк. |
Three carriages came to rest horizontally on the ground below while the fourth came to rest vertically, one end on the ground and one end leaning against the viaduct. | З вагона остались лежать на земле плашмя, в то время как 4-й остановился вертикально, прислонившись одним концом к эстакаде, а другим упершись в землю. |
In 1877, the Great Northern Railway came to Derby, with a long viaduct from the east across the Derwent Valley, slicing through the northern part of the city, including Friar Gate - a very well-to-do area. | В 1877 году в Дерби прибыла Великая северная железная дорога, по длинной эстакаде с востока через долину Дервент, рассекая северную часть города, в том числе Фрир Гейт (Friar Gate) - очень хорошо обеспеченную область. |
State Route 99 runs through downtown Seattle on the Alaskan Way Viaduct, which was built in 1953. | Шоссе State Route 99 проходит через центр города по виадуку Alaskan Way Viaduct, который был построен в 1953 году. |
The structure is officially named the Sheffield Victoria Viaduct, and has in the past been called the Wicker Viaduct. | Официальное название сооружения - виадук Шеффилд-Виктория (Sheffield Victoria Viaduct), ранее он назывался виадук Уикер (Wicker Viaduct). |
The tram-only viaduct over the railroad line is built as a single-track bridge. | Специальный трамвайный путепровод построен в однопутном исполнении. |
Protesters blocked a railway viaduct to protest against the planned route, arguing that it was unnecessary, and that trains could keep using existing lines to reach Marseille from Lyon. | Протестующие блокировали строящийся путепровод, заявляя, что новая трасса не нужна, и что поезда из Лиона до Марселя могут добраться и по существующим линиям. |
Beyond the Podstantsiya Stop, Lenina Street ends with the railroad crossing, at which point the tramline detours sideways and heads toward the tram-only viaduct over the railroad tracks. | переездом, линия трамвая уходит от ул. Ленина в сторону, на трамвайный путепровод. |
Also of note, the special tram-only single-track viaduct over the railroad tracks on the Shakta "Osinnikovskaya" line. | Примечателен однопутный трамвайный путепровод на линии на Шахту "Осинниковскую". |
Tripling of the "Pulvermuhle" viaduct line in Luxembourg station. | Прокладка третьего пути через путепровод "Пульфермюль" на вокзале Люксембурга |
I say that's a viaduct. | Я говорю, что это - мост, и ходят по нему гуськом. |
All I know is that it's a viaduct. | Но я точно знаю, что это - мостик и ходят по нему гуськом. |