Vex somehow worked with the Wanderer to turn me Dark. | Векс со Странником каким-то образом превратили меня в темную. |
Vex... don't do anything drastic... | Векс... Не предпринимай ничего радикального... |
Well, if you're not a big fan of Vex's, Maybe you wouldn't mind telling me why he had a beef with Ba'al. | ну раз уж тебе не очень-то нравится Векс может ты мне расскажешь какие у него были разногласия с Баалом |
The man Bo seeks is called Vex. | Мужчину, которого Бо ищет завут Векс. |
So Vex is still evil then. | Что ж, получается Векс всё еще зло. |
And then washed up at Vex's place. | И затем отмытая в месте Векса. |
Well if Dyson's absent, that's even better for Vex. | Хорошо, если Дайсона нет, это даже лучше для Векса. |
Thanks, but I'll catch up to Vex on my own. | Спасибо, я сама поймаю Векса. |
You shall feel the wrath of Vex! | Ты должна почувствовать ярость Векса! |
She's a thrall to the dark one they call Vex and his cabal. | Она в плену у темных из окружения Векса. |
There is something about him which makes me want to vex him. | Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
How could a handful of errant slaves continue to vex us? | Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам? |
Next time you vex doctore, | В следующий раз ты будешь досаждать доктра, |
With that demented psycho Vex and his gang. | С этим безумным психом Вексом и его бандой. |
They're being weird with Vex. | Они с Вексом такие странные. |
Lauren left already with Vex. | Лорен уже ушла с Вексом. |
Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating. | Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. |
Ross continues to vex society. | Росс продолжает раздражать общество. |
"don't vex me, mortal," he says. | Сказал: "Не зли меня, смертный". |
Do not vex me, mortal. | Не зли меня, смертный. |
The C4 byte used in the VEX scheme has no such restriction. | Байт 0xC4, используемый в схеме VEX не имеет такого ограничения. |
The model is widely used in a number of space experiments (IMAGE, HST, MEX, VEX) to investigate the atmospheres of Earth, Venus, Mars, and Jupiter. | Модель широко используется в ряде космических экспериментов (IMAGE, HST, MEX, VEX) для изучения атмосфер Земли, Венеры, Марса и Юпитера. |
The XOP coding scheme is as close to the VEX scheme as technically possible without risking that the AMD codes overlap with future Intel codes. | Схема кодирования ХОР максимально приближена к VEX, но устраняет риск пересечения с будущими опкодами Intel. |
Its development led to the larger VEx test rocket, testing technologies needed for the Tronador II, which has a guidance system and would be capable of reaching low Earth orbit. | На её основе была создана более мощная тестовая ракета VEx, призваная проверить некоторые технологии, необходимые для Tronador II, который уже будет иметь систему наведения и будет способен достичь низкой околоземной орбиты. |
The use of the 8F byte requires that the m-bits (see VEX coding scheme) have a value larger than or equal to 8 in order to avoid overlap with existing instructions. | Использование байта 8F требует, чтобы m-бит (см. схема кодирования VEX) имел значение большее или равное 8, для того чтобы избежать пересечения с инструкциями, определенными на данный момент. |