Vex... don't do anything drastic... | Векс... Не предпринимай ничего радикального... |
All right, remember, Vex can get into your head, But there are ways you can get into his, too. | Векс может влезть в твою голову но так же и ты можешь влезть в его. |
Was Vex part of this? | Векс связан с этим? |
Maybe Vex is right. | Может, Векс прав? |
There's the Vex I remember. | Вот он тот Векс, которого я помню. |
And I'm having it annulled, soon as you give me Vex. | И я аннулирую его, как только ты сдашь мне Векса. |
If you go to Vex's club, you're just walking into his hands. | Если ты пойдёшь в клуб Векса, то только попадёшь в его руки. |
Why don't you ask Vex? | Почему бы тебе не спросить Векса? |
Yes, yes, I'll have Vex delivered to you. | Да, да, я предоставлю тебе Векса |
Based on the secretions that I pulled from the cocoon from Vex, I think I can cobble together an anti-toxin - for the parasite. | На основе выделений, что я извлекла из кокона от Векса, я думаю, что смогу сделать анти-токсин от паразита. |
There is something about him which makes me want to vex him. | Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
How could a handful of errant slaves continue to vex us? | Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам? |
Next time you vex doctore, | В следующий раз ты будешь досаждать доктра, |
With that demented psycho Vex and his gang. | С этим безумным психом Вексом и его бандой. |
They're being weird with Vex. | Они с Вексом такие странные. |
Lauren left already with Vex. | Лорен уже ушла с Вексом. |
Your conduct should vex me but I find your impertinence stimulating. | Ваше поведение должно раздражать меня, но ваша дерзость меня раззадоривает. |
Ross continues to vex society. | Росс продолжает раздражать общество. |
"don't vex me, mortal," he says. | Сказал: "Не зли меня, смертный". |
Do not vex me, mortal. | Не зли меня, смертный. |
The C4 byte used in the VEX scheme has no such restriction. | Байт 0xC4, используемый в схеме VEX не имеет такого ограничения. |
The XOP instructions have an opcode byte 8F (hexadecimal), but otherwise almost identical coding scheme as AVX with the 3-byte VEX prefix. | Инструкции ХОР кодируются кодами операций, начинающимися с байта 0x8F (шестнадцатеричное значение), но в остальном используют схему кодирования, почти идентичную AVX с 3-байтовым префиксом VEX. |
In projects such as VEX Robotics, Robocup and FIRST Robotics, many robots use these wheels to have the ability to move in all directions. | В таких проектах, как VEX Robotics, RoboCup и FIRST Robotics, многие роботы используют эти колеса, чтобы иметь возможность двигаться во всех направлениях. |
The XOP coding scheme is as close to the VEX scheme as technically possible without risking that the AMD codes overlap with future Intel codes. | Схема кодирования ХОР максимально приближена к VEX, но устраняет риск пересечения с будущими опкодами Intel. |
Its development led to the larger VEx test rocket, testing technologies needed for the Tronador II, which has a guidance system and would be capable of reaching low Earth orbit. | На её основе была создана более мощная тестовая ракета VEx, призваная проверить некоторые технологии, необходимые для Tronador II, который уже будет иметь систему наведения и будет способен достичь низкой околоземной орбиты. |