Franco Zeffirelli, the famed Italian film director of numerous lavish productions, criticized the Pontiff's vestments as being too "showy." | Франко Дзеффирелли, знаменитый итальянский кинорежиссёр многочисленных пышных постановок, подверг критике облачения Понтифика как слишком «роскошные». |
As with many other items of clerical clothing and vestments, the ferraiolo originated as an item of clothing for ancient Roman citizens, originally extending to the knee. | Как и многие другие предметы церковной одежды и облачения, феррайоло возник как предмет одежды для римских граждан, первоначально был длиной до колен. |
The Austrian Crown Jewels (German: Insignien und Kleinodien) is a term denoting the regalia and vestments worn by the Holy Roman Emperor, and later by the Emperor of Austria, during the coronation ceremony and other state functions. | Королевские регалии Австрии (нем. Insignien und Kleinodien) - термин, обозначающий регалии и облачения, которые использовали императоры Священной Римской империи, а затем императоры Австрии и Австро-Венгрии во время церемоний коронации и исполнения других функций монархов. |
The vestments of the newly departed, milady. | Облачения недавно усопшего, миледи. |
The primary object of the gremiale is to prevent the soiling of the other pontifical vestments, especially the chasuble. | Первоначальной задачей гремиала являлось предотвращение загрязнения других элементов понтификального облачения, особенно казулы. |
The sacerdotal vestments have passed through evolution: | Одеяния священников тоже подвержены эволюции: |
In March, Henry Marten and John Clotworthy forced their way into the chapel with troops and destroyed the altarpiece by Rubens, smashed many of the statues and made a bonfire of the Queen's religious canvases, books and vestments. | В марте Генри Мартен и Джон Клотуорти ворвались с войсками в часовню и разрушили алтарь Рубенса, разбили множество статуй и сожгли религиозные полотна, книги и одеяния королевы. |
John Julius Norwich writes of the statue of St. Simeon: "This figure's exaggerated contrapposto and exotic vestments make it a memorable statue." | Знаменитый историк Джон Джулиус Норвич так описывает статую святого Симеона: «Преувеличенные контрапост и экзотические одеяния делают эту статую запоминающейся.» |
Just as you did the day you chose the sacred vestments you are wearing now. | Я увидел свет таким, каким увидели вы его в тот день, когда решили надеть эти священные одеяния. |
Brown vestments means you're carmelites, cloistered nuns, which explains the chaperone. | Коричневое облачение означает. что вы - кармелитка, из уединенного скита, и поэтому вас сопровождают. |
When the bishop sits at the cathedra, a special silk cloth, called a gremial(e), of the same liturgical colour as the bishop's vestments is placed in his lap. | Когда епископ сидит на кафедре, специальная шелковая ткань, называемая гремиал, такого же литургического цвета, что и епископское облачение, разложена на коленях. |
He was mummified in ceremonial vestments. | Сказано, он был мумифицирован в церемониальном облачении. |
His idea of midnight mass? Soixante-neuf with an altar boy, behind the altar, in full vestments... unholy orders. | Это его идеей было сделать полуночную мессу, алтарь с мальчиком в полном его облачении. |