| Why don't you come along now, Vesta. | Почему бы тебе не пойти с нами, Веста. |
| Zeus and Pluto are his brothers, and Hera and Vesta are his sisters. | Зевс и Плутон - его братья, Гера и Веста - его сёстры. |
| The Nemesis and the Vesta have apparently gone to great lengths to avoid firing on civilians. | "Немезида" и "Веста" отошли на большее расстояние, вероятно, чтобы избежать попаданий по мирным гражданам. |
| A legal counselling centre has been established under VESTA in Nazran that currently employs three lawyers and also provides counselling to IDPs at field locations. | Под эгидой ВЕСТА в Назрани создан центр юридических консультаций, в котором в настоящее время работают три юриста и который также предоставляет консультации ВПЛ на местах. |
| On September 27, 1854, while en route to New York from Liverpool, the Arctic collided with SS Vesta, a much smaller vessel, 50 miles off the coast of Newfoundland. | 27 сентября 1854 года, на пути из Ливерпуля в Нью-Йорк, «Арктик» столкнулся в тумане с французским пароходом «Веста», намного меньшим судном, в 50 милях от побережья Ньюфаундленда. |
| It is also suspected that Aero-Tech was aware of the Chigs before the rest of humanity, and deliberately endangered the Vesta and Tellus colonists (episodes 1.06, 1.24). | Также есть подозрение, что Aero-Tech был осведомлен о Чигах до остального человечества и намеренно угрожал колонистам Весты и Теллуса (эпизоды 1.06, 1.24). |
| These pictures have an effective spatial resolution of 0.1 and complement nicely a series of HST-FOC images in red light obtained at 24 different rotation phases of Vesta. | Эти изображения имеют эффективное пространственное разрешение 0,1 и с пользой дополняют серию изображений, полученных с помощью ФОК-КТХ в красной области спектра в 24 различных фазах обращения Весты. |
| This is Capt. Edward MacDougan of the Vesta to hostile vessel. | Это капитан Эдвард Макдуган, командир "Весты", вражескому кораблю. |
| No, it's more than Vesta. | Нет, это что-то похлеще Весты. |
| Assuming an albedo similar to 4 Vesta (around 0.4) suggests that the components are about 7 km across. | Предполагая, что альбедо Лундии такое же как у Весты (около 0,4), можно сделать вывод, что оба компонента имеют примерно 7 км в диаметре. |
| Because a season on Vesta lasts eleven months, the northern hemisphere, including anticipated compression fractures opposite the crater, would become visible to Dawn's cameras before it left orbit. | Так как сезон на Весте длится одиннадцать месяцев, то северное полушарие вместе с ожидаемыми компрессионными разломами напротив кратера окажутся в поле зрения камер зонда до того, как он покинет орбиту. |
| This hypothesis was reinforced by the further discovery in 2007 of two asteroids in the outer belt, 7472 Kumakiri and (10537) 1991 RY16, with a differing basaltic composition that could not have originated from Vesta. | Этот факт получил подтверждение в связи с более подробным изучением в 2007 году во внешней части пояса двух астероидов различного базальтового состава: (7472) Кумакири и (10537) 1991 RY16, которые не имеют никакого отношения к Весте. |
| Special congratulations with a good start to our daughter Vesta (Paradigma Avesta) and our friend Zhaklin (Guardangel Zhaklin)! | Наши особые поздравления с началом выставочной карьеры дочке Весте (Paradigma Avesta) и нашей подруге Жаклине (Guardangel Zhaklin)! |
| Alternative fuel Vesta CNG is a modification that allows using two types of fuel: compressed natural gas (methane) and gasoline. | Vesta CNG - модификация, позволяющая использовать два вида топлива: сжатый природный газ (метан) и бензин. |
| Vesta Cross - 5-seat passenger cross-country sedan. | Vesta SW Cross - пассажирский 5-местный универсал повышенной проходимости. |
| The Vesta was formerly available in three basic complete sets - base Classic, average Comfort and top Luxe. | У LADA Vesta три основные комплектации - базовая Classic, средняя Comfort и топовая Luxe. |