Tried to turn me away by putting me through a nightmarish virtual experience. | Попытались вывести меня из игры, прогнав через кошмарный виртуальный опыт. |
OZ is a virtual world that can be enjoyed by people from all over the world. | Оз - это виртуальный мир, в который посредством Интернета могут попасть люди со всего мира. |
Why should I use a London Virtual Office? | Почему я должен использовать Лондонский виртуальный офис? |
In 2003, Ben and Moisey Uretsky who had founded ServerStack, a managed hosting business, wanted to create a new product which would combine the web hosting and virtual servers. | В 2003 году Бен и Моисей Урецские, основавшие ServerStack, решили создать новый продукт, который сочетал бы в себе веб-хостинг и виртуальный сервер. |
The Virtual Institute on Trade and Development | Виртуальный институт по торговле и развитию |
While the 'View Available Networks' or VAN feature sounds like it could be complex and a whole new kind of virtual network, it isn't. | Хотя функция 'Просмотр доступных сетей' или сокращенно VAN звучит так, словно это сложный и абсолютно новый тип виртуальной сети, на самом деле это не так. |
People feel like being inside virtual world interacting with it naturally. | Находясь перед видеостеной, человек словно погружается в виртуальную реальность. При этом взаимодействие с виртуальными объектами происходит без каких-либо специальных устройств! |
You know, not to go all Steve Perry power ballad on you, but lately I feel like I've been the one living in the virtual world - cut off from everyone I really care about. | Не то, чтобы я хотела исполнить тут балладу в стиле Стива Перри, но в последнее время я сама жила, словно в виртуальном мире... отрезанная от всех, кто мне дорог. |
It's like a virtual evidence wall. | Это словно виртуальная доска улик. |