In 1997, McMenamy appeared in advertisements for the fall/winter collections of both Versace and Armani. |
В 1997 году Макменами появился в рекламе осенне-зимних коллекций Versace и Armani. |
They did, however, appear together in several magazine photo spreads and in two ad campaigns for Versace. |
Тем не менее, они позировали вместе в нескольких фотосессиях и двух рекламные кампании для Versace. |
Migos initially gained recognition following the release of their 2013 single "Versace". |
Migos приобрели известность после выхода своего сингла «Versace» в 2013 году. |
Gaga's wardrobe throughout the entire video primarily consists of only one outfit which was designed by Gianni Versace. |
Её гардероб на протяжении всего видео состоит всего из одного костюма, который был разработан Versace. |
She has been featured in advertisements for D&G, Versace, Donna Karan, and Jean Paul Gaultier. |
Она была запечатлена в рекламах D&G, Versace, Donna Karan и Jean-Paul Gaultier. |
Ours is a highly refined collection, as witnessed by the presence of brands such as Baccarat, Versace and Lalique. |
Наша коллекция - очень изысканная, что доказывает наличие таких брендов, как Baccarat, Versace и Lalique. |
In October 1992, she opened the Versace spring/summer 1993 womenswear fashion show, and she later appeared in the ad campaign for that collection, photographed by Avedon. |
В октябре 1992 года она открыла показ женской одежды Versace весна/лето 1993 года, а позже появилась в рекламной кампании этой коллекции - фотографа Аведона (англ. Avedon). |
The clients of this factory are Gucci, Trussardi, Armani, Versace, Escada, Max Mara and many, many others. |
Клиентами этой фабрики являются Gucci, Trussardi, Armani, Versace, Escada, Max Mara и многие, многие другие. |
A colleague from Versace introduced her to producer Markus Moser, who was looking for a female-singer (or "chanteuse") to collaborate on some of his original productions for a girl group in Germany. |
Её коллега из Versace представил её продюсеру Маркусу Мозеру, который искал певицу, чтобы совместно работать над некоторыми песнями из его оригинальной девичьей группы в Германии. |
Lanvin, Valentino, Jil Sander, and Versace enlisted her in their advertising campaigns. |
Lanvin, Valentino, Jil Sander и Versace привлекали ее в свои рекламные кампании. |
The following year, she closed the Versace spring/summer Haute couture show wearing a bridal gown. |
В следующем году она закрывала весенне-летний показ модного дома Versace - в свадебном платье. |
Restructuring the product range of the Focus Carollinum shop to women's and men's wear and jewellery (the Just Cavalli, GF Ferré, Versace Jeans Couture and CNC brands). |
Реструктуризация ассортимента магазина «Focus Carollinum», переход на мужскую и женскую модную одежду и ювелирные изделия (марки «Just Cavalli», «GF Ferré», «Versace Jeans Couture», «CNC»). |
Giovanni Maria "Gianni" Versace (Italian:; 2 December 1946 - 15 July 1997) was an Italian fashion designer and founder of Versace, an international fashion house that produces accessories, fragrances, make-up, home furnishings, and clothes. |
Джа́нни Верса́че (итал. Gianni Versace; 2 декабря 1946 - 15 июля 1997) - итальянский модельер и дизайнер, основатель международного дома моды Versace, выпускающего духи, косметику, аксессуары, одежду и товары для дома. |