Английский - русский
Перевод слова Veracruz

Перевод veracruz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Веракрус (примеров 144)
The Port of Veracruz is the oldest and largest port in Mexico, deeply important to its history. Веракрус - старейший, крупнейший и, исторически, самый важный порт Мексики.
They lived in the tropical lowlands of south-central Mexico, in the present-day states of Veracruz and Tabasco. Ольмеки обитали в тропических долинах южной и центральной Мексики на территории современных штатов Веракрус и Табаско.
The remaining districts are industrialized, centred around the port of Veracruz. Остальные округа, относящиеся к категории промышленно развитых, расположены вокруг порта Веракрус.
The programme was also applied in maquila enterprises in Ciudad Juárez and Yucatán and with microentrepreneurs in Chiapas, Veracruz and Yucatán. Программа выполнялась на сборочных предприятиях макиладора штатов Сьюдад-Хуарес и Юкатан, а также на микропредприятиях штатов Чьяпас, Веракрус и Юкатан.
The HCVM operates at many key international ports around the globe, including in Chile, Veracruz, Mexico and the Caribbean (Curacao, Barbados), and various ports in the United States. HCVM работает во многих основных международных портах по всему миру, включая Чили, Веракрус, Мексико и Карибы (Кюрасао, Барбадос), и различные порты в Соединённых Штатах.
Больше примеров...
Веракрусе (примеров 33)
The major event leading up to this war in Veracruz was the cigar-makers strike of 1905, when more than 5,000 workers of the "El Valle Nacional" company walked off the job. Главным событием, приведшим к войне в Веракрусе была забастовка сигарочников в 1905, когда более чем 5000 работников компании «Эль-Валье Насьональ» («El Valle Nacional») не вышли на работу.
In 1864 he toured with his father and his brother José del Rosario in the Cuban cities of Matanzas, Cárdenas, Cienfuegos and Güines; in 1869 to Veracruz, México. В 1864 году Клаудио Хосе гастролировал с отцом и братом Хосе дель Росарио в кубинских городах Матансас, Карденас, Сьенфуэгос и Гуинес; в 1869 году в Веракрусе в Мексике.
I was born in Veracruz. Я родилась в Веракрусе.
On April 21, 1914 an incident involving U.S. sailors in Tampico led President Woodrow Wilson to land American troops in Veracruz, where they remained for six months. 21 апреля 1914 года произошёл инцидент с американскими моряками в Тампико, который привёл к тому, что президент США Вудро Вильсон приказал солдатам высадиться в Веракрусе и в течение полугода удерживать его.
Despite the strong military presence, the authorities discovered 7 bodies inside a Ford Lobo on 8 October 2011 in Veracruz. Несмотря на присутствие военных, 8 октября 2011 года власти обнаружили 7 тел в Веракрусе.
Больше примеров...
Веракруса (примеров 26)
Much of the reason for this is that the north of Veracruz is rugged with thick vegetation and relatively little of the resources the Spanish were looking for. Одной из причин этому явилось то, что земли к северу от Веракруса были покрыты густой растительностью и имели сравнительно мало ресурсов, что искали испанцы.
Because of this he strengthened the defenses of Veracruz and San Juan de Ulúa on the east coast of New Spain. Он укрепил оборону Веракруса и Сан-Хуан-де-Улуа на восточном побережье Новой Испании.
That year, the ABC nations intervened in a diplomatic dispute between the United States and Mexico who were on verge of war over the Tampico Affair and the subsequent occupation of Veracruz by US forces. В том же году блок АБЧ вмешался в дипломатический спор между Соединёнными Штатами Америки и Мексикой, которые были на грани войны из-за американской оккупации Веракруса.
All portray mature individuals with fleshy cheeks, flat noses, and slightly crossed eyes; their physical characteristics correspond to a type that is still common among the inhabitants of Tabasco and Veracruz. Все скульптуры изображают головы зрелых мужчин с мясистыми щеками, плоскими носами и небольшим косоглазием; их физические характеристики соответствуют типу внешности, который до нынешнего времени широко распространён среди жителей Табаско и Веракруса.
(a) A presentation of dances and/or music by the Huastecos from Veracruz, Nahuas from Guerrero, Veracruz and Hidalgo, Chichimecos from Guanajuato and Totonacas from Puebla; а) танцевальные и/или музыкальные выступления представителей народов уастаки из Веракруса, нахуа из Герреро, Веракруса и Идальго, чичимеки из Гуанахуато и тотонаки из Пуэблы;
Больше примеров...
Веракруз (примеров 8)
We Jarochos are people from Veracruz. Харочо это люди коренный из Веракруз.
Veracruz, what you mean it's not important? Веракруз, что значит неважно?
A drug cartel in Veracruz, for example. Наркокартель в Веракруз, например.
Could it be that finding Mr. Buros is as simple as identifying one which is departing for Veracruz with a manifest that includes a shipment of furniture? Может быть найти мистера Буроса также легко как определить который отправляется в Веракруз с декларацией которая включает поставку мебели?
With regard to industrial competitiveness, thanks to UNIDO's promotion of the sustainable use of bamboo the recently founded Bamboo Technology Development Centre in Veracruz would produce bamboo products and provide advice to entrepreneurs on the use of technology for processing cellulose pulp. Что касается конкурентоспособной промышленности, благодаря продвижению ЮНИДО устойчивого использования бамбука недавно основанный Центр развития бамбуковых технологий в г. Веракруз будет производить изделия из бамбука и консультировать предпринимателей по использованию технологии переработки целлюлозной массы.
Больше примеров...