Английский - русский
Перевод слова Venous

Перевод venous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венозный (примеров 8)
I need the venous and the arterial circuits flushed and ready to go. Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов.
(a) The vascular diseases - venous thromboembolism and peripheral arterial thrombosis, which were life-threatening conditions; а) сосудистые заболевания: венозный тромбоэмболизм и периферический артериальный тромбоз - заболевания, опасные для жизни;
Now make sure all the grafts are de-aired before you remove the venous and aortic cannulas. Теперь убедись, что все ткани без воздуха до того как ты удалишь венозный и аортальный клапаны.
Venous drainage isn't working in the flap. Не работает венозный отток.
Ports are typically used on patients requiring only occasional venous access over a long duration course of therapy. Порт-катетеры, как правило, применяют у пациентов, которым необходим краткий венозный доступ при проведении долгосрочной терапии.
Больше примеров...
Вены (примеров 8)
It's used to collect clotted blood in venous thrombosis patients, and it's inserted laparoscopically through the groin. Он предназначен для извлечения тромба из вены пациента, и вводится в тело лапароскопически в районе паха.
Ensuring painless venipunctures and venous catheterization. Обеспечение безболезненной венепункции и катетеризации вены.
Your patient had cardiac arrest during the venous sampling. У твоей пациентки была остановка сердца во время биопсии вены.
The systolic murmur is often listened owing to relative mitral and tricuspid insufficiency, and there can also occur jugular venous distention, hypostases, large liver mass. Часто выслушивается систолический шум вследствие относительной митральной и трикуспидальной недостаточности, набухают шейные вены, появляются отеки, увеличивается печень.
We sheered some venous tributaries. Думаю, перерезали впадающие вены.
Больше примеров...
Вен (примеров 7)
The potential benefits of drug-consumption rooms include prevention of disease transmission and reduced venous damage, as well as encouraging entry to treatment and other services. В число потенциальных выгод от наличия помещений для употребления наркотиков входят предотвращение передачи болезней и уменьшение повреждения вен, а также поощрение обращения за лечением и другими услугами.
High clinical suspicion should be kept for painless vision loss in patients with atherosclerosis, deep venous thrombosis, atrial fibrillation, pulmonary thromboembolism or other previous embolic episodes. Должно сохраняться высокое клиническое подозрение по поводу безболезненной потери зрения у пациентов с атеросклерозом, тромбозом глубоких вен, мерцательной аритмией, тромбоэмболией лёгочной артерии или других предшествующих эмболических эпизодов.
I've got cerebral venous thrombosis! У меня тромбоз вен головного мозга!
The dysfunction seems to be a microcirculatory disturbance of the facial angular veins (Vena facialis sive angularis) which are involved in the vascular cooling system of the brain. This may lead to a venous congestion and failure of thermoregulation. Данная дисфункция представляется нарушением микрокровообращения лицевых угловых вен (Vena facialis sive angularis), задействованных в сосудистой системе охлаждения мозга, что может приводить к закупорке вен и недостаточной терморегуляции.
That's because it's the venous side, low pressure. Это изображение вен, низкое давление.
Больше примеров...
Катетеризации (примеров 1)
Больше примеров...