| I have some venison back at the house. | У меня есть оленина в доме. |
| What's the matter, don't you like our venison? | Что такое, вам не понравилась наша оленина? |
| The tablecloth was filthy, the saltshaker was all clogged with ketchup... and the "freshly-made venison" came out of these cans. | Скатерть была грязная, солонка вся была забита кетчупом... а "свежеприготовленная оленина" появилась из этих консерв. |
| Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace. | Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса |
| You wish it was venison. | Ты хочешь, чтобы это была оленина. |
| I do enjoy venison enormously. | Мне очень понравилась оленина. |
| Hope you like venison. | Надеюсь, вам нравится оленина. |
| Isn't this venison? | Разве это не оленина? |
| I hope venison is to your liking. | Надеюсь, вам понравится оленина. |
| No, it's venison. | Нет, это - оленина. |
| KELLER: Ralph, you have the venison? | Ральф, оленина у тебя? |
| Venison's dear, isn't it? | Оленина дорогая, так ведь? |
| Venison for dinner, then? | Значит, на ужин будет оленина... |
| I shot a deer, so we're having venison. | Я подстрелила оленя, так что на ужин будет оленина. |
| Imagine it's all venison. | Представьте, что это всё - оленина. |
| Well, it's been a delight meeting you, but I am afraid the venison is losing its heat. | Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, но боюсь, оленина стынет. |