I have some venison back at the house. |
У меня есть оленина в доме. |
What's the matter, don't you like our venison? |
Что такое, вам не понравилась наша оленина? |
The tablecloth was filthy, the saltshaker was all clogged with ketchup... and the "freshly-made venison" came out of these cans. |
Скатерть была грязная, солонка вся была забита кетчупом... а "свежеприготовленная оленина" появилась из этих консерв. |
Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace. |
Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса |
You wish it was venison. |
Ты хочешь, чтобы это была оленина. |
I do enjoy venison enormously. |
Мне очень понравилась оленина. |
Hope you like venison. |
Надеюсь, вам нравится оленина. |
Isn't this venison? |
Разве это не оленина? |
I hope venison is to your liking. |
Надеюсь, вам понравится оленина. |
No, it's venison. |
Нет, это - оленина. |
KELLER: Ralph, you have the venison? |
Ральф, оленина у тебя? |
Venison's dear, isn't it? |
Оленина дорогая, так ведь? |
Venison for dinner, then? |
Значит, на ужин будет оленина... |
I shot a deer, so we're having venison. |
Я подстрелила оленя, так что на ужин будет оленина. |
Imagine it's all venison. |
Представьте, что это всё - оленина. |
Well, it's been a delight meeting you, but I am afraid the venison is losing its heat. |
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, но боюсь, оленина стынет. |