Английский - русский
Перевод слова Venezuelan

Перевод venezuelan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венесуэльский (примеров 51)
Its Gender Equity and Equality Forum and Venezuelan Women's Human Rights Observatory were founded to strengthen its work. В целях повышения эффективности работы им были основаны Форум по вопросам гендерного равенства и равноправия и Венесуэльский наблюдательный совет по правам человека женщин.
For example, the Venezuelan Women's Bank offered special credit facilities to women to allow them to become economically active. Например, венесуэльский Женский банк предлагает специальные программы кредитования женщин, с тем чтобы они могли перейти в категорию экономически активного населения.
The observer of the Sudan recalled that the United States Mission had acknowledged that the Venezuelan and Sudanese incidents had occurred. Наблюдатель от Судана напомнил о том, что Представительство Соединенных Штатов признало, что венесуэльский и суданский инциденты имели место.
Édgar Filiberto Ramírez Arellano (Spanish pronunciation:, born March 25, 1977) is a Venezuelan actor and former journalist. Эдгар Филиберто Рамирес Арельяно (исп. Édgar Filiberto Ramírez Arellano; род. 25 марта 1977 (1977-03-25)) - венесуэльский актёр и бывший журналист.
The Venezuelan people has arisen from its own ashes. Венесуэльский народ восстал из пепла.
Больше примеров...
Венесуэлы (примеров 405)
The CHAIRMAN informed the Venezuelan delegation that the question of NGO sources of information was the subject of ongoing debate in the Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует делегацию Венесуэлы о том, что вопрос об источниках информации НПО в настоящее время рассматривается в Комитете.
According to the supplementary report, Article 6 of the Venezuelan Penal Code states that the extradition of an alien may not be granted for political offences or for breaches of law relating to such offences, or for any action not established as an offence under Venezuelan law. Согласно дополнительному докладу, в статье 6 Уголовного кодекса Венесуэлы зафиксировано, что иностранный гражданин, совершивший политические преступления, а также связанные с ними нарушения, равно как и любое другое деяние, которое не считается согласно венесуэльскому законодательству преступлением, не подлежит экстрадиции.
As evidence of the Jamahiriya's feelings with respect to this situation, the Venezuelan Ambassador at Tripoli was granted an audience with senior Jamahiriya officials at which they expressed their profound regret over the incident. В знак проявления отношения Джамахирии к данной ситуации послу Венесуэлы в Триполи была предоставлена аудиенция со старшими должностными лицами Джамахирии, на которой они выразили свое глубокое сожаление в связи с данным инцидентом.
It is also worth mentioning that he led the Venezuelan delegation that participated actively in the process that culminated in the establishment of the International Criminal Court. He has published many articles on that issue. Особо следует отметить тот факт, что в период создания Международного уголовного суда он возглавлял делегацию Венесуэлы, которая принимала активное участие в этой работе, и опубликовал множество статей по этому вопросу.
The Venezuelan club teams Deportivo Italia and Deportivo Galicia did not participate in the Copa Libertadores due to internal problems with the Venezuelan footballing federation. Отчёты о матчах Отчёты о матчах Отчёты о матчах Венесуэльские клубы Депортиво Италия и Депортиво Галисия не сыграли в этом розыгрыше из-за своих проблем с федерацией футбола Венесуэлы.
Больше примеров...
Венесуэле (примеров 64)
Contributor to major Venezuelan and foreign periodicals and newspapers. Является сотрудником известных журналов и периодических изданий в Венесуэле и за рубежом.
Tom Saunders knew about a Venezuelan bombing three years before it happened. Том Сондерс знал о взрыве в Венесуэле за три года до того, как это произошло.
Apparently, Venezuelan tattoo parlors have standards after all. Очевидно, у мастеров тату в Венесуэле есть свои стандарты.
In the Bolivarian Republic of Venezuela, entrepreneurs involved in the mining sector contract with the Venezuelan Corporation of Guyana. В Боливарианской Республике Венесуэле предприниматели, действующие в горнодобывающем секторе, заключают контракты с Венесуэльской корпорацией "Гайана".
In accordance with the provisions of article 4.2 of the Venezuelan Penal Code: The following shall be subject to judicial process in Venezuela and shall be punished in accordance with the criminal law: Согласно пункту 2 статьи 4 венесуэльского Уголовного кодекса, «судебному преследованию в Венесуэле и наказанию в соответствии с Уголовным кодексом подлежат:
Больше примеров...
Венесуэлец (примеров 5)
One of the perpetrators of this act, Luis Posada Carriles, a Venezuelan, is now residing in the United States. Один из виновных в этом деянии, венесуэлец Луис Посада Каррилес, в настоящее время проживает в Соединенных Штатах.
Some of it was done by a Venezuelan called Carlos the Jackal... who replaced Zaid Muchassi... who replaced Hussein al-Chir. Часть акции провел венесуэлец Карлос, по кличке Шакал, занявший место Заида Мухасси, заменившего Хусейна аль-Шира.
I am Venezuelan, but I feel like a Colombian - the Colombia of Bolivar, the Colombia of Miranda, our Colombia. Я - венесуэлец, но чувствую себя как колумбиец, гражданин Колумбии Боливара, Колумбии Миранды, нашей Колумбии.
Venezuelan Giancarlo Serenelli, a three-time LATAM Challenge Series champion, joined Venezuela GP Lazarus. Венесуэлец Джанкарло Серенелли, трехкратный чемпион серии LATAM Challenge, будет выступать за Venezuela GP Lazarus.
Bracho was greatly influenced by David Alfaro Siqueiros, to whom the Venezuelan assisted in making the fresco «Death to the Invader!» in the provincial Chillan (Chile). Огромное влияние на Брачо оказали уроки Давида Альфаро Сикейроса, которому венесуэлец помогал создавать фреску «Смерть захватчикам!» в провинциальном Чильяне (Чили).
Больше примеров...
Венесуэла (примеров 43)
The visit has helped in establishing communication channels, resulting in a better understanding of the challenges being experienced by the Bolivarian Republic of Venezuelan diamond mining sector. Этот визит способствовал налаживанию каналов связи, что помогло лучше понять проблемы, с которыми сталкивается алмазодобывающий сектор Боливарианской Республики Венесуэла.
It should also be stressed that the preamble to the Constitution recognizes that Venezuelan society is "multi-ethnic and multicultural", without discrimination or subordination of any kind and promotes the universal and indivisible guarantee of human rights. Следует также отметить, что в преамбуле Конституции отмечается, что Венесуэла является "многоэтническим и мультикультурным" обществом, в котором отсутствует какая-либо дискриминация и сегрегация и поощряются универсальные гарантии и принцип неотъемлемости прав человека.
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela therefore continues to strive to ensure that each of its public policies to prevent, treat and find a solution to the problem of HIV/AIDS will improve the well-being of each and every Venezuelan citizen affected by HIV/AIDS. Поэтому правительство Боливарианской Республики Венесуэла продолжает свои усилия с целью обеспечить, чтобы все ее государственные программы по профилактике, лечению и поискам решения проблемы ВИЧ/СПИДа содействовали повышению уровня благосостояния всех граждан Венесуэлы, которые затронуты ВИЧ/СПИДом.
The Venezuelan Penal Code, which was partially revised and published in Special Official Gazette No. 5,768 of 13 April 2005, has three chapters on penalties for this type of crime. В Уголовном кодексе Боливарианской Республики Венесуэла, который был частично пересмотрен и опубликован в «Официальных ведомостях» Nº 5.768, внеочередной выпуск, от 13 апреля 2005 года, содержатся три (3) главы, предусматривающие наказания за совершение таких преступлений.
Diego Enrique Arria Salicetti (born 8 October 1938 - Caracas, Venezuela), is a Venezuelan politician, diplomat, former Venezuelan Permanent Representative of to the United Nations (1991-1993), and President of the Security Council (March 1992). Энрике Диего Аррия Салицетти (исп. Diego Enrique Arria Salicetti; род. 8 октября 1938, Каракас, Венесуэла) - венесуэльский политический деятель, дипломат, бывший представитель Венесуэлы в Организации Объединённых Наций (1991-1993) и председатель Совета Безопасности (в марте 1992).
Больше примеров...