| I have my make-up vasectomy this afternoon so... | У меня вечером моя косметическая вазэктомия, так что... |
| In 2006, the most common method of family planning was injection and the least common was vasectomy. | В 2006 году самым распространенным методом планирования семьи была инъекция, а наименее распространенным - вазэктомия. |
| It prohibits all acts of abortion or sterilization (e.g. vasectomy or tubal ligation), with the exception of situations threatening the health of the mother or the foetus, and propagation of decreasing childbearing. | В нем запрещаются все виды абортов или стерилизации (например, вазэктомия или перевязка маточных труб), за исключением ситуаций, угрожающих здоровью матери или плода, и пропаганда сокращения рождаемости. |
| Sterilization alone accounts for one third of all contraceptive use, with female sterilization being practised roughly four times as often as male sterilization (vasectomy). | Лишь на одну стерилизацию приходится одна треть всего использования противозачаточных методов, при этом стерилизация женщин происходит в общем в четыре раза чаще, чем мужская стерилизация (вазэктомия). |
| Vasectomy through awareness programmes is progressively becoming a viable option. | Благодаря просветительским программам постепенно входит в практику вазэктомия. |
| Babe, you should have said that before the vasectomy. | Детка, надо было мне сказать об этом до вазэктомии. |
| The same is true if a man has to have a vasectomy. | Те же самые требования предъявляются и в случае вазэктомии. |
| In 1973, it broadened the geographic scope of its work to the developing world, making it possible for cadres of trained medical staff to offer the most appropriate technologies for voluntary female sterilization and vasectomy at low cost in basic health facilities in rural areas. | В 1973 году она расширила географию своей деятельности, распространив ее на развивающиеся страны, благодаря чему квалифицированные медицинские работники получили возможность предлагать наиболее надлежащие технологии добровольной стерилизации женщин и вазэктомии по низкой цене в пунктах первой медицинской помощи в сельских районах. |
| Men also take a direct part in decisions on the planning of the family, and they are entitled and have access to vasectomy and the treatment of conditions affecting their fertility. | Мужчины также непосредственно участвуют в принятии решений, касающихся планирования размеров семьи, они имеют право на операции по вазэктомии и доступ к ним, а также к принятию решений в вопросах, затрагивающих их репродуктивные способности. |
| What about the vasectomy? | А что насчет вазэктомии? |
| I've been thinking about getting a vasectomy. | Я как раз подумывал о вазектомии. |
| Nine per cent of women have had a tubal ligation while 2 per cent of men have had a vasectomy. | Девять процентов женщин сделали операции по перевязке маточных труб, а 2 процента мужчин прибегли к вазектомии. |
| I'm here for my free vasectomy. | Я здесь для бесплатной вазектомии. |
| I make $244,000 a year on vasectomy cancellation fees. | Я зарабатываю 244 тысячи в год на отменах вазектомии. |
| You know, I have been thinking about getting a reversal... of my vasectomy. | Знаешь, я подумываю о том чтобы отказаться от вазектомии. |
| A vasectomy is a veryserious decision. | Вазектомия - это очень серьезное решение. |
| I don't want a vasectomy, Dr. Spaceman. | Мне не нужна вазектомия, доктор Пришелец. |
| Because husbands often take little or no responsibility for contraception and vasectomy is rarely mentioned or considered as a contraceptive measure, women must act to control their fertility in order to preserve their own health. | Поскольку мужья, как правило, редко берут на себя инициативу по использованию противозачаточных средств, а вазектомия редко упоминается или рассматривается как мера контрацепции, женщинам для охраны своего здоровья приходится самим регулировать свою фертильность. |
| In the light of the fact that vasectomy is far less intrusive and costly than tubal ligation, targeting mainly women for sterilization may amount to discrimination; | С учетом того, что вазектомия является гораздо менее интрузивной и дорогостоящей процедурой, чем перевязка маточных труб, установка на стерилизацию в основном женщин может означать дискриминацию; |
| I mean, Howard's vasectomy pretty much puts him out of the running. | Думаю, вазектомия Ховарда снимает с него подозрения. |
| Referrals for Tubal Ligation, IUCD and Vasectomy | выдачу направлений для перевязки маточных труб, получения внутриматочных противозачаточных средств и стерилизации; |
| Sterilization and vasectomy are often requested by couples with many children or those that cannot use other measures. | С просьбами о стерилизации и вазэктомии чаще всего обращаются пары, имеющие нескольких детей, или те, которые не могут пользоваться другими средствами. |
| In 1973, it broadened the geographic scope of its work to the developing world, making it possible for cadres of trained medical staff to offer the most appropriate technologies for voluntary female sterilization and vasectomy at low cost in basic health facilities in rural areas. | В 1973 году она расширила географию своей деятельности, распространив ее на развивающиеся страны, благодаря чему квалифицированные медицинские работники получили возможность предлагать наиболее надлежащие технологии добровольной стерилизации женщин и вазэктомии по низкой цене в пунктах первой медицинской помощи в сельских районах. |
| She asked whether a woman still needed her husband's consent before undergoing sterilization and if so, whether a man needed his wife's consent to have a vasectomy. | Она интересуется, по-прежнему ли женщины обязаны получать согласие своего мужа для прохождения стерилизации, и если обязаны, должны ли мужчины получать согласие своих жен на вазэктомию. |
| No Scalpel Vasectomy Project was launched in January 1998 to promote male participation in the family welfare programmes; the male sterilization gradually increased from 1.8 per cent in 1997 to 2.46 per cent in 2002. | В январе 1998 года было начато осуществление проекта "Вазэктомия без хирургического вмешательства", призванного стимулировать участие мужчин в программах охраны семьи; процент подвергшихся стерилизации мужчин постепенно вырос с 1,8 процента в 1997 году до 2,46 процента в 2002 году. |
| Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter. | Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию. |
| Or, for humanity's sake, get a vasectomy? | Или не сделал вазектомию ради человечества? |
| She finds out I've had a vasectomy, she'll kill me. | В смысле, понимаешь, если она узнает, что я сделал вазектомию, |
| But turns out I had a vasectomy. | Но оказалось, я сделал вазектомию. |
| Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy. | Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив. |
| But your husband had a vasectomy 15 years ago. | Но ваш муж 15 лет назад сделал вазэктомию. |
| That's why I had a vasectomy, guys. | Именно поэтому я и сделал вазэктомию. |
| He had a vasectomy 15 years ago, and not reversed. | Он сделал вазэктомию 15 лет назад, и не делал восстановление. |
| After number eight, my husband got a vasectomy. | После восьмого ребёнка мой муж сделал вазэктомию. |
| "Don't worry, I've had a vasectomy." | "Не волнуйся, я сделал вазэктомию". |
| And I wish I would've had a vasectomy ten years ago. | А мне нужно было 10 лет назад сделать вазектомию. |
| Thankfully, my ex-wife, Eleanor, made me get a vasectomy a year before that. | Спасибо, что моя бывшая жена, Эленор, заставила меня сделать вазектомию за год до того. |
| Dre, seriously Was it easier to lie than to just have the vasectomy and endure 30 seconds of pain? | Разве легче врать, чем просто сделать вазектомию и потерпеть 30 секунд? |
| When I said that I wanted to have kids And you said that you wanted me to have a vasectomy, What did I do? | Когда я сказал, что хочу детей, а ты сказала, что я должен сделать вазектомию, как я поступил? |
| Remind me to get a vasectomy. | Напомни мне сделать вазектомию. |
| He swore he had a vasectomy. | Он поклялся, что он стерилизован. |
| If he's telling you he had vasectomy, then he is telling to other women the same thing... and he should be outed immediately. | Раз он тебе сказал, что он стерилизован, значит, он говорит то же самое и другим женщинам... и его немедленно следует проучить. |
| Well, Maddux Donner, Mr. "I've Had A Vasectomy", tragic American hero, is nothing but trouble for you. | Мэддокс Доннер, Мистер "Я Был Стерилизован", трагический американский герой, для тебя ничто, кроме проблемы. |
| He'd had a vasectomy after Mars. | Он был стерилизован после Марса. |
| Price randolph had a vasectomy, April of '02. | Прайс Рэндольф сделал себе васектомию в апреле 2002 г. |
| Now, I had a vasectomy in 1974... | Так. В 1974 я сделал себе васектомию. |
| I had a vasectomy in 1974. | В 1974 я сделал себе васектомию. |
| Maybe the whole surprise vasectomy thing is a little... not good. | Может, идея с вазэктомией не так уж хороша. |
| Standardization of the education and services of vasectomy without surgery and the execution of the program for monitoring the quality of vasectomy services provided by physicians at the national level and also launching the international center for the education of vasectomy without surgery in Urumyeh. | 263.13 Приведены к единому стандарту просветительская работа и услуги, связанные с безоперационной вазэктомией, осуществляется программа мониторинга качества услуг по вазэктомии, оказываемых врачами, на национальному уровне, открыт международный просветительский центр по вопросам безоперационной вазэктомии в городе Урмия; |
| He'd just had a vasectomy. | Ему тогда только сделали вазэктамию. |
| He just had a vasectomy. | Ему тогда только сделали вазэктамию. |