Английский - русский
Перевод слова Vascular

Перевод vascular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосудистый (примеров 20)
VEGF-A is also a vasodilator and increases microvascular permeability and was originally referred to as vascular permeability factor. VEGF-A также усиливает и увеличивает проницаемость микрососудов и был первоначально назван «Сосудистый фактор проницаемости».
bacterial blackrot, vascular bacteriosis бактериоз сосудистый, гниль черная бактериальная
Okay, okay, listen, he's a vascular surgeon. Послушайте, он сосудистый хирург.
The aetiology is unknown, immunological, hormonal, and vascular factots have been discussed. Ее этиология неизвестна, обсуждаются иммунологический, гормональный и сосудистый факторы.
She said she's getting proximal vascular control. Она говорит, что накладывает сосудистый зажим.
Больше примеров...
Сосудов (примеров 58)
According to medical personnel, most victims of barrel bombs had multiple wounds and experienced burns, loss of eyesight and peripheral vascular injuries from blunt trauma to extremities, often leading to amputations. По информации, полученной от медперсонала, у большинства жертв бочковых бомб наблюдаются множественные ранения и ожоги, потеря зрения и повреждения периферических сосудов в результате тупых травм, что часто приводит к ампутациям.
below-the-knee amputation - make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet. Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. Принесите набор инструментов для сосудов и ретрактор Томпсона.
FGF1 and FGF2 are more potent angiogenic factors than vascular endothelial growth factor (VEGF) or platelet-derived growth factor (PDGF). FGF1 и FGF2 являются более мощными ангиогенными факторами, нежели фактор роста эндотелия сосудов (VEGF) или фактор роста тромбоцитов (PDGF).
The portal contains lots of materials on surgery: orthopedics, trauma, vascular surgery, angiology, veins and vessels diseases, lymphatic diseases, etc. На страницах портала много материалов по тематике хирургических специальностей: ортопедия, травматология, сосудистая хирургия, ангиология, заболевание вен и артерий, лимфатических сосудов.
Больше примеров...
Сосудами (примеров 14)
A vascular problem could explain both. Проблема с сосудами может объяснить всё.
Vascular problem in a major artery wouldn't cause hypogonadism. Проблемы с сосудами главной артерии не могут стать причиной гипогонадизма.
"The covering is quite vascular and appears like thickened muscul..." покрытие испещрено сосудами, и похожа на плотную серо...
Best bet is a vascular problem. Готов поспорить, у него проблемы с сосудами.
It could still be vascular. Это всё еще может быть связано с сосудами.
Больше примеров...
Сердечно-сосудистые (примеров 7)
Tumors, cardio vascular diseases, respiratory diseases, and digestive diseases are some of the most commonly spread diseases. К числу самых распространенных болезней относятся опухоли, сердечно-сосудистые заболевания, респираторные заболевания и заболевания желудочно-кишечного тракта.
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. В 2001 году наибольшие показатели ГЖКИ в Республике Хорватии приходились на новообразования (опухоли), сердечные и сердечно-сосудистые заболевания и увечья.
The Ministry of Health is implementing health-related programmes and activities aimed at combating widespread non-contagious disorders such as heart disease, vascular disorders, cancer, diabetes and other conditions that may jeopardize public health. Министерство здравоохранения осуществляет программы, связанные со здоровьем, и меры, направленные на борьбу с такими широко распространенными незаразными расстройствами, как сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и другие болезни, которые могут поставить под угрозу общественное здоровье.
They cover malaria and such non-communicable diseases as diabetes, cancer, heart and vascular disease, high blood pressure and obesity. Программы охватывают такие заболевания, как малярия, а также такие неинфекционные заболевания, как диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания, высокое артериальное давление и ожирение.
It is also indicated to which health problems (diseases of greater social and medical significance, such as malignant diseases, diabetes, heart and vascular diseases, tooth decay, the diseases of the dental support system, etc.) Указываются также конкретные медицинские проблемы (заболевания большой социальной и медицинской значимости, такие как злокачественные опухоли, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, кариес зубов, болезни десен и т. д.).
Больше примеров...
Сосуды (примеров 12)
We want to make sure it's anxiety and nothing vascular. Нужно удостовериться, что это стресс, а не сосуды.
I'll establish vascular control, and... Я буду контролировать сосуды, и...
In angiogenesis, vascular endothelial cells form new blood vessels. При ангиогенезе эндотелиальные васкулярные клетки образуют новые кровеносные сосуды.
The diseased blood vessels will be replaced by vascular grafts. Поражённые кровеносные сосуды будут заменены сосудистыми трансплантатами.
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает.
Больше примеров...