Английский - русский
Перевод слова Vamp

Перевод vamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вампир (примеров 32)
That vamp that we killed last night? Тот вампир, которого мы убили прошлой ночью?
Next thing I know, this crazed vamp is, like, running right at me, and I know that if he gets past me there's no telling who's in danger next. Следующее, что я вижу, как этот озверевший вампир, бежит прямо на меня... и я понимаю, что если он пробежит мимо, нельзя сказать, кому следующему будет угрожать опасность.
It's a vamp! Это вампир! -Нет!
And the first vamp I seen - is this pretty little receptionist sitting behind the front desk in the lobby. И первый вампир, которого я вижу - это миленькая секретарша, сидящая за стойкой в холле.
Vamp. Siren. Seductress. Вампир. Сирена. Соблазнительница.
Больше примеров...
Вамп (примеров 7)
Lookin' like a tramp Like a video vamp Выгляжу как бродяга, как видео вамп.
First you're another sloe-eyed vamp Сначала ты какая-нибудь темноглазая вамп,
He's more than a vamp. Он больше чем вамп.
Omsa woman is the protagonist of a play in which expressing herself in a thousand ways exploring her potential: art-deco, pierrot-woman, roaring years vamp, divine of 40ies, impeccable lady, classic dancer... to feel different in any moment, always being herself. Женщина ведет игру, в которой можно воплотиться в огромное множество образов и проявить весь свой потенциал: арт-деко, женщина - пьеро, вамп бурных лет, звезда 40-х годов, безупречная леди, балерина классического танца... Чувствовать себя каждый миг разной и оставаться всегда собой.
He's more than a vamp. Это тебе не простой вамп.
Больше примеров...
Вампирский (примеров 7)
It's just my vamp hearing is working a little too well lately. Да. Просто так работает мой вампирский слух в последнее время слишком хорошо.
No, I'm just disappointed the vamp cult didn't kill all of you. Нет, я просто разочарована, что вампирский культ не убил вас всех, парни.
Any chance you can get your hands on a vamp arsenal? Есть шанс, что ты можешь получить вампирский арсенал?
I was just trying to help. I... when I became friends with Natalie, I knew that I was the best chance at getting on the inside of the vamp world and finding out what was really going on. Я просто пыталась помочь, я... когда я подружилась с Натали, я поняла, что я сама - это лучший способ увидеть этот "вампирский мир" изнутри и узнать что там на самом деле происходит.
Vamp hearing, dude. Вампирский слух, чувак.
Больше примеров...
Vamp (примеров 1)
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 1)
Больше примеров...
По-вампирски (примеров 2)
I can still vamp circles around you. Я ещё могу кружить вокруг тебя по-вампирски.
I can still vamp circles around you. Я все еще могу наматывать круги по-вампирски.
Больше примеров...
Вампе (примеров 1)
Больше примеров...