Английский - русский
Перевод слова Valletta

Перевод valletta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валлетте (примеров 35)
At their most recent meeting, held in Valletta, Malta, in 2005, Commonwealth leaders urged countries to participate actively in this High-level Dialogue. На своем последнем совещании, состоявшемся в 2005 году в Валлетте, Мальта, лидеры стран Содружества настоятельно призывали страны к активному участию в этом Диалоге на высоком уровне.
The Bureau meeting took place on 8-9 May 2014 in Valletta (Malta) and was hosted by the Ministry for the Family and Social Solidarity of Malta. Совещание Бюро состоялось 8-9 мая 2014 года в Валлетте (Мальта) по приглашению Министерства по делам семьи и социальной солидарности Мальты.
For instance, as part of the project 'Voice for All', NCPE organised an awareness raising campaign in Valletta to disseminate information on the rights of persons coming from minorities of the six grounds of discrimination. Например, в качестве части проекта "Голос для всех" НКПР организовала в Валлетте кампанию по повышению осведомленности для распространения информации о правах лиц из числа меньшинств, касающуюся шести оснований для дискриминации.
Malta used the barred obliterators "M" and "A25" (both Valletta), initially on British and later on Maltese stamps: The "M" postmark was introduced in 1857 and remained in use until 1860. Мальта На Мальте использовались полосные штемпели гашения «М» и «А25» (оба в Валлетте), поначалу на британских, а позже на мальтийских почтовых марках: Почтовый штемпель «М» был введён в употребление в 1857 году и продолжал использоваться до 1860 года.
Now, my speech at Valletta. Насчет моей речи в Валлетте.
Больше примеров...
Валлетта (примеров 24)
Before the Second World War, Valletta was the location of the Royal Navy's Mediterranean Fleet's headquarters. До Второй мировой войны Валлетта была местом расположения штаб-квартиры Средиземноморского флота ВМС Великобритании.
Meeting of legal experts to examine the implications of the "common concern of mankind" concept on global environmental questions, Valletta, 1990. Совещание экспертов по правовым вопросам для рассмотрения влияния концепции "Общая озабоченность человечества" на решение глобальных экологических вопросов, Валлетта, 1990 год.
It was held in our capital city, Valletta - an appropriate choice, perhaps, in view of the international initiatives Malta has taken in the past to promote the rights of future generations. Оно было проведено в нашей столице, городе Валлетта, - возможно, подходящий выбор, имея в виду международные инициативы, которые Мальта предпринимала в прошлом в целях содействия правам будущих поколений.
Training Course on Management of Marine Data and Information for the Mediterranean Region, Valletta, 10-21 April 1995 Учебный курс по вопросам управления морскими данными и информацией для стран Средиземноморья, Валлетта, 10-21 апреля 1995 года
Review of East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valletta); Yearbook of Plovdiv University. Member «Обзор восточноевропейского права» (Лейден); «Обзор исследований в области общественных наук в средиземноморских странах» (Валлетта); Ежегодник Пловдивского университета.
Больше примеров...
Валлетты (примеров 12)
Bonaparte demanded that his fleet be permitted entry to the fortified harbour of Valletta. Бонапарт потребовал, чтобы его флот пустили в укреплённую гавань Валлетты.
Driving Directions: From Malta International Airport or Valletta following the signs towards Gozo or Gozo Ferry. Направления движения: От Мальтийского Международного Аэропорта или Валлетты после признаков к Парому Гоцо или Гоцо.
A regular bus service to Valletta and other places of interest stops just outside the hotel. Остановка регулярного автобуса до в Валлетты и других достопримечательностей находится прямо напротив отеля.
Alternatively, you can visit the shell-shaped rooftop swimming pool, where you can also enjoy drinks and snacks on the sun terrace, all whilst experiencing the splendid views of the harbour, marina and the Valletta fortifications. Кроме того, приглашаем Вас посетить бассейн в форме раковины на крыше, где Вы также можете приобрести напитки и закуски на солнечной террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на гавань, порт и укрепительные сооружения Валлетты.
Grand Hotel Excelsior is located on the coast of Valletta and offers views of the nearby harbour and surrounding islands. Отель Bayview расположен на набережной с видом на гавань Marsamxetto и исторические здания столицы Мальты Валлетты.
Больше примеров...
Валетте (примеров 12)
The Department is centrally located in Valletta and has 20 district offices in Malta and another 2 in Gozo. Центральное отделение Департамента находится в Валетте, а 20 районных отделений на Мальте и еще два отделения на острове Гоцо.
From 3 to 7 September 2012, a special "Guido de Marco UNAOC summer school" was held in Valletta, organized in partnership with the University of Malta and the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. В период с З по 7 сентября 2012 года в Валетте проходила специальная «Летняя школа им. Гвидо де Марко», организованная в партнерстве с Мальтийским университетом и Средиземноморской академией дипломатических исследований.
(a) Adopted measures to enhance the Valletta Mechanism through modification of the procedure for selecting a dispute settlement mechanism; а) утвердили меры по укреплению принятых в Валетте положений посредством изменения процедуры отбора членов механизмов урегулирования споров;
Valletta, December 1990, invited by the Government of Malta and the United Nations Environment Programme (UNEP); meeting of the group of legal experts to examine the implications of the Common Concern of Mankind concept on global environmental issues. В Валетте в декабре 1990 года по приглашению правительства Мальты и Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) участие в заседании Группы экспертов в области права в целях изучения последствий концепции "Общий интерес человечества" к глобальным проблемам, связанным с окружающей средой.
At their Valletta meeting (January-February 1991), experts of CSCE - as the Organization was then known - had adopted a report containing principles for dispute settlement and provisions for a CSCE procedure for the peaceful settlement of disputes. На совещании в Валетте (январь-февраль 1991 года) эксперты СБСЕ, как тогда называлась эта организация, утвердили доклад, содержащий принципы урегулирования споров и положения о процедуре мирного разрешения споров в рамках СБСЕ.
Больше примеров...
Валетты (примеров 7)
Drop me in the hills outside of valletta. Напишите мне в горах за пределами Валетты
The Department of Agriculture is in agreement with the three main commercial banks, i.e. Bank of Valletta, HSBC and APS Bank, for the issue of bank loans for farmers. Департамент сельского хозяйства заключил соглашение с тремя основными коммерческими банками - Банком Валетты, HSBC и APS банком - на выдачу фермерам банковских ссуд.
Sliema, which means 'peace, comfort', was once a quiet fishing village on the peninsula across Marsamxett Harbour from Valletta and has views of the capital city. Слима, что означает «частица, комфорт», был тихой рыбацкой деревушкой на полуострове вдоль Бухты Марсамшетт из Валетты.
Set amongst 7 acres of gardens, Hotel Phoenicia Malta is located just outside the historic city walls of Valletta and is a short stroll away from the Grand Harbour. Отель Phoenicia Malta окружён садами площадью 3 гектара. Отель располагается сразу за городской стеной Валетты, всего в нескольких минутах ходьбы от главного порта.
Regular buses for Valletta and the main tourist attractions stop opposite the hotel. До Валетты и основных туристических достопримечательностей можно легко добраться на рейсовых автобусах, остановка - на противоположной стороне улицы.
Больше примеров...
Валетта (примеров 8)
Co-Rapporteur-General, UNESCO International Congress on Human Rights Teaching, Documentation and Information, Valletta, Malta, 1987. Главный содокладчик, Международный конгресс ЮНЕСКО по преподаванию, документации и информации в области прав человека, Валетта, Мальта, 1987 год
Transport related health impacts and their costs and benefits with particular focus on children (preparation of substantive documentation, policy recommendations, preparation and organization of four workshops (Vienna, Stockholm, The Hague, Valletta). Воздействие транспорта на здоровье и связанные с этим затраты и выгоды с уделением особого внимания детям (подготовка основной документации, принципиальных рекомендаций, подготовка и организация четырех рабочих совещаний (Вена, Стокгольм, Гаага, Валетта)).
Valletta, 5-6 October 2012 Валетта, 5 и 6 октября 2012 года
To get to our English school in Malta, fly into Malta Valletta airport. Трансфер не включен в стоимость программы, но по желанию мы можем обеспечить перевозки из аэропорта Валетта и обратно.
The foundation stone of Valletta was laid by Grandmaster La Valette in 1566. Рост и укрепление Валлетты, названой в честь великого магистра ла Валетта, начался в 1566 году.
Больше примеров...
Валлетту (примеров 6)
It has a beautiful view of Valletta and many leisure facilities. Из него открывается прекрасный вид на Валлетту и множество развлекательных заведений.
He'll meet with Haddad to sign the transfer of power accord, then they'll fly to Valletta, at which time Professor Kamel Arkoun will be sworn in as the new president. Он встретится с Хаддадом для подписания акта передачи власти, потом они летят в Валлетту, а в это время профессор Камель Аркун вступает в должность президента.
Malta implemented the first phase of a policy designed to control vehicle access to the main city, Valletta, and a Park & Ride system operating free of charge to the public. На Мальте завершен первый этап осуществления политики ограничения доступа транспортных средств в главный город Валлетту и создана бесплатная для жителей система парковок, от которых они могут добраться до нужного места на общественном транспорте.
Ideally situated on the Sliema waterfront at Marsamxett harbour, this combination of self-catering apartments and hotel rooms enjoy spectacular views of the capital city, Valletta. В апарт-отеле 115 The Strand Aparthotel, идеально расположенном на набережной Слимы в районе гавани Marsamxett, Вас ожидают апартаменты с кухней и стандартные гостиничные номера с прекрасным видом на Валлетту - столицу Мальты.
On 27 February 2011, during the Libyan Civil War, the BBC reported that C Squadron assisted in the evacuation of 150 oil workers in three flights by RAF C-130 Hercules from an airfield near Zella to Valletta. 27 февраля 2011 года во время гражданской войны в Ливии телекомпания Би-би-си сообщила, что эскадрон C Особой лодочной службы эвакуировал 150 нефтяников за три вылета C-130 Hercules с аэродрома у Зеллы (англ.)русск. на Валлетту (Мальта).
Больше примеров...
Валлеттская (примеров 3)
The Valletta Declaration issued in April by the Europe and North America Preparatory Meeting represents a wide-ranging commitment to the family. Валлеттская декларация, выпущенная в апреле Европейским и североамериканским подготовительным совещанием, представляет собой всеобъемлющее обязательство перед семьей.
The Valletta Declaration invited the United Nations and other intergovernmental organizations to encourage and support regional cooperation with regard to family matters. Валлеттская декларация предлагает Организации Объединенных Наций и другим неправительственным организациям поощрять и поддержать региональное сотрудничество в отношении вопросов семьи.
The meetings adopted specific recommendations and political statements of support for the Year: the Declaration of Tunis, the Valletta Declaration, the Beijing Declaration on the Family in Asia and the Pacific, and the Cartagena Declaration, respectively. На совещаниях были приняты конкретные рекомендации и политические заявления в поддержку Года: Тунисская декларация, Валлеттская декларация, Пекинская декларация "Семья в Азии и районе Тихого океана" и Картахенская декларация, соответственно.
Больше примеров...
Ла-валетте (примеров 2)
The Valletta Declaration issued by the Europe and North America Preparatory Meeting reaffirmed a wide-ranging commitment to the family and invited the United Nations, intergovernmental organizations and Member States to encourage and support regional cooperation with respect to family matters. Декларация, принятая в Ла-Валетте Подготовительным совещанием для Европы и Северной Америки, подтвердила широкое обязательство в отношении семьи и предложила Организации Объединенных Наций, межправительственным организациям и государствам-членам поощрять и поддерживать региональное сотрудничество в отношении проблем семей.
The second WTDC, held at Valletta from 23 March to 1 April 1998, analysed the implementation of the Buenos Aires Action Plan, adopted by WTDC in 1994 and incorporated into the Valletta Action Plan for the period 1999 to 2003. На второй ВКРЭ, проходившей в Ла-Валетте с 23 марта по 1 апреля 1998 года, был рассмотрен ход осуществления Буэнос-Айресского плана действий, принятого ВКРЭ в 1994 году.
Больше примеров...
Валлеттского (примеров 1)
Больше примеров...
Валеттского (примеров 2)
The procedure, also known as the Valletta Mechanism, may be applied in any dispute between participating States, with a few exceptions. Эта процедура, известная также в качестве валеттского механизма, может применяться в любом споре между участвующими государствами, лишь за немногими исключениями.
BDT is now implementing the Valletta Action Plan adopted by the Second World Telecommunication Development Conference in May 1998. Бюро по развитию электросвязи занимается в настоящее время осуществлением Валеттского плана действий, принятого второй Всемирной конферен-цией по развитию электросвязи в мае 1998 года.
Больше примеров...
Валеттская (примеров 2)
The Meeting adopted the Valletta Declaration, containing its specific recommendations. На Совещании была принята Валеттская декларация, содержащая выработанные на нем конкретные рекомендации.
The United Nations Europe and North America Preparatory Meeting for the International Year of the Family, held last year in Valletta, Malta, adopted the Valletta Declaration on the principles, objectives and policy considerations of the International Year of the Family. На Подготовительной встрече Организации Объединенных Наций для стран Европы и Северной Америки по вопросам проведения Мёждународного года семьи, состоявшейся в прошлом году в Валетте, Мальта, была принята Валеттская Декларация о принципах, целях и политических соображениях, касающихся проведения Международного года семьи.
Больше примеров...