| During the trip to Spain, Darío made a stop in Havana, where he met Julián del Casal and other artists, such as Aniceto Valdivia and Raoul Cay. | До прибытия в Испанию Дарио посетил Гавану, где познакомился с поэтом Хулианом дель Касаль и другими деятелями искусства, такими как Анисето Вальдивия и Рауль Кэй. |
| Valdivia organized the first distribution of encomiendas and of indigenous peoples among the Spanish immigrants in Santiago. | Вальдивия организовал распространение энкомьенды в отношении коренных народов среди испанских иммигрантов в Сантьяго. |
| Valdivia authorized Juan Bohon to found the city of La Serena in 1544. | В 1544 году Вальдивия разрешил Хуану Боону основать город Ла-Серена. |
| Lautaro led the Mapuche rebellion that killed Pedro de Valdivia in the battle of Tucapel in 1553. | Лаутаро возглавил восстание мапуче, в рамках которого Педро де Вальдивия был убит в битве при Тукапеле в 1553 году. |
| When they arrived on the island of Chiloé, they were joined by a large number of other men, and they also gained reinforcements in the cities of Valdivia and Talcahuano. | После остановки на острове Чилоэ с ними соединилась ещё часть войск, также армия роялистов пополнилась в городах Вальдивия и Талькуано. |
| In 1820, Cochrane administered a stunning blow to the remaining royalist forces in a successful attack on a complex of fortifications at Valdivia. | В 1820 году Кокрейн нанёс разгромное поражение оставшимся роялистским силам в успешной атаке на комплекс укреплений в Вальдивии. |
| Austria has an embassy in Santiago de Chile and 3 honorary consulates (in Arica, Valdivia and Valparaíso). | У Австрии есть посольство в Сантьяго и три почетные консульства (в Арике, Вальдивии и Вальпараисо). |
| Suárez was married in 1549 to Valdivia's captain, Rodrigo de Quiroga, when she was 42 and the groom was 38. | В 1549 году Инес де Суарес вышла замуж за сподвижника Вальдивии Родриго де Кирогу; на момент свадьбы невесте было 42 года, а жениху - 38. |
| He married Inés de Suárez, the famous mistress of Pedro de Valdivia, when the Viceroy of Peru at the time ordered that Valdivia end the scandalous relationship or face excommunication. | Женился на знаменитой любовнице Педро де Вальдивии Инес де Суарес, когда вице-король Перу приказал тому прервать скандальные отношения под угрозой отлучения от церкви. |
| He communicated this choice to Santiago, letting it be known that the troops under his command were prepared to maintain his position, which was his by right of Valdivia's will. | Он сообщил о своём губернаторстве в Сантьяго, добавив, что находящиеся под его командованием войска готовы защитить его пост, занятый им на основе завещания Вальдивии. |
| In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. | В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию. |
| In April 1539, Francisco Pizarro authorized Pedro de Valdivia as his lieutenant governor with orders to conquer Chile. | В апреле 1539 года Франсиско Писарро утвердил Педро де Вальдивию своим заместителем на посту губернатора с приказами завоевать Чили. |
| The victories allowed Valdiva to found cities on the Mapuche homelands, such as Concepcion in 1550, La Imperial, Valdivia, and Villarrica in 1552, and Los Confines in 1553. | Победы позволили Валдивии основать города на землях Мапуче, такие как Консепсьон в 1550 году, Ла-Империал, Вальдивию и Вильяррику в 1552 году, и Лос-Конфинес в 1553 году. |
| His attempt to send aid by ship to Valdivia and Chiloé failed when the ship was stolen by deserters from the army fleeing Chile for Peru. | Однако попытка отправить морем подкрепления в Вальдивию и на Чилоэ не удалась из-за того, что судно было захвачено дезертирами, бежавшими из Чили в Перу. |
| I want to go to Pucón, Villarica... and then go down to Valdivia. | Поехала бы в Пукон, Вильяррику, а затем ниже в Вальдивию. |
| One Party reported assistance to developing countries via participation in the Valdivia Climate Change Working Group. | Одна из Сторон сообщила об оказании помощи развивающимся странам посредством участия в Вальдивийской рабочей группе по изменению климата. |
| South Africa is also one of the members of the Valdivia Group, a group of seven Southern Hemisphere countries (Argentina, Brazil, Uruguay, Chile, South Africa, New Zealand and Australia) who organized themselves to address various environmental problems. | Кроме того, Южная Африка является членом Вальдивийской группы, в которую входят 7 стран Южного полушария (Аргентина, Бразилия, Уругвай, Чили, Южная Африка, Новая Зеландия и Австралия) и которая была создана для рассмотрения различных экологических проблем. |