But I'm not guilty, Mr Vail. | Но я невиновен, мистер Вейл. |
And the one in Vail and the apartment in Paris. | И ещё за один в Вейл и за квартиру в Париже. |
Cease fire! Vail! | Эй, я сказал, прекратите огонь, Вейл! |
Looks like all of Vail is here. | Как будто весь Вейл сюда набился |
Anna Murray Vail (January 7, 1863 - December 18, 1955) was an American botanist and first librarian of the New York Botanical Garden. | Анна Мюррей Вейл (англ. Anna Murray Vail, 7 января 1863 - 18 декабря 1955) - американский ботаник и первый библиотекарь Нью-Йоркского ботанического сада. |
Cliff, why not ask Miss Vail for tomorrow night? | Клифф! Может, пригласить мисс Вэйл завтра вечером? |
I'm Miranda Vail... | "Я Миранда Вэйл..." |
In Los Angeles, they're the known henchmen... of a warlock called Cyvus Vail. | В Лос-Анджелесе они известные прихвостни колдуна по имени Сайвус Вэйл. |
Vail soon became dismayed with the male-slanted media coverage of the riot grrrl scene. | Вскоре Вэйл встревожило то, что Riot Grrrl сцена освещается в СМИ с мужских позиций. |
Now she's a successful dress designer called Norma Vail. | Теперь очень успешный дизайнер платьев. Зовёт себя Норма Вэйл. |
It's thanksgiving, at vail. | Это День благодарения, мы в Вейле. |
Winters in Vail, summers in the Hamptons. | Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс. |
Big Mike, is there a Buy More in Vail? | Большой Майк, в Вейле есть К Б? |
Look, one of them's on vacation in Vail, the other one drove his Porsche right into the dome, and Dr. Shumway is M.I.A. | Слушайте, один из них в отпуске в Вейле, другой врезался на своем Порше прямо в купол, а доктор Шамвей пропал без вести. |
The Europe and North America Eminent Persons Regional Roundtable was held in Vail, Colorado, in the United States of America from 6 to 8 June 2001. | Региональная встреча "за круглым столом" с участием видных экспертов из Европы и Северной Америки состоялась в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты Америки, 6-8 июня 2001 года. |
I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. |
Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. |
They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. |
So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле |
I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. |
Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? |
Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. |
You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? |
Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |