| Are you out of your mind, Vail? | Вейл, ты что, спятил? |
| Now, Mr. Vail, would you be so kind as to strap Dana here to the examination table? | А сейчас, мистер Вейл, не будете ли Вы столь любезны, чтобы зафиксировать Дану ремнями на столе для осмотра? |
| Vail, put the knife down. | Вейл, положи нож! |
| 'Miss Vail, telephone. | Мисс Вейл, телефон. |
| I'll be glad to, Miss Vail. | С удовольствием, мисс Вейл. |
| In Vail, Colorado, the nation's busiest ski resort was hit today by a fire. | Вэйл, штат Колорадо, Сегодня сгорел в пожаре самый популярный лыжный курорт страны. |
| Cliff, why not ask Miss Vail for tomorrow night? | Клифф! Может, пригласить мисс Вэйл завтра вечером? |
| According to the 2001 Kurt Cobain biography Heavier Than Heaven by Charles R. Cross, Cobain wrote the lyrics to "Aneurysm" about his ex-girlfriend, musician Tobi Vail. | Согласно биографии Курта Кобейна Тяжелее неба, написанной Чарльзом Кроссом, Кобейн написал текст к «Aneurysm» о его бывшей подруге Тоби Вэйл. |
| Vail soon became dismayed with the male-slanted media coverage of the riot grrrl scene. | Вскоре Вэйл встревожило то, что Riot Grrrl сцена освещается в СМИ с мужских позиций. |
| Through the Bikini Kill zine and publicity for the band, Vail voiced her belief that the world would change for the better if the number of girls joining bands increased until it was equal to the number of boys. | Посредством зина и рекламы Bikini Kill Вэйл выражала своё мнение, что мир изменится к лучшему, если количество создаваемых женщинами музыкальных групп будет увеличиваться до тех пор, пока не станет сопоставимым с количеством мужских. |
| It's thanksgiving, at vail. | Это День благодарения, мы в Вейле. |
| Big Mike, is there a Buy More in Vail? | Большой Майк, в Вейле есть К Б? |
| Look, one of them's on vacation in Vail, the other one drove his Porsche right into the dome, and Dr. Shumway is M.I.A. | Слушайте, один из них в отпуске в Вейле, другой врезался на своем Порше прямо в купол, а доктор Шамвей пропал без вести. |
| It's in a manager's vault in Vail! | Это сейф управляющего в Вейле! |
| The Europe and North America Eminent Persons Regional Roundtable was held in Vail, Colorado, in the United States of America from 6 to 8 June 2001. | Региональная встреча "за круглым столом" с участием видных экспертов из Европы и Северной Америки состоялась в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты Америки, 6-8 июня 2001 года. |
| I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. |
| Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. |
| They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. |
| So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле |
| I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. |
| Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? |
| Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. |
| You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? |
| Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |