Mr Vail said she was your girlfriend. | Мистер Вейл сказал, что она была твоей подружкой. |
It is said by Morse supporters that Vail, in public and private writings, never claimed the code for himself. | Сторонники Морзе утверждают, что Вейл в публичной и частной переписке никогда не утверждал, что является разработчиком кода. |
We are in the Persian Gulf, Vail. | Мы в Ираке, Вейл. |
Will you ring Miss Vail, please? | Наберите мисс Вейл, пожалуйста. |
Prominent local criminal defence attorney Martin Vail is believed to have visited Stampler at the Maxwell Street... | Известный чикагский адвокат Мартин Вейл по нашим сведениям навестил Стемплера в его камере... |
According to the 2001 Kurt Cobain biography Heavier Than Heaven by Charles R. Cross, Cobain wrote the lyrics to "Aneurysm" about his ex-girlfriend, musician Tobi Vail. | Согласно биографии Курта Кобейна Тяжелее неба, написанной Чарльзом Кроссом, Кобейн написал текст к «Aneurysm» о его бывшей подруге Тоби Вэйл. |
In 1993, Vail started Bumpidee, a low-cost method for unsigned bands to increase their listener base, using the distribution of cassette recordings of their songs. | В 1993 году Вэйл запустила проект Bumpidee, недорогой метод по увеличению количества слушателей посредством распространения кассетных записей для групп, не подписавших контракт со звукозаписывающими компаниями. |
Cross wrote, "In the four months following their break-up, Kurt would write a half dozen of his most memorable songs, all of them about Tobi Vail." | По словам Кросса: «За четыре месяца после их расставания Курт написал полдюжины из его самых запоминающихся песен, все они о Тоби Вэйл». |
I'm Miranda Vail... | "Я Миранда Вэйл..." |
Dr. Olga Vukavitch (Justina Vail), a Russian doctor who worked in the Russian version of the Backstep Project, which, without any technology from the Roswell crash, never reached operational level. | Доктор Ольга Вукавич (Джастина Вэйл) - русский врач, работала на русской версии проекта, который никогда не достиг рабочей стадии из-за отсутствия инопланетных технологий. |
There's a Golden Peak Resort in Vail, Colorado, and... | Это курорт "Золотой Пик" в Вейле, Колорадо, и... |
Big Mike, is there a Buy More in Vail? | Большой Майк, в Вейле есть К Б? |
It's in a manager's vault in Vail! | Это сейф управляющего в Вейле! |
A representative of UNDESA provided information about the Regional Round tTable for Europe and North America held on 6-8 June 2001 in Vail, Colorado, United States. | Представитель ДЭСВ ООН представил информацию о работе Региональной встречи "за круглым столом" для стран Европы и Северной Америки, состоявшейся 6-8 июня 2001 года в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты. |
The Europe and North America Eminent Persons Regional Roundtable was held in Vail, Colorado, in the United States of America from 6 to 8 June 2001. | Региональная встреча "за круглым столом" с участием видных экспертов из Европы и Северной Америки состоялась в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты Америки, 6-8 июня 2001 года. |
I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. |
Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. |
They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. |
So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле |
I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. |
Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? |
Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. |
You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? |
Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |