| At this site Alfred Vail and Samuel Morse first demonstrated the electric telegraph. | Впоследствии именно на этом заводе Альфред Вейл и Самюэл Морзе продемонстрировали свой первый электрический телеграф. |
| I'm sure you'll pardon me, Miss Vail. | Спасибо, мама. Уверена, вы простите меня, мисс Вейл. |
| When you first met Barry, you flitted off to Vail. | Когда ты впервые встретила Барри, ты упорхала в Вейл. |
| Vail left the telegraph industry in 1848 because he believed that the managers of Morse's lines did not fully value his contributions. | Вейл оставил телеграфный бизнес в 1848 году, полагая, что менеджеры Морзе не оценивают его труд надлежащим образом. |
| Make a decision, Mr Vail. | Решайте, мистер Вейл. |
| Wejust need time to figure out what Vail did. | Нам просто нужно время, чтобы разузнать, что сделал Вэйл. |
| 'Miss Vail, Gold Room, please. | Мисс Вэйл, в Золотой зал, пожалуйста. |
| Vail met Kurt Cobain when he was hanging around with the Melvins in 1986. | Вэйл познакомилась с Куртом Кобейном в 1986 году, в тот период, когда общался с группой Melvins. |
| Cross wrote, "In the four months following their break-up, Kurt would write a half dozen of his most memorable songs, all of them about Tobi Vail." | По словам Кросса: «За четыре месяца после их расставания Курт написал полдюжины из его самых запоминающихся песен, все они о Тоби Вэйл». |
| This was another embodiment of Vail's strong DIY principle. | Это стало ещё одним выражением сильных DIY-принципов Вэйл. |
| Winters in Vail, summers in the Hamptons. | Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс. |
| There's a Golden Peak Resort in Vail, Colorado, and... | Это курорт "Золотой Пик" в Вейле, Колорадо, и... |
| Big Mike, is there a Buy More in Vail? | Большой Майк, в Вейле есть К Б? |
| A representative of UNDESA provided information about the Regional Round tTable for Europe and North America held on 6-8 June 2001 in Vail, Colorado, United States. | Представитель ДЭСВ ООН представил информацию о работе Региональной встречи "за круглым столом" для стран Европы и Северной Америки, состоявшейся 6-8 июня 2001 года в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты. |
| The Europe and North America Eminent Persons Regional Roundtable was held in Vail, Colorado, in the United States of America from 6 to 8 June 2001. | Региональная встреча "за круглым столом" с участием видных экспертов из Европы и Северной Америки состоялась в Вейле, Колорадо, Соединенные Штаты Америки, 6-8 июня 2001 года. |
| I thought your son was a ski instructor in Vail. | Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. |
| Every year we ski in Vail, and my father pays for my ticket. | Мы каждый год катаемся на лыжах в Вэйле и обычно отец платит за мой билет. |
| They burned timber company headquarters, a Bureau of Land Management office... and a $12 million ski lodge at Vail, Colorado... to protest the resort's expansion into national forest. | Они сожгли штаб-квартиру древообрабатывающей компании, Офис ландшафтной организации... и 12 миллионную лыжную базу в Вэйле, штат Колорадо... в знак протеста застройки национальных лесов лыжными курортами. |
| So we were already on the lookout for him when he surfaced so publicly one night in Vail. | Мы уже наблюдали за ним, когда он публично продемонстрировал себя той ночью в Вэйле |
| I'll be recording our meetings for Mr Vail. | Я буду записывать наши встречи для Мистера Вейла. |
| Could this be the tape you delivered for Mr Vail? | Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла? |
| Special gratitude goes to the local community of Vail, which organized special events for the Round table participants showing the actions their community has taken to achieve sustainable development, demonstrating the necessary link of local to regional and global action. | Особая благодарность выражается местной общине Вейла, организовавшей для участников "круглого стола" специальные мероприятия, чтобы показать принятые общиной меры по обеспечению устойчивого развития, а также продемонстрировать необходимую увязку местных действий с региональными и глобальными мерами. |
| You don't think Vail has a copy? | Вы думаете, у Вейла нету копии? |
| Vail's cousin was Theodore N. Vail, who became the first president of American Telephone & Telegraph. | Кузеном Альфреда Вейла был Теодор Вейл, который стал первым президентом American Telephone & Telegraph. |