Английский - русский
Перевод слова Vacillation

Перевод vacillation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колебаний (примеров 103)
The control signal sources are embodied in the form of stabilised high-frequency oscillation or impulse generators, gravitation field sensors or radioactive emission sources. В качестве источников контрольного сигнала используют стабилизированные генераторы высокочастотных колебаний или импульсов, датчики гравитационного поля, или источники радиоактивного излучения.
Why does the period of these oscillations scale as the inverse of the mass of the central object? Почему период этих колебаний имеет масштаб, обратно пропорциональный массе центрального объекта?
As it was found, as a result of influence of magnetic field on such system besides the decrease of oscillation, the change of the amplitude and reduction of induction period of reaction takes place. Оказалось, что вследствие действия магнитного поля на такую систему кроме уменьшения периода колебаний, наблюдается изменение амплитуды и сокращение индукционного периода реакции.
The ultrasonic transducers are set in the maximum oscillation areas and are fixed directly to the body, wherein the diameter of a contact spot of each ultrasonic transducer with the body is less than a half-wave length. Ультразвуковые излучатели расположены в областях максимальных колебаний Крепятся ультразвуковые излучатели непосредственно к корпусу, при этом пятно контакта каждого ультразвукового излучателя с корпусом по своему диаметру меньше длины полуволны.
Said reactor is characterised in that the harmonic oscillation source is embodied in such a way that it enables the advance phase shift of the resonators proportionally to the displacement thereof away from the reactor center. Реактор отличается тем, что источник гармонических колебаний выполнен с возможностью сдвига фаз резонаторов на опережение по мере удаления резонаторов от центра реактора.
Больше примеров...
Нерешительность (примеров 4)
I distinctly heard a slight uplilt, which suggests a hesitation, a vacillation, and maybe an ambivalence? Я отчётливо слышала небольшое колебание, которое означает неуверенность, нерешительность, и, может быть, двойственность?
For almost everyone, George W. Bush's "decisiveness" made vacillation seem like a better option. Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system. Основные этапы этого периода - победа во второй мировой войне, хрущевская "оттепель", "застой" брежневского правления, нерешительность перестройки Горбачева, крах тоталитаризма.
Oscillation on the pavement always means there's a love affair. Нерешительность у крыльца - интрижка.
Больше примеров...