Английский - русский
Перевод слова Vacillation

Перевод vacillation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колебаний (примеров 103)
After prolonged vacillations by the community board, his nephew Moshe Teitelbaum, Chaim Tzvi's second son, was appointed as successor, in spite of Feiga's severe objections. После долгих колебаний в правлении общины, несмотря на протесты вдовы Йоэля, наследником был назначен его племянник Моше Тейтельбаум, второй сын Хаима Цви.
Let us estimate the order of the wavelength of zero gravitational oscillations, at which the geometry becomes completely unlike the Euclidean geometry. Оценим порядок длины волны нулевых гравитационных колебаний, при которой геометрия становится совсем не похожей на евклидову.
May - Brook Taylor publishes a paper, written in 1708, in the Philosophical Transactions of the Royal Society which describes his solution to the center of oscillation problem. Май - Брук Тейлор опубликовал в «Философских трудах Королевского общества» статью, написанную в 1708 году, в которой описал своё решение проблемы центра колебаний.
METHOD FOR IMPROVING THE DYNAMIC STABILITY OF ELECTRIC-POWER SYSTEMS AND FOR DAMPING OSCILLATIONS THEREOF AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ДИНАМИЧЕСКОЙ УСТОЙЧИВОСТИ И ДЕМПФИРОВАНИЯ КОЛЕБАНИЙ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ СИСТЕМ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
The inventive method involves producing alternating torque with the aid of a mechanical oscillation source and applying said torque to an operating link which is designed as to be one-way rotating. Согласно способу, с помощью источника механических колебаний создают знакопеременный момент вращения и прикладывают его к рабочему звену, выполненному с возможностью одностороннего вращения.
Больше примеров...
Нерешительность (примеров 4)
I distinctly heard a slight uplilt, which suggests a hesitation, a vacillation, and maybe an ambivalence? Я отчётливо слышала небольшое колебание, которое означает неуверенность, нерешительность, и, может быть, двойственность?
For almost everyone, George W. Bush's "decisiveness" made vacillation seem like a better option. Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system. Основные этапы этого периода - победа во второй мировой войне, хрущевская "оттепель", "застой" брежневского правления, нерешительность перестройки Горбачева, крах тоталитаризма.
Oscillation on the pavement always means there's a love affair. Нерешительность у крыльца - интрижка.
Больше примеров...