Английский - русский
Перевод слова Vacillation

Перевод vacillation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колебаний (примеров 103)
I've never even studied gravitational lensing or zero-point energy fields or quantum-harmonic oscillation theory. Я никогда не изучал гравитационное линзирование или нулевую энергию поля или теорию квантово-гармоничных колебаний.
It can also be used for modifying dithyrambic oscillations, cleaning your shoes, sharpening pencils. Еще его можно использовать для модификации дифирамбических колебаний, для чистки обуви, заточки карандашей.
Example of a physical phenomena is an observable phenomenon of the lunar orbit or the phenomenon of oscillations of a pendulum. Примерами физических феноменов могут служить наблюдаемый феномен лунной орбиты или феномен колебаний маятника.
The inventive methods consist in forming a multi-porous semiconductor structure comprising two or more different porosity layers by producing the combined through time action of anode oxidation, electromagnetic radiation, magnetic and electric fields and ultrasonic oscillations. В соответствии со способами на полупроводниковой подложке совместным воздействием во времени: анодирования, электромагнитного излучения, магнитного поля, электрического поля и ультразвуковых колебаний формируется мультипористая структура полупроводника, состоящая из одного, двух или более пористых слоев, имеющих различную пористость.
The protector can be used in the oil industry in order to reduce the level of vibrations and oscillations occurring during operation of the electric motor of a centrifugal pump, as well as to protect said motor against mechanical damage during lowering and raising operations. Он может быть использован в нефтяной промышленности для снижения уровня вибраций и колебаний, возникающих при работе электродвигателя центробежного насоса, а также его защите от механических повреждений при спускоподъемных операциях.
Больше примеров...
Нерешительность (примеров 4)
I distinctly heard a slight uplilt, which suggests a hesitation, a vacillation, and maybe an ambivalence? Я отчётливо слышала небольшое колебание, которое означает неуверенность, нерешительность, и, может быть, двойственность?
For almost everyone, George W. Bush's "decisiveness" made vacillation seem like a better option. Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system. Основные этапы этого периода - победа во второй мировой войне, хрущевская "оттепель", "застой" брежневского правления, нерешительность перестройки Горбачева, крах тоталитаризма.
Oscillation on the pavement always means there's a love affair. Нерешительность у крыльца - интрижка.
Больше примеров...