| There were decades of vacillation between the Latin and the Orthodox options. |
Были десятилетия колебаний между католичеством и православием. |
| He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc. |
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги. |
| The inventive device for measuring the inside diameter of a pipe comprises a signal receiving means, a signal transmitting means, an excite oscillation source and a signal recording and processing means. |
Устройство для определения внутреннего диаметра трубы содержит средство приема сигнала, средство передачи сигнала, источник возбуждающих колебаний и средство регистрации и обработки сигналов. |
| The voltage in the formation is measured, the voltage signal with an oscillation frequency equal to three times the modulation frequency is separated out and the thermal conductivity and thermal capacity of the formation are determined on the basis of the measurement results. |
Измеряют напряжение в пласте, отделяют сигнал напряжения, имеющий частоту колебаний, равную утроенной модулированной частоте, и по результатам измерений определяют теплопроводность и теплоёмкость пласта. |
| The means comprise piezo-electrical energy transducer units converting each of the following into electrical energy: kinetic energy from rolling-contact bearings of the vehicle, braking energy of the vehicle, head wind energy and energy from mechanical oscillations of the vehicle. |
Средства включают блоки пьезоэлектрических преобразователей в электрическую энергию соответственно: кинетической энергии подшипников качения транспортного средства, энергии торможения транспортного средства, энергии встречного ветра энергии механических колебаний транспортного средства в электрическую энергию. |