| The inventive cavitation reactor comprises a harmonic oscillation source in the form of equifrequential resonators in which liquid oscillations produce elastic stationary waves. |
Предложен кавитационный реактор, содержащий источник гармонических колебаний в виде резонаторов одинаковой частоты, внутри которых колебания жидкости образуют упругие стоячие волны. |
| He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc. |
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги. |
| As a result of the torsional oscillations of the disc (2), the blades (3) vibrate, ensuring that the space between them is completely filled with powder. |
При этом за счет наличия крутильных колебаний диска (2) лопатки (3) вибрируют и обеспечивают полное заполнение порошком пространства между ними. |
| He has obtained the representation of forced oscillations in a coaxial layered waveguide in the form of finite sums of normal and adjoined waves and has proved the approximation possibility with such sums. |
Получил представление вынужденных колебаний в коаксиально-слоистом волноводе в виде конечных сумм нормальных и присоединенных волн и доказал возможность приближения такими суммами. |
| The range of the exhaust gas velocity and the pressure oscillations shall be checked and adjusted according to the requirements of Annex 4, Appendix 4, paragraph 1.2.1.1., EP, if applicable. |
Диапазон скорости выхлопного газа и колебаний давления проверяется и в надлежащих случаях регулируется в соответствии с требованиями пункта 1.2.1.1, EP, добавление 4 к приложению 4. |