Английский - русский
Перевод слова Vacillation

Перевод vacillation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колебаний (примеров 103)
The inventive cavitation reactor comprises a harmonic oscillation source in the form of equifrequential resonators in which liquid oscillations produce elastic stationary waves. Предложен кавитационный реактор, содержащий источник гармонических колебаний в виде резонаторов одинаковой частоты, внутри которых колебания жидкости образуют упругие стоячие волны.
I've never even studied gravitational lensing or zero-point energy fields or quantum-harmonic oscillation theory. Я никогда не изучал гравитационное линзирование или нулевую энергию поля или теорию квантово-гармоничных колебаний.
Light given off by a star is un-polarized, i.e. the direction of oscillation of the light wave is random. Свет, испускаемый звёздами, является неполяризованным, то есть направление колебаний световой волны случайно.
The hinges are attached to the body in such a way that the axes of the rotational oscillations of the rocker arms are parallel to one another and the rocker arms lie in one plane of rotational oscillations. Шарниры прикреплены к корпусу таким образом, что оси вращательных колебаний коромысел параллельны друг другу, а коромысла лежат в одной плоскости вращательных колебаний.
The protector can be used in the oil industry in order to reduce the level of vibrations and oscillations occurring during operation of the electric motor of a centrifugal pump, as well as to protect said motor against mechanical damage during lowering and raising operations. Он может быть использован в нефтяной промышленности для снижения уровня вибраций и колебаний, возникающих при работе электродвигателя центробежного насоса, а также его защите от механических повреждений при спускоподъемных операциях.
Больше примеров...
Нерешительность (примеров 4)
I distinctly heard a slight uplilt, which suggests a hesitation, a vacillation, and maybe an ambivalence? Я отчётливо слышала небольшое колебание, которое означает неуверенность, нерешительность, и, может быть, двойственность?
For almost everyone, George W. Bush's "decisiveness" made vacillation seem like a better option. Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system. Основные этапы этого периода - победа во второй мировой войне, хрущевская "оттепель", "застой" брежневского правления, нерешительность перестройки Горбачева, крах тоталитаризма.
Oscillation on the pavement always means there's a love affair. Нерешительность у крыльца - интрижка.
Больше примеров...