Английский - русский
Перевод слова Vaccine

Перевод vaccine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вакцина (примеров 381)
Nor is the hepatitis vaccine part of the group of antigens covered by the extended vaccination programme. С другой стороны, вакцина от гепатита не относится к группе антигенов, охватываемых расширенной программой вакцинации.
If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine. Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина.
Triple vaccine (third dose) Тройная вакцина (третья доза)
The vaccine must have worked. Похоже, вакцина сработала.
Because if there's anything worse in the field of global public health - I don't know what's worse than allowing children on this planet to die of vaccine-preventable diseases - diseases for which the vaccine costs a dollar. Потому что нет ничего хуже в области глобального здравоохранения, и я не представляю, что может быть хуже, чем позволять детям нашей планеты умирать от болезней, которые можно предотвратить прививкой, болезней, вакцина от которых стоит всего один доллар.
Больше примеров...
Вакцинация (примеров 26)
The most promising answer for the long term is a vaccine to protect against the disease. Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
The vaccine was administered at no cost, on a voluntary basis, to all Grade 6 girls (11 to 12-year-olds) who had obtained parental consent. Вакцинация проводилась бесплатно, прививали на добровольной основе всех учениц 6-х классов (девочек в возрасте 11-12 лет), получивших согласие родителей.
Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles. Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
A special case has been made for yellow fever vaccine in view of its high cost, where reimbursement is through the submission of claims for actual costs; Вакцинация от желтой лихорадки ввиду высокой стоимости вакцины отнесена к категории "особого случая", когда возмещение расходов производится путем представления запросов на компенсацию фактических затрат;
In 2008, girls aged 12 to 18 years were offered a free human papillomavirus (HPV) vaccine to prevent the most common infections that can lead to cervical cancer. В 2008 году девочкам в возрасте от 12 до 18 лет была предложена бесплатная вакцинация от вируса папилломы человека (ВПЧ) для профилактики наиболее распространенных инфекций, способных вызвать цервикальный рак.
Больше примеров...
Прививка (примеров 18)
The vaccine is valid for 10 years. Прививка действует в течение десяти лет.
To this end, the measles vaccine has been included among the vaccines administered to pupils in the first primary grade; С этой целью противокоревая прививка была включена в число вакцин, вводимых учащимся первого класса начальной школы;
The vaccine, they're all vaccinated. Прививка, они все привиты.
As regards anti-tetanus coverage for pregnant women, the records indicate that 76 per cent of women received at least one dose of anti-tetanus vaccine during their two most recent pregnancies. Охват иммунизацией беременных женщин против столбняка показывает, что 76 процентам матерей в течение последних двух беременностей была сделана по крайней мере одна противостолбнячная прививка.
The National Indigenous Pneumococcal and Influenza Immunisation Program provides free annual influenza vaccine and a free pneumococcal vaccine every five years to all Aboriginal peoples aged 50 years and over and those who are in the age group 15-49 years who have health risk factors. В рамках Национальной программы вакцинации коренного населения от пневмококка и гриппа всем аборигенам в возрасте 50 лет и старше и в возрастной группе от 15 до 49 лет, имеющим факторы риска, бесплатно делается ежегодная прививка от гриппа и раз в пять лет прививка от пневмококковой инфекции.
Больше примеров...
Вакцинной (примеров 11)
Governments face vaccine security issues in all these categories. Правительства занимаются решением вопросов обеспечения вакцинной безопасности в рамках всех этих категорий.
It will also provide an update on vaccine security. В нем также содержится обновленная информация по вопросу о вакцинной безопасности.
Have you made any progress with the solar vaccine? Вы добились какого-нибудь прогресса с вакцинной против солнца?
Accurate forecasting of vaccine demand and assured longer-term funding, which allow firm contracting with an increase number of manufacturers, had contributed to global vaccine security. Повышению глобальной вакцинной безопасности способствовало точное прогнозирование спроса на вакцины и гарантированное долгосрочное финансирование, позволяющее устанавливать на основе подряда прочные связи с возросшим числом производителей.
In view of this, the accurate evaluation of all components of vaccine safety is a key subject for the transfer of vaccine technology to any country. С учетом этого одним из основных критериев передачи вакцинной технологии в любую страну является точная оценка всех элементов безопасности использования вакцины.
Больше примеров...
Иммунизации (примеров 111)
Strengthening the national immunization programme through the adoption of the new protocol adding hepatitis B vaccine, thereby improving the protection of mothers and their children; укрепление национальной программы иммунизации путем принятия нового протокола проведения прививок против гепатита В с целью улучшения защиты матери и ребенка;
Forging ahead with its policy of extending universal access to immunization, Brazil's National Immunization Programme also introduced the vaccine against type B Haemophilus influenzae from 1999 to 2000, for the population under two years of age. В рамках политики по обеспечению иммунизации населения по линии Национальной программы иммунизации Бразилии в 1999-2000 годах стала использоваться вакцина против Haemophilus influenzae типа В для детей в возрасте до двух лет.
Two new child vaccines have also been introduced to the Expanded Programme of Immunisation (EPI), namely, the Pneumococcal Conjugate Vaccine to prevent pneumonia and the Rotavirus Vaccine to prevent diarrhoea. В рамках расширенной программы по иммунизации (РПИ) стали использоваться две новые детские вакцины, а именно пневмококковая конъюгированная вакцина для профилактики пневмонии и ротавирусная вакцина для профилактики диарейных заболеваний.
Countries in which nationally at least 90% of children receive first dose of measles-containing vaccine per national immunization schedule Страны, где в национальном масштабе не менее 90 процентов детей получают первую дозу вакцины, содержащей коревой компонент, в срок согласно национальному графику иммунизации
Vaccination coverage with at least two doses of tetanus toxoid vaccine or tetanus-diphtheria toxoid vaccine was estimated at 69 per cent in 2006, while an estimated 81 per cent of newborns were protected against neonatal tetanus through immunization, up from 79 per cent in 2005. По оценкам, в 2006 году по крайней мере две дозы вакцины столбнячного токсина или вакцины столбнячно-дифтерийного токсина были сделаны 69 процентам населения, а согласно оценкам, на основе кампании иммунизации противостолбнячная вакцина была введена 81 проценту новорожденных по сравнению с 79 процентами в 2005 году.
Больше примеров...