Английский - русский
Перевод слова Utc

Перевод utc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гринвичу (примеров 16)
The date and time is listed as UTC. Дата и время указаны по Гринвичу.
The installer might ask you if the computer's clock is set to UTC. Программа установки может спросить вас показывают ли часы компьютера время по Гринвичу.
You can set the clock to the current time after you have installed, if it is incorrect or if it was previously not set to UTC. Вы можете установить нужное время после установки, если оно неправильное или если оно раньше показывало время не по Гринвичу.
EXHALES, CHUCKLES Storm peaking approximately 1900 hours UTC. Шторм достигнет пика примерно в 19.00 по Гринвичу
On 19 October 1997 at 1325 UTC, we found the correct solution for the RSA Labs 56-bit secret-key challenge (RC5-32/12/7). 19 Октября 1997 года в 13:25 по Гринвичу, мы нашли верный 56-битный ключ в предыдущем проекте.
Больше примеров...
Усв (примеров 4)
All the request messages within the AI-IP protocol contain a timestamp in UTC time. Все сообщения запроса в протоколе АИ-МП содержат отметку времени, указанную в УСВ.
End time of validity period (HHMM) UTC Время окончания периода действия (ЧЧММ) УСВ
Recommended Time of Arrival; MMDDHHMM UTC Рекомендуемое время прибытия; ММДДЧЧММ УСВ
Time is divided into 1 minute frames with 2.250 time slots per radio channel which are synchronized by Universal Time Coordinated (UTC) time of Global Navigation Satellite System (GNSS). Временные блоки продолжительностью 1 минута разделены на 2250 временных ячеек для каждого канала радиочастот, причем они синхронизируются через Глобальную навигационную спутниковую систему (ГНСС) в универсальное координированное время (УСВ).
Больше примеров...
По вкв (примеров 5)
Dr. Miranda North, quarantine officer, 2320 UTC. Д-р Миранда Норт, старшая по карантину, 23.20 по ВКВ.
This is Mission Specialist Dr. David A. Jordan commanding Soyuz Lifeboat A, 2233 UTC. Это космонавт-исследователь д-р Дэвид Эй. Джордан, управляющий капсулой "А" модуля "Союз", 22.33 по ВКВ.
UN-SPIDER activated the International Charter "Space and Major Disasters" and made requests to several satellite operators at 1323 UTC in coordination with other United Nations agencies and the National Commission on Space Activities of Argentina. З. Во взаимодействии с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и Национальной комиссией по космической деятельности Аргентины СПАЙДЕР-ООН задействовала механизм Международной хартии по космосу и крупным катастрофам и в 13 час. 23 мин. по ВКВ направила запросы нескольким спутниковым операторам.
At 0630 UTC, Pilgrim was struck by debris and veered off course. В 6.30 по ВКВ "Пилигрим" столкнулся с космическим мусором и сбился с курса.
The earthquake that struck Chile in 2010 occurred off the coast of the country's Maule region on 27 February 2010, at 0334 hours local time (0634 hours UTC), registering 8.8 on the moment magnitude scale and lasting 90 seconds. Чилийское землетрясение 2010 года произошло у побережья области Мауле 27 февраля в 03 час. 34 мин. утра по местному времени (06 час. 34 мин. по ВКВ), составило по мощности 8,8 баллов по шкале момента магнитуды и продолжалось 90 секунд.
Больше примеров...
Utc (примеров 167)
Some watches include a second 12-hour or 24-hour display for UTC or GMT. Некоторые часы оснащены вторым 12-часовым или 24-часовым дисплеем для UTC или GMT.
The report was made 17 minutes ago, at 04:00 UTC. Отчет был сделан 34 мин. тому назад, в 19:30 UTC.
The first season is premiered on 26 October 2013, and it will be aired at Zhejiang Satellite Television on 21:10 (UTC+8) every Saturday night in the subsequent weeks. Премьера первого сезона стартовала 26 октября 2013 года на канале Zhejiang Satellite Television в 21:10 (UTC+8) каждую субботу в последующих неделях.
Due to the small size and slow movement of the storm, it rapidly weakened, becoming a tropical storm by 1800 UTC. Из-за небольшого размера и медленного движения циклона Кико быстро ослаб, став тропическим штормом к 18 часам (UTC) 27 августа.
Around 0600 UTC on August 26, an eye developed within the small circulation, suggesting the cyclone had strengthened into a Category 1 hurricane on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. Около 6 часов (UTC) 26 августа глаз шторма, появившийся в результате небольшой циркуляции, предполагал включение циклона в 1-ю категорию согласно шкале ураганов Саффира - Симпсона.
Больше примеров...