| Ushakov with sailors stops the rebels, organizes the extinguishing of shipyards, set on fire by the same spy. | Ушаков с матросами останавливает бунтовщиков, организует тушение верфей, подожжённых тем же шпионом. |
| Nikolai Ushakov when comparing their style noted that "Kaufman exceeds Vertov in deciphering reality because the director 'partially abstracts' what is shot by the cinematographer". | Николай Ушаков, сопоставляя их творческие почерки, отметил, что «Кауфман превосходит Вертова в расшифровке действительности, ибо режиссёр "частично абстрагирует" то, что снято оператором». |
| Mr. USHAKOV (Russian Federation) said that the task was to create a permanent international criminal court to strengthen peace and justice. | Г-н УШАКОВ (Российская Федерация) заявляет, что перед делегациями стоит задача создать постоянно действующий уголовный суд в интересах укрепления мира и справедливости. |
| For example, Ushakov observed that: "In the case of treaties of a universal character concluded between States and international organizations, such communications would thus have to be made to all existing States. | Так, Н.А. Ушаков заметил, что: "В случае договоров всеобщего характера, заключенных между государствами и международными организациями, подобное сообщение, таким образом, должно поступить всем существующим государствам. |
| Before the battle Tikhon confesses Ushakov that he fought Pugachev and is a runaway convict, but Ushakov closes his eyes and orders him to take his post. | Перед боем Тихон сознается Ушакову, что воевал с Пугачевым и является беглым каторжником, однако Ушаков закрывает на это глаза и приказывает ему занять свой пост. |
| Senyavin informs him of Ushakov's daring maneuver. | Сенявин сообщает ему о дерзком манёвре Ушакова. |
| Mark Voinovich is shown by a man of advanced age, in fact at the time being described he was about 40 years old, moreover, he was five years younger than Ushakov. | Марко Войнович показан человеком преклонного возраста, в действительности в описываемое время ему было около 40 лет, более того, он был на пять лет младше Ушакова. |
| The 1st column saw the death of Lieutenant Colonel Ushakov, as he hesitated for a time. | 1-я колонна, увидев гибель подполковника Ушакова, на время замялась. |
| The cape in the southwest is known as Mys Ushakova, after Russian Arctic explorer Georgy Ushakov, and the southernmost point is called Mys Teylora (Cape Taylor). | На юго-западе расположен мыс Ушакова, названный в честь русского исследователя Арктики Георгия Ушакова, а самая южная точка острова называется мыс Кабо-Тейлора. |
| September 3 at 10:00 am at the office of Liga-Business-Inform there will be held an online conference of a senior associate of Jurvneshservice Alexander Ushakov dedicated to... | З сентября в 10-00 утра в офисе «Лига-Бизнес-Информ» состоится интернет-конференция старшего юриста ЮФ "Юрвнешсервис" адвоката А. Ушакова на тему... |
| Anna Ushakov was released the same day and Sergei Ushakov the following day. | Анну Ушакову отпустили в тот же день, а Сергея Ушакова - на следующий день. |
| Before the battle Tikhon confesses Ushakov that he fought Pugachev and is a runaway convict, but Ushakov closes his eyes and orders him to take his post. | Перед боем Тихон сознается Ушакову, что воевал с Пугачевым и является беглым каторжником, однако Ушаков закрывает на это глаза и приказывает ему занять свой пост. |
| Anna Ushakov was released on 28 June, and Sergei Ushakov was released by the prosecutor on 1 July because of the absence of any proof linking him to the murder. | Анну Ушакову освободили 28 июня, а Сергея Ушакова прокурор освободил 1 июля за отсутствием каких-либо доказательств его причастности к убийству. |
| Between him and Ushakov immediately there is dislike. | Между ним и Ушаковым сразу возникает неприязнь. |
| Main principles of naval warfare were further developed by Grigoriy Spiridov, Feodor Ushakov, and Dmitriy Senyavin. | Принципы военно-морского дела были дальше развиты Григорием Спиридовым, Фёдором Ушаковым и Дмитрием Сенявиным. |
| As a first step, Paul Reuter, responsive to certain forthright views stated by some members, In particular, Ushakov, op. cit. (footnote 164), p. 239. | Вначале Поль Рейтер, прислушивавшийся к некоторым категорическим мнениям, высказанным рядом членов Комиссии В частности, Ушаковым, там же, (сноска 164), стр. 312. |
| The first stone quarters in the Tsars' palace later named the Terem palace were built in 1635-1636 for the Tsar Mikhael Fyodorovich by masters Bazhen Ogurtsov (Cucumber), Antip Konstantinov, Trefil Sharutin and Larion Ushakov. | для царя Михаила Федоровича каменных дел мастерами Баженом Огурцовым, Антипом Константиновым, Трефилом Шарутиным и Ларионом Ушаковым. Основанием для вновь возведенных трехэтажных палат послужили нижний ярус северной части дворца, построенного Алевизом в 1499-1508гг. |
| The tactics used by Ushakov were a new innovation in the theory of sea warfare. | Тактика, использованная Ушаковым, была серьёзным нововведением в теорию морского боя. |