| The value of Contract 110 was USD 3,765,502. On 31 August 1989, the parties amended Contract 110 by the addition of further roading works, including the construction of culverts. |
Стоимость контракта 110 составляла 3765502 долл. США. 31 августа 1989 года стороны внесли изменения в контракт 110, добавив в него дополнительные дорожные работы, включая сооружение дренажных штолен. |
| (In millions of USD) |
(в млн. долл. США) |
| The advance payment was to be equal to 20 per cent of the contract price (i.e. USD 1,428,611). |
Объем авансовой выплаты должен был равняться 20% суммы контракта (т.е. 1428611 долл. США). |
| It asserted that it paid China State Construction Engineering Company, with whom it had contracted the setting up of the site, an advance payment of USD 5,079. |
Она утверждает, что выплатила аванс в размере 5079 долл. США компании "Чайна стейт констракшн инжиниринг компани", с которой она заключила контракт на строительство этого поселка. |
| Several fund-raising letters and contributions agreements were issued, resulting in voluntary contributions of USD 794,009 to the Trust Fund for Participation and USD 1,923,201 to the Trust Fund for Supplementary Activities in the first six months of 2004. |
Было подготовлено несколько писем, касающихся мобилизации средств, и соглашений о внесении взносов, в результате чего за первое полугодие 2004 года в Целевой фонд для участия поступили добровольные взносы на сумму 794009 долл. США, а в Целевой фонд для вспомогательной деятельности 1923201 долл. США. |