The decontamination was very effective at a cost of USD 290,000, locally financed. |
Покрытие расходов, составивших 290000 долл. США, обеспечивалось за счет местных источников финансирования. |
As at 4 August 2010, 22 donors had pledged USD 290 million to the Least Developed Countries Fund (LDCF). |
По состоянию на 4 августа 2010 года 22 донора объявили взносы в размере 290 млн. долл. США в Фонд для наименее развитых стран (ФНРС). |
The adjustments reduce the recommended amount to USD 875,300. |
С учетом этих корректировок рекомендуемая сумма компенсации сокращается до 875300 долл. США. |
Therefore, after first deducting the USD 27,000,000 claimed for siren and shelter costs in 1992-1994, the Panel has made appropriate adjustments to account for evidentiary deficiencies. |
Поэтому Группа сначала вычла сумму в размере 27000000 долл. США, приходящуюся на системы оповещения и бомбоубежища в 19921994 годах, а затем необходимым образом скорректировала испрашиваемую сумму ввиду доказательственных изъянов. |
This was the result of an arithmetical error and the Statement of Claim in fact referred to the correct amount of USD 3,477,476. The Panel has accordingly corrected the error contained in the revised "E" claim form and increased the amount sought by USD 30,001. |
Группа исправила ошибку, содержавшуюся в пересмотренной претензионной форме "Е", и увеличила истребовавшуюся в претензии сумму на 30001 долл. США. |