I'd like to thank my urologist for coming. |
Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел. |
Look, I know a urologist who might be persuaded to make an emergency house-call. |
Слушай, я знаю уролога, которого можно уговорить сделать экстренный выезд на дом. |
But you'll need to see a urologist as soon as you get home. |
Вам нужно повидать своего уролога, когда вы приедете домой. |
I saw a little action, and the next thing, I was at the urologist. |
Позырил на заварушку, а потом очутился у уролога. |
And it's in the basement of a urologist's house in Sherman Oaks. |
И это в подвале у уролога на Шерманских Дубах. |
The ladies from Lululemon, my urologist, my badminton partner, my financial planner, |
Девушек из Лулемона, моего уролога, моего партнера по бадминтону, финансового планировщика, |
I know a urologist who might be persuaded To make an emergency house call. |
Я знаю хорошего уролога его можно уговорить приехать к Вам домой. |
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal. |
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму. |
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you. |
Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил. |
How about we go hear Dr. Warren, world famous urologist, give a speech on kidney stones at Mobile Hospital? |
Может сходим, послушаем доктора Уоррена, известного во всем мире уролога, он будет рассказывать про камни в почках в больнице в Мобиле. |
Why is she here trying to hook me up with some junior urologist? |
С чего вдруг она навязывает мне молоденького уролога? |