The urologist said I was fine. | Уролог сказал, что я в порядке. |
I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. | Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал. |
In a little place called "follow me and your urologist will be buying himself a new yacht." | В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту". |
I'm a urologist. | А ведь я -уролог. |
Much better than my urologist. | Не то что мой уролог. |
I'd like to thank my urologist for coming. | Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел. |
Look, I know a urologist who might be persuaded to make an emergency house-call. | Слушай, я знаю уролога, которого можно уговорить сделать экстренный выезд на дом. |
The ladies from Lululemon, my urologist, my badminton partner, my financial planner, | Девушек из Лулемона, моего уролога, моего партнера по бадминтону, финансового планировщика, |
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal. | Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму. |
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you. | Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил. |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy. | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
She probably thought you said you had a great urologist. | Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь". |