| My urologist said it was the way to go. | Мой уролог сказал, что это решение. |
| I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. | Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал. |
| I'm a urologist, Dr. Bailey. | Я уролог, доктор Бэйли. |
| I'm Dr. Evanston, the urologist. | Я доктор Эванстон, уролог. |
| I'm a urologist. | А ведь я -уролог. |
| I'd like to thank my urologist for coming. | Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел. |
| I saw a little action, and the next thing, I was at the urologist. | Позырил на заварушку, а потом очутился у уролога. |
| I know a urologist who might be persuaded To make an emergency house call. | Я знаю хорошего уролога его можно уговорить приехать к Вам домой. |
| I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal. | Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму. |
| How about we go hear Dr. Warren, world famous urologist, give a speech on kidney stones at Mobile Hospital? | Может сходим, послушаем доктора Уоррена, известного во всем мире уролога, он будет рассказывать про камни в почках в больнице в Мобиле. |
| No, ma'am, I didn't say, "urologist." | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
| No, ma'am, I didn't say, "urologist." I said, "eulogy." A great eulogy. | Мадам, я сказала "поминальную", а не "вагинальную". |
| She probably thought you said you had a great urologist. | Ей наверняка послышалось не "поминальную речь", а "вагинальную течь". |