In the meantime, the Uppsala District Court prepared to indict the complainant. | Тем временем окружной суд Уппсалы готовился предъявить заявителю обвинение. |
Examples include Thor's Oak, sacred groves, the Sacred tree at Uppsala, and the wooden Irminsul pillar. | Примеры включают в себя дуб Тора, священную рощу, святое дерево Уппсалы и деревянный столб Ирминсуль. |
At Uppsala Salagatan remand prison the delegation was provided with an example of the information sheet, giving the detainees the information required in section 14 and some other practical information on, for example, visits and possibilities to see a nurse or a doctor. | В Салагатанской следственной тюрьме Уппсалы делегация ознакомилась с примером информационной памятки, в которой заключенным сообщалась информация, требуемая статьей 14, и некоторая другая практическая информация о, например, порядке проведения посещений и возможностях быть осмотренными медсестрой или врачом. |
5.7 On 7 January 1997, the Uppsala District Prosecutor ordered his expulsion, relying on false allegations that the complainant had voluntarily registered himself on 25 January 1988 as having emigrated to another country. | 5.7 7 января 1997 года окружной прокурор Уппсалы издал постановление о его высылке на основании ложных утверждений о том, будто заявитель сознательно зарегистрировал 25 января 1988 года свой переезд в другую страну. |
At Uppsala Salagatan they also had access to TV-room with video games for one hour every other day, as the cells were not equipped with televisions. | В Салагатанской следственной тюрьме Уппсалы они также имеют возможность посещать через день телевизионную комнату, где имеются видеоигры, и находиться в ней в течение одного часа поскольку в камерах нет телевизоров. |
Astrid Cleve was born into academic life on 22 January 1875, in Uppsala, Sweden. | Астрид Клеве родилась 22 января 1875 года в Уппсале, Швеция. |
C/2009 R1, one of more than fifty comets known as Comet McNaught, is a non-periodic comet discovered by British-Australian astronomer Robert H. McNaught on September 9, 2009, using the Uppsala Southern Schmidt Telescope at Siding Spring Observatory in New South Wales, Australia. | C/2009 R1 - долгопериодическая комета, один из более чем 40 объектов, известных под названием кометы Макнота, открытая британско-австралийским астрономом Робертом Макнотом 9 сентября 2009 года с использованием телескопа Шмидта в Уппсале и обсерватории Сайдинг-Спринг в Новом Южном Уэльсе в Австралии. |
At the police detention facility at Uppsala Blankahuset there were eight cells equipped with a bed with a mattress, a table and a chair by the window, and with an annexed toilet and a washbasin. | В полицейском центре содержания под стражей Бланкахусетской следственной тюрьмы в Уппсале имелось восемь камер с кроватью и матрасом, столом и стулом у окна, а также помещением с туалетом и водопроводной раковиной. |
He directs an orchestra called "Uppsala Chamber Soloists". | Он руководит камерным оркестром в Уппсале. |
He's in Uppsala with his orchestra. | Он сейчас всё время в Уппсале, репетирует с оркестром. |
Since 1164, Uppsala has been the ecclesiastical centre of Sweden, being the seat of the Archbishop of the Church of Sweden. | С 1164 года Уппсала является центром архидиоцеза Уппсалы и местом пребывания архиепископа Церкви Швеции. |
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala | Реабилитационный центр Красного Креста в Уппсала |
Birthplace: Uppsala, Sweden Meshal Al Mansour (Kuwait) | Место рождения: Уппсала, Швеция |
Agilent announced it would increase its life sciences engagement through the acquisition of Halo Genomics, based in Uppsala, Sweden, which was involved in next-generation sequencing technology development. | Agilent объявила о расширении своего биохимического отделения за счёт приобретения Halo Genomics, компании, базирующейся в шведском городе Уппсала, которая участвует в разработке технологий секвенирования следующего поколения. |
University of Uppsala, Department of Peace and Conflict Research, Conflict Resolution (Uppsala, Sweden, 1988). | Уппсальский университет, отделение исследований мира и конфликтов, разрешение конфликтов (Уппсала, Швеция, 1988 год). |
Scholars agree that this addition was most probably borrowed from Adam of Bremen and his description of the Temple at Uppsala. | Ученые едины во мнении, что эти дополнения, скорее всего, заимствованы из сочинения Адама из Бремена с его описанием храма в Упсале. |
The eighteenth meeting of the ICP Integrated Monitoring Task Force was held on 6 May 2010 in Uppsala, Sweden, following a 5 May workshop on the assessment of programme data. | Восемнадцатое совещание Целевой группы МСП по комплексному мониторингу состоялось 6 мая 2010 года в Упсале, Швеция, после завершения рабочего совещания по оценке данных программы, проведенного 5 мая. |
The Working Group met four times during the period: in Vienna (2008), Toronto, Canada (2008), Uppsala, Sweden (2010) and Vienna (2011). | В течение этого периода Рабочая группа провела четыре совещания: в Вене (2008 год), Торонто, Канада (2008 год), Упсале, Швеция (2010 год), и Вене (2011 год). |
But Uppsala is so boring! | Но в в Упсале такая скука! |
I am a physician at St. Stephen's psychiatric clinic in Uppsala. | Я главный консультант психиатрической клиники Сент-Стефана в Упсале. |
Coat of Arms of the Grand Duchy of Finland. King Gustav Vasa's tomb in Uppsala Cathedral. | Герб Великого княжества Финляндского на надгробном монументе королю Швеции Густаву Ваазе в Кафедральном соборе г. Упсала. |
1999-present Visiting professor at the University of Uppsala, faculty of political science | 1999 год - по приглашенный преподаватель настоящее время в университете Упсала, факультет политологии |
1970-1973 University of Uppsala: Bachelor of Arts (Fil.kand.) degree awarded with studies in English, French, political science and civil and commercial law | 1970-1973 годы: Университет Упсала, степень бакалавра гуманитарных наук со специализацией по английскому и французскому языкам, политическим наукам и гражданскому и торговому праву |
A few years later in 1983 (20-24 April), Kulakov took an active part in the same conference in Sweden in Uppsala (For Life and Peace) ("For Life and Peace". | В 1983 году (20-24 апреля) М. П. Кулаков принимал активное участие в работе такой же конференции в Швеции в г. Упсала (For Life and Peace (неопр.). |
The Centre was therefore being funded mostly by the county council of Uppsala, and by the University of Uppsala which was conducting research in that area. | Поэтому деятельность Центра финансируется главным образом советом лена Упсала и Упсальским университетом, который проводит исследования в этой области. |
This is an extra news broadcast the Bishop of Uppsala, Elisabeth Lindgren, was stabbed to death last night. | Это дополнительная трансляция новостей епископ Уппсальский, Элизабет Линдгрен, был зарезан вчера вечером. |
University of Uppsala, Department of Peace and Conflict Research, Conflict Resolution (Uppsala, Sweden, 1988). | Уппсальский университет, отделение исследований мира и конфликтов, разрешение конфликтов (Уппсала, Швеция, 1988 год). |
Seventeen year old girl from Uppsala. | Черт! Семнадцатилетняя девушка из Упсалы. |
1984 Visiting Fellow at the University of Uppsala | 1984 год Внештатный научный сотрудник университета Упсалы |
17-year-old girl from Uppsala. | Черт! Семнадцатилетняя девушка из Упсалы. |
Swedish-Finnish Lapland was divided between the bishops of Uppsala and Turku (Åbo). | Разделение шведско-финской Лапландии епископами Упсалы и Турку (Обу). |
After law studies in Uppsala and a highly successful career in the civil service he became in 1879 a member of the Second Chamber. | После изучения права в университете Упсалы, и успешной карьеры на государственной службе, в 1879 году он стал членом нижней палаты парламента. |
Back in Uppsala he developed methods for zone electrophoresis and ion exchange chromatography for hormone purification. | После возвращения в Уппсалу, занимался разработкой методов зонального электрофореза и ионообменной хроматографии для очистки гормонов. |
Are you not happy that we're going to Uppsala? | Ты не рад, что мы отправляемся в Уппсалу? |
After her stint there, Cleve and her family moved to Uppsala for three years; in 1933 they moved to a farm in Lindesberg where they raised sheep. | Впоследствии семья перебралась в Уппсалу, а в 1933 году они переехали в ферму в Линдесберге, где выращивали овец. |
On 24 November 2017, Dalkurd chose to move their senior team operations to Uppsala, some 140 kilometers southeast of Borlänge, where they will play at the new ground Nya Studenternas IP following its opening in 2020. | 24 ноября 2017 года «Далькурд» решил переехать в Уппсалу, примерно в 140 километрах к юго-востоку от Бурленге, где они будут играть на новом стадионе NYA Studenternas IP после ее открытия в 2020 году. |
He received scientific awards from the University of Uppsala and the Swedish Institute for Race Biology, headed by Herman Lundborg. | Он получил научные награды от Упсальского университета и Шведского института расовой биологии, возглавляемого Германом Люндборгом. |
From 1881 to 1888 he was Chancellor for the Universities of Uppsala and Lund. | С 1881 по 1888 годы он занимал пост канцлера Упсальского и Лундского университетов. |
Helena was canonized in 1165 by the Pope Alexander III with the sponsorship of Stefan (dead 1185), the first Archbishop of Uppsala. | Елена была канонизирована в 1165 году папой Александром III при поддержке Стефана (ум. в 1185 году), первого архиепископа Упсальского. |
I have to go with mom to Uppsala. | Я еду с мамой в Упсалу. |
Go to Uppsala and call me when you are close. | Ехать в Упсалу и позвони мне когда вы находитесь рядом. |
The couple moved to Uppsala in 1812 and Silfverstolpe was widowed in 1819. | Супруги в 1812 году переехали в Упсалу, а 1819 Малла овдовела. |
You sent him to boarding school in Uppsala, but at the Childrens day he came back. | Ты отправил его в интернат в Упсалу, но в День детей он вернулся домой. |
Book PARK INN UPPSALA Stockholm online and save. | Забронировать PARK INN UPPSALA Стокгольм онлайн и сохранить. |
Services and amenitites PARK INN UPPSALA: cheap room reservation in PARK INN UPPSALA Stockholm. | Услуги и удобства PARK INN UPPSALA: бронирование комнат по низкой цене в PARK INN UPPSALA Стокгольм. |
Swedish firm Uppsala Biomedical, more seriously, makes a mobile phone add-on that can process blood tests in the field, uploading the data, displaying the results. | Шведская компания Uppsala Biomedical настроена более серьезно: они производят модули для мобильных телефонов для проверки на наркотические вещества, они загружают данные и показывают результат. |
Uppsala was originally located a few kilometres north of its current location at a place now known as Gamla Uppsala (Old Uppsala). | Первоначально Уппсала находилась в нескольких километрах к северу, в месте, которое сейчас известно как Старая Уппсала (Gamla Uppsala) и ныне является северным районом города. |
Uppsala Castle (Swedish: Uppsala slott) is a 16th-century royal castle in the historic city of Uppsala, Sweden. | Uppsala Slott) - королевский замок-дворец 16-го века в стиле ренессанс, расположенный в городе Уппсала в Швеции. |
After studying folklore and literature in Stockholm and Uppsala, Jonsson returned in the early 1960s to northern Sweden. | Изучал английский язык, литературу и этнографию в Стокгольмском и Уппсальском университетах, в начале 1960-х вернулся в северную Швецию. |
Elizabeth had a grave monument constructed for herself and her spouse in the Cathedral of Schwerin, but in the end she was buried in her father's family grave in Uppsala Cathedral. | В Шверинском соборе для Елизаветы и её супруга был воздвигнут могильный памятник, однако в конце концов она была похоронена в могиле своего отца в Уппсальском соборе. |
Addressed classes, debates and seminars at the Eduardo Mondlane University (Mozambique), University of Uppsala (Sweden), Columbia University (New York), Higher Institute of International Relations (Mozambique) and other academic institutions. | Выступал на лекциях, дискуссиях и семинарах в Университете Эдуарду Мондлане (Мозамбик), Уппсальском университете (Швеция), Колумбийском университете (Нью-Йорк), Высшем институте международных отношений (Мозамбик) и других академических заведениях. |
Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. | Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
It was during the studies in Uppsala that his interest in Swedish dialects arose. | Во время учёбы в Уппсальском университете возник его интерес к шведским диалектам. |