The marriage took place in 1243 or 1244, at Fyrisängen near Uppsala. | Свадьба состоялась в 1243 или 1244 году в Фюрисенгене возле Уппсалы. |
Examples include Thor's Oak, sacred groves, the Sacred tree at Uppsala, and the wooden Irminsul pillar. | Примеры включают в себя дуб Тора, священную рощу, святое дерево Уппсалы и деревянный столб Ирминсуль. |
This is a collaboration between astronomers and students at the universities of Helsinki, Copenhagen, Uppsala and Oslo. | Работа осуществляется на основе сотрудничества между астрономами и студентами университетов Хельсинки, Копенгагена, Уппсалы и Осло. |
5.7 On 7 January 1997, the Uppsala District Prosecutor ordered his expulsion, relying on false allegations that the complainant had voluntarily registered himself on 25 January 1988 as having emigrated to another country. | 5.7 7 января 1997 года окружной прокурор Уппсалы издал постановление о его высылке на основании ложных утверждений о том, будто заявитель сознательно зарегистрировал 25 января 1988 года свой переезд в другую страну. |
He points out that he had already complained against the Uppsala District Court's expulsion decision early in 1993, and that the Svea Courts of Appeals had already overturned this decision. | Он подчеркивает, что уже подавал жалобу против решения о его высылке, вынесенного окружным судом Уппсалы в начале 1993 года, и что Апелляционный суд Свеа уже отменил это решение. |
It's a pity you don't live in Uppsala. | Как жаль, что ты не живёшь в Уппсале. |
At Uppsala the delegation was also told that there is rarely any reason to assume that this notification would hinder investigations. | В Уппсале делегации было также сообщено о том, что редко возникает какое-либо основание полагать, что такое уведомление может затруднить расследование. |
During Christmas night the bishop Elisabeth Lindgren was murdered on the street in Uppsala | В рождественскую ночь епископ Элизабет Линдгрен была убита на улице в Уппсале |
He also reported on the preparations for the workshop on, "Collaborating for secured ownership", to take place in Uppsala, Sweden on 2931 May. | Он также сообщил о подготовке рабочего совещания по теме "Взаимодействие в интересах обеспечения гарантий владения", которое состоялось в Уппсале, Швеция, 29-31 мая. |
The lernu! project was first proposed at the first Esperanto@Interreto (now E@I) seminar in Stockholm, Sweden in April 2000, and was developed in October 2001 at the second seminar of E@I, also in Sweden (in Uppsala). | Идея lernu! родилась на первом семинаре Esperanto@Interreto (E@I) в Стокгольме (Швеция) в апреле 2001 года и обрела форму в октябре того же года на втором семинаре E@I также в Швеции (в Уппсале). |
After the book's release, Henry held a lecture tour themed YouTube på blodigt allvar (English: YouTube Deadly Serious) in multiple cities across Sweden, namely Borås and Uppsala. | После выхода книги Хенри отправилась в лекционный тур YouTube på blodigt allvar по нескольким городам Швеции, в частности Бурос и Уппсала. |
Lars-Erik "Taxen" Sjöberg (4 May 1944 in Falun, Sweden - 20 October 1987 in Uppsala, Sweden) was a Swedish ice hockey defenceman. | Lars-Erik Sjöberg; 4 мая 1944, Фалун, Швеция - 20 октября 1987, Уппсала, Швеция) - шведский хоккеист, защитник. |
Birthplace: Uppsala, Sweden Meshal Al Mansour (Kuwait) | Место рождения: Уппсала, Швеция |
Her work has been published in the magazines Galago and Bang, the Uppsala student newspaper Ergo, and the newspaper Aftonbladet. | Её работы были опубликованы в шведских журналах комиксов Galago и Bang, в студенческой газете Эрго (Ergo) в шведском городе Уппсала, в газете Афтонбладет (Aftonbladet) и др. |
In 2002 Kaasalainen et al. used 63 lightcurves from the Uppsala Asteroid Photometric Catalog (UAPC) to construct a shape model of 44 Nysa. | В 2002 финский математик Микко Каасалайнен использовал 63 кривых блеска из Фотометрического каталога астероидов Уппсала (UAPC) для построения форменной модели астероида (44) Ниса. |
In 1999 she became the conflict transformation programme's director of the Life and Peace Institute in Uppsala, Sweden. | С 1999 года занимала должность директора программы преобразований Института жизни и мира в Упсале, Швеция. |
Scholars agree that this addition was most probably borrowed from Adam of Bremen and his description of the Temple at Uppsala. | Ученые едины во мнении, что эти дополнения, скорее всего, заимствованы из сочинения Адама из Бремена с его описанием храма в Упсале. |
The Working Group met four times during the period: in Vienna (2008), Toronto, Canada (2008), Uppsala, Sweden (2010) and Vienna (2011). | В течение этого периода Рабочая группа провела четыре совещания: в Вене (2008 год), Торонто, Канада (2008 год), Упсале, Швеция (2010 год), и Вене (2011 год). |
A friend of Bernal's named Glenn Millikan had happened to visit a lab in Uppsala, Sweden, where large pepsin crystals had been obtained, and he brought some of the crystals, still in their mother-liquor, back to Cambridge. | Случилось так, что друг Бернала по имени Гленн Милликан побывал до этого в лаборатории в Упсале (Швеция), где были получены крупные кристаллы пепсина, и привез несколько таких кристаллов, все еще находившихся в своем маточном растворе, в Кембридж. |
On 19 July 1968, the meeting of the World Council of Churches took place in Uppsala, Sweden, which Pope Paul called a sign of the times. | 19 июля 1968 года в Упсале состоялось заседание Всемирного совета церквей и Павел VI приветствовал это собрание, назвав его «знамением времени». |
"What Next" forum, September 2006, Uppsala, Sweden | Форум «Что дальше?», сентябрь 2006 года, Упсала, Швеция |
He was trained at the Baltic University in Germany, at universities of Chicago, Indiana, Madrid, Stanford, Uppsala, Helsinki, Hamburg and Göttingen. | Учился в Балтийском университете в Германии, в университетах Чикаго, Индианы, Мадрида, Стэнфорда, Упсала, Хельсинки, Гамбурга и Геттингена. |
That nation has a magnificent temple, which is called Uppsala, located not far from the city of Sigtuna. | У этого племени есть знаменитое святилище, которое называется Упсала, и расположено недалеко от города Сигтуны. |
A few years later in 1983 (20-24 April), Kulakov took an active part in the same conference in Sweden in Uppsala (For Life and Peace) ("For Life and Peace". | В 1983 году (20-24 апреля) М. П. Кулаков принимал активное участие в работе такой же конференции в Швеции в г. Упсала (For Life and Peace (неопр.). |
The Centre was therefore being funded mostly by the county council of Uppsala, and by the University of Uppsala which was conducting research in that area. | Поэтому деятельность Центра финансируется главным образом советом лена Упсала и Упсальским университетом, который проводит исследования в этой области. |
This is an extra news broadcast the Bishop of Uppsala, Elisabeth Lindgren, was stabbed to death last night. | Это дополнительная трансляция новостей епископ Уппсальский, Элизабет Линдгрен, был зарезан вчера вечером. |
University of Uppsala, Department of Peace and Conflict Research, Conflict Resolution (Uppsala, Sweden, 1988). | Уппсальский университет, отделение исследований мира и конфликтов, разрешение конфликтов (Уппсала, Швеция, 1988 год). |
Seventeen year old girl from Uppsala. | Черт! Семнадцатилетняя девушка из Упсалы. |
1984 Visiting Fellow at the University of Uppsala | 1984 год Внештатный научный сотрудник университета Упсалы |
Research grants to the University of Uppsala, Sweden, 1965-1966 and to the University of Chicago Law School, United States America, 1966-1967. | Научные исследования в Университете Упсалы, Швеция, 1965 - 1966 годы, и в Чикагском университете, юридический факультет, Соединенные Штаты, 1966 - 1967 годы. |
17-year-old girl from Uppsala. | Черт! Семнадцатилетняя девушка из Упсалы. |
Swedish-Finnish Lapland was divided between the bishops of Uppsala and Turku (Åbo). | Разделение шведско-финской Лапландии епископами Упсалы и Турку (Обу). |
Back in Uppsala he developed methods for zone electrophoresis and ion exchange chromatography for hormone purification. | После возвращения в Уппсалу, занимался разработкой методов зонального электрофореза и ионообменной хроматографии для очистки гормонов. |
Are you not happy that we're going to Uppsala? | Ты не рад, что мы отправляемся в Уппсалу? |
After her stint there, Cleve and her family moved to Uppsala for three years; in 1933 they moved to a farm in Lindesberg where they raised sheep. | Впоследствии семья перебралась в Уппсалу, а в 1933 году они переехали в ферму в Линдесберге, где выращивали овец. |
On 24 November 2017, Dalkurd chose to move their senior team operations to Uppsala, some 140 kilometers southeast of Borlänge, where they will play at the new ground Nya Studenternas IP following its opening in 2020. | 24 ноября 2017 года «Далькурд» решил переехать в Уппсалу, примерно в 140 километрах к юго-востоку от Бурленге, где они будут играть на новом стадионе NYA Studenternas IP после ее открытия в 2020 году. |
He received scientific awards from the University of Uppsala and the Swedish Institute for Race Biology, headed by Herman Lundborg. | Он получил научные награды от Упсальского университета и Шведского института расовой биологии, возглавляемого Германом Люндборгом. |
From 1881 to 1888 he was Chancellor for the Universities of Uppsala and Lund. | С 1881 по 1888 годы он занимал пост канцлера Упсальского и Лундского университетов. |
Helena was canonized in 1165 by the Pope Alexander III with the sponsorship of Stefan (dead 1185), the first Archbishop of Uppsala. | Елена была канонизирована в 1165 году папой Александром III при поддержке Стефана (ум. в 1185 году), первого архиепископа Упсальского. |
I have to go with mom to Uppsala. | Я еду с мамой в Упсалу. |
Go to Uppsala and call me when you are close. | Ехать в Упсалу и позвони мне когда вы находитесь рядом. |
The couple moved to Uppsala in 1812 and Silfverstolpe was widowed in 1819. | Супруги в 1812 году переехали в Упсалу, а 1819 Малла овдовела. |
You sent him to boarding school in Uppsala, but at the Childrens day he came back. | Ты отправил его в интернат в Упсалу, но в День детей он вернулся домой. |
Book PARK INN UPPSALA Stockholm online and save. | Забронировать PARK INN UPPSALA Стокгольм онлайн и сохранить. |
The Uppsala General Catalogue of Galaxies (UGC) is a catalogue of 12,921 galaxies visible from the northern hemisphere. | Общий каталог галактик Уппсала (англ. The Uppsala General Catalogue of Galaxies или UGC) представляет собой каталог 12921 галактик на небе северного полушария. |
Swedish firm Uppsala Biomedical, more seriously, makes a mobile phone add-on that can process blood tests in the field, uploading the data, displaying the results. | Шведская компания Uppsala Biomedical настроена более серьезно: они производят модули для мобильных телефонов для проверки на наркотические вещества, они загружают данные и показывают результат. |
Uppsala was originally located a few kilometres north of its current location at a place now known as Gamla Uppsala (Old Uppsala). | Первоначально Уппсала находилась в нескольких километрах к северу, в месте, которое сейчас известно как Старая Уппсала (Gamla Uppsala) и ныне является северным районом города. |
Uppsala Castle (Swedish: Uppsala slott) is a 16th-century royal castle in the historic city of Uppsala, Sweden. | Uppsala Slott) - королевский замок-дворец 16-го века в стиле ренессанс, расположенный в городе Уппсала в Швеции. |
After studying folklore and literature in Stockholm and Uppsala, Jonsson returned in the early 1960s to northern Sweden. | Изучал английский язык, литературу и этнографию в Стокгольмском и Уппсальском университетах, в начале 1960-х вернулся в северную Швецию. |
Elizabeth had a grave monument constructed for herself and her spouse in the Cathedral of Schwerin, but in the end she was buried in her father's family grave in Uppsala Cathedral. | В Шверинском соборе для Елизаветы и её супруга был воздвигнут могильный памятник, однако в конце концов она была похоронена в могиле своего отца в Уппсальском соборе. |
Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. | Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
It was during the studies in Uppsala that his interest in Swedish dialects arose. | Во время учёбы в Уппсальском университете возник его интерес к шведским диалектам. |
In 1875, he became a privat-docent of botany at the University of Uppsala, later working as a schoolteacher in Umeå and Harnosand. | В 1875 году он стал приват-доцентом ботаники в Уппсальском университете, впоследствии работал школьным учителем в Умео и Гернесанде. |