Английский - русский
Перевод слова Upc

Перевод upc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скп (примеров 263)
UPC forces shelled hundreds of Lendu villages without making any distinction between armed combatants and civilians. Силы СКП подвергли артиллерийскому обстрелу сотни деревень ленду, не делая никаких различий между вооруженными комбатантами и гражданским населением.
Mongbwalu was attacked again in August 2002 by UPC forces, but they were pushed back by Lendu combatants and APC. В августе 2002 года Монгбвалу был вновь атакован силами СКП, но они были отброшены бойцами-ленду и АКН.
Governor Lompondo and APC are chased out of Bunia, and UPC takes control of the city. Губернатора Ломпондо и АКН изгоняют из Буниа, и контроль над городом берет СКП.
Military operation of UPC, from Nyankunde, against the Lendu locality of Songolo. СКП совершает из Ньянкунде военную операцию против населенной ленду местности Сонголо.
(b) On 3 March 2003, UPC took a UPDF Information Operations Capt. Birungi hostage till UPDF left Bunia. Ь) З марта 2003 года СКП взял информационного сотрудника УПДФ капитана Бирунги в заложники, с тем чтобы заставить УПДФ уйти из Буниа.
Больше примеров...
Спк (примеров 7)
The UPC has sought alternative sources of arms citing refusal of UPDF to arm them. СПК изыскивал альтернативные источники приобретения оружия, ссылаясь на отказ УПДФ вооружить его.
The other group is under the former Defence Minister of RCD-ML, Tom Lubanga in parts of Ituri, who has since formed a political group called Union of Patriotic Congolese (UPC). Другую группу в отдельных районах Итури возглавляет бывший министр обороны КОД-ОД Том Лубанга, который сформировал политическую группировку под названием Союз патриотов-конголезцев (СПК).
So Hema elements within RCD K/ML have consequently deserted to form the UPC under former RCD K/ML Defence Minister Thomas Lubanga. В этой связи элементы хема в составе КОД/К-ОД вышли из этого объединения и сформировали СПК под руководством бывшего министра обороны КОД/К-ОД Томаса Лубанги.
In the Hema-dominated districts of Bunia, UPC militiamen continue to collect $0.1 per week and per plot by proffering threats of death by night or else by threatening to loot property. В кварталах, где большинство населения составляют выходцы из племени хема в Буниа, ополченцы СПК продолжают взимать 0,1 долл. в неделю и с каждого участка, угрожая ночью убить несогласных или разграбить их имущество.
In the Hema-dominated districts of Bunia, UPC militiamen continue to collect $0.1 per week and per plot by proffering threats of death by night or else by threatening to loot property. В округе Итури противоречия внутри СПК между сторонниками Томаса Лубанги и Кисембо подвергли население угрозе частых столкновений, как это случилось в Мабанге 1 января 2004 года. в неделю и с каждого участка, угрожая ночью убить несогласных или разграбить их имущество.
Больше примеров...
Союза конголезских патриотов (примеров 12)
(c) The report acknowledges the presence of some hostile forces such as the so-called UPC faction led by Lubanga. с) В докладе признается присутствие ряда враждебных сил, таких, как так называемая группировка Союза конголезских патриотов под руководством Лубанги.
However, following the withdrawal of MLC forces from Komanda, the Union des patriotes congolais (UPC) led by Thomas Lubanga (which is not covered by the Gbadolite agreement) took over the town. Вместе с тем после вывода сил ДОК из Команды город был занят силами Союза конголезских патриотов (СКП), возглавляемого Томасом Лубангой (что не было предусмотрено подписанным в Гбадолите соглашением).
Since the beginning of this week, Mahagi, Aru, Mandro and other villages have seen acts of violence generated by members of the Union des patriotes congolais (UPC) headed by Thomas Lubanga. С начала этой недели Махаги, Ару, Мандро и другие деревни подвергаются актам насилия, совершаемым подразделениями Союза конголезских патриотов (СКП), возглавляемого гном Томасом Лубангой.
Reportedly, UPC has also used mines in the recent fighting around Bunia. По сообщениям, в ходе недавних боевых действий в районе Бунии подразделения Союза конголезских патриотов (СКП) также использовали наземные мины.
On 13 October 2004, the aircraft transported 10 UPC militia members from Bunia and provided a return routing for Goma. 13 октября 2004 года этим самолетом, который затем вылетел обратным рейсом в Гому, были перевезены 10 бойцов формирований Союза конголезских патриотов из Буниа.
Больше примеров...
Нку (примеров 5)
The chief justice of Uganda, to whom complaints of election irregularities would have to be made, was replaced with a UPC member. Верховный судья Уганды, получавший жалобы из местных избирательных участков на нарушения в ходе голосования, был заменен членом НКУ.
This crisis led to the 1967 abrogation of the Independence Constitution by the UPC faction and its replacement with the so-called "Pigeon-hole" Republican Constitution. В результате этого кризиса в 1967 году фракция НКУ отменила Конституцию Независимости, заменив ее так называемой "келейной" Республиканской Конституцией.
In 1980, amidst such chaos, lawlessness and socio-economic misery, general elections were held, which elections the UPC won but were disputed as they were widely deemed to have been unfair. В 1980 году в вышеописанных условиях хаоса, беззакония и бедственного социально-экономического положения были проведены всеобщие выборы, на которых победил НКУ, но которые были оспорены ввиду широко распространенных мнений об их фальсификации.
In the aftermath of the April 1962 final election leading up to independence, Uganda's national assembly consisted of forty-three UPC members, twenty-four KY members, and twenty-four DP members. В период после апреля 1962 года Национальное собрание Уганды состояло из 43 членов НКУ, 24 членов КЕ и 24 членов ДПУ.
Even before the election, the government press and Radio Uganda appeared to treat the UPC as the victor. Еще до выборов правительственная пресса и Радио Уганды стали позиционировать НКУ как победителя выборов.
Больше примеров...
Upc (примеров 20)
The Quick Response system became popular outside the automotive industry due to its fast readability and greater storage capacity compared to standard UPC barcodes. Система QR-кодов стала популярной за пределами автомобильной промышленности благодаря возможности быстрого считывания и большей ёмкости по сравнению со штрихкодами стандарта UPC.
UPC's end-to-end solutions for card business were developed with the experience and understanding of customers in Ukraine and Eastern Europe while applying standards and projects of the international payment systems and banks. Комплексные решения UPC в сфере карточного бизнеса разработаны на основе глубокого изучения украинского рынка и рынков Восточной Европы.
The Ngiti, organized under traditional leaders, thus formed a counterweight to the Rwanda-backed and Hema-dominated Union of Congolese Patriots (UPC) in the Ituri conflict. Таким образом нгити, организованные традиционными лидерами, сформировали противовес Союзу конголезских патриотов (UPC) в Итурийском конфликте.
Payment system is arranged by Ukrainian Processing Center (UPC), the leader in Ukrainian processing and outsourcing since 1997. Платежная система предоставлена Украинским Процессинговым Центром (UPC), лидером рынка процессинговых и аутсорсинговых услуг в Украине с 1997 года. UPC предлагает своим клиентам услуги по обработке карточных транзакций и широкий спектр инновационных продуктов, которые способствуют повышению эффективности работы банка.
Other variants of the UPC exist: UPC-B is a 12-digit version of UPC with no check digit, developed for the National Drug Code (NDC) and National Health Related Items Code. Разновидности кода: UPC-B - 12-цифровая версия UPC без контрольной цифры, разработанная для National Drug Code (NDC) и National Health Related Items Code.
Больше примеров...