| Africa, Asia and Latin America had witnessed an unusual period of expansion in the last four to five years. |
На протяжении последних четырех-пяти лет в странах Африки, Азии и Латинской Америки наблюдается необычный период экспансивного развития. |
| An unholy alliance popularly refers to an alliance which is perceived as unnatural, unusual, or simply undesirable, sometimes between seemingly antagonistic parties. |
Нечестивый союз - это неестественный, необычный или нежелательный альянс, иногда между антагонистичными сторонами. |
| Well, not all cancers are alike, and yours is particularly unusual, Hazel. |
Рак раку рознь, а твой - очень необычный, Хэйзел. |
| You will find that Louise Labe, just like Maurice Sceve at first sight seems to drown us in unusual language. |
Вы увидите, что Луиза Лабе, как и Морис Сэв, на первый взгляд словно погружают нас в свой необычный, чужеземный язык, говоря о простых вещах, которые нам хорошо известны, |
| Among his romantic liaisons was his affair with the artist Duncan Grant, which led to Grant's introduction to Stephen's sister Vanessa Bell, with whom he would eventually have a (rather unusual) romance... |
Среди романтических связей Стивена были его отношения с художником Дунканом Грантом, который привел к знакомству Гранта с сестрой Стивена, Ванессой Белл, с которой у Гранта в конечном итоге случился роман (довольно необычный). |