Английский - русский
Перевод слова Unspent

Перевод unspent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неизрасходованный (примеров 10)
Actual deployment of local staff amounted to 1,299 person-months, resulting in unspent resources of $159,600 under this heading. Фактическое развертывание местного персонала составило 1299 человеко-месяцев, в результате чего неизрасходованный остаток средств по этому разделу составил 159600 долл. США.
Any unspent funds remaining after formal closingfinancial closure of the relevant Trust Fund accounts shall be dealt with by UNFPA in agreement with the donor. Любой неизрасходованный остаток средств, оставшийся после закрытия финансовых счетов соответствующего целевого фонда, используется ЮНФПА по согласованию с донором.
OIOS recommended that the Office of Central Support Services, in accordance with financial regulation 5.3, surrender $4.8 million in unspent 2002-2003 appropriations relating to projects deferred to the capital master plan. УСВН рекомендовало Управлению централизованного вспомогательного обслуживания в соответствии с финансовым положением 5.3 вернуть неизрасходованный остаток ассигнований на 2002 - 2003 годы в размере 4,8 млн. долл. США по проектам, осуществление которых отложено до реализации генерального плана капитального ремонта.
The actual average vacancy rate of 10 per cent for local staff paralleled the vacancy factor applied in the budget, resulting in nominal unspent amounts under local salaries. Фактическая средняя доля вакантных должностей в размере 10 процентов для местных сотрудников соответствовала норме вакантных должностей, предусмотренной бюджетом, в результате чего образовался номинальный неизрасходованный остаток по статье «Оклады местного персонала».
As at 31 December 2001, unspent project and Technical Advisory Programme allocations totalled $321.2 million, comprising $62.5 million for the biennium and $258.7 million for future years. По состоянию на 31 декабря 2001 года неизрасходованный остаток ассигнований на осуществление проектов и программы технических консультативных услуг составил 321,2 млн. долл. США.
Больше примеров...
Неиспользованные (примеров 8)
At the time of the present report, all unspent allocations under ongoing projects have been rephased to 1996 and future years. На момент составления настоящего доклада все неиспользованные ассигнования в рамках текущих проектов были перенесены на 1996 и последующие годы.
UNFIP also agreed with the Board's recommendation that implementing partners promptly return all unspent funds of completed projects. ФМПООН также согласился с рекомендацией Комиссии в отношении того, что партнеры-исполнители должны своевременно возвращать все неиспользованные средства по завершенным проектам.
Concerning accounts and financial reporting, the Board had advised the Administration the year before to carry out regular reviews of outstanding unliquidated obligations so that unspent funds could be released, where appropriate, for other projects. Что касается отчетности и финансовой информации, то Комиссия в прошлом году предложила администрации периодически рассматривать невыполненные обязательства, с тем чтобы неиспользованные средства могли в соответствующих случаях передаваться на другие проекты.
Less: unspent project allocations Минус: неиспользованные ассигнования по проектам
Interest and miscellaneous income for technical cooperation trust funds are credited to the trust funds concerned; Unspent allocations/deferred income - UNDP, UNFPA and UNEP. Проценты и различные поступления в рамках целевых фондов в области технического сотрудничества проводятся по счетам соответствующих целевых фондов; vi) неиспользованные ассигнования/отсроченные поступления - ПРООН, ЮНФПА и ЮНЕП.
Больше примеров...
Неиспользованных (примеров 4)
However, he noted that a substantial amount of unspent funds would be left at the end of the current budget period and asked for an update on the specific amounts involved and their proposed disposition. Однако он отмечает, что на конец текущего бюджетного периода остается значительная сумма неиспользованных средств, и просит предоставить свежую информацию о составляющих ее элементах и планах их использования.
Recently, the Government has taken steps towards implementing a youth empowerment scheme and set up a special account to finance that programme through unspent budgetary allocations from various Ministries under the 2006 budget. Недавно правительство предприняло шаги для реализации проекта по расширению возможностей молодежи и открыло специальный счет для финансирования этой программы с привлечением неиспользованных бюджетных ассигнований для различных министерств в рамках бюджета на 2006 год.
b Including adjustments for prior-year expenditures/obligations and provisions for unspent allocations. Table 5 Ь Включая корректировки с учетом расходов/обязательств за прошлые годы и сумм неиспользованных ассигнований.
Unspent resources amounted to $2,969,700. Сумма неиспользованных ресурсов составила 2969700 долл. США.
Больше примеров...