Английский - русский
Перевод слова Unsinkable

Перевод unsinkable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непотопляемого (примеров 4)
Already, some Chinese suspect the US of seeking an independent Taiwan as an "unsinkable aircraft carrier" for use against a future Chinese enemy. Некоторые китайцы уже подозревают США в том, что они добиваются независимости Тайваня в качестве "непотопляемого авианосца" для использования против будущего китайского врага.
The Environmental Impact Statement written by the United States Department of Defense indicated that a consequence of building an "unsinkable aircraft carrier" would be that Guam's main fresh water source would dry up. В Акте экологической экспертизы, подготовленном министерством обороны Соединенных Штатов, указывается, что одним из последствий строительства «непотопляемого авианосца» будет истощение главного источника пресной воды на Гуаме.
I was on board another ship they called unsinkable. Был я на борту одного "непотопляемого" корабля.
Kaliningrad region: from the 'unsinkable aircraft carrier' to 'unsinkable assembly workshop.' Калининградская область: от «непотопляемого авианосца» к «непотопляемому сборочному цеху».
Больше примеров...
Непотопляемый (примеров 5)
So this is the ship they say is unsinkable. Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый.
They thought the "Titanic" was unsinkable. Они думали, что "Титаник" непотопляемый.
Unsinkable, or so they say. Непотопляемый или, по крайней мере, они так утверждают.
Waste of deck space on an unsinkable ship. Пустая трата места, если корабль непотопляемый.
I thought it was supposed to be unsinkable. Я думала, этот корабль непотопляемый.
Больше примеров...
Непотопляемым (примеров 2)
Like the RMS Titanic, Hans Hedtoft was said to be the safest ship afloat, being described as "unsinkable" by some. Подобно «Титанику» «Ханс Хеттофт» был назван самым безопасным кораблём из находящихся на плаву, некоторые называли его «непотопляемым».
MIKE: Wait till you see how inspired the lowly grunts are by their unsinkable leader. Подожди, сейчас ты увидишь, как твои подчинённые восхищены своим непотопляемым лидером.
Больше примеров...
Непотопляемая (примеров 4)
Now, you can help me, or your book can be the next contestant on Toilet Explorer, and I'm guessing it's really not that unsinkable. Либо ты мне помогаешь, либо твоя книга становится новым туалетным дайвером, и не думаю, что она и правда непотопляемая.
"Unsinkable" by Debbie Reynolds? "Непотопляемая", автор Дебби Рейнольдс?
I have a feeling the unsinkable layne monroe sponsored his appearance. Подозреваю, что непотопляемая Лэйн Монро проспонсировала его появление.
History would call her "The Unsinkable Molly Brown". Потом она получит имя Непотопляемая Молли Браун
Больше примеров...
Непотопляемыми (примеров 2)
Most trimaran designs are considered nearly unsinkable because even when filled with water, the buoyancy of one ama is enough to keep the entire vessel afloat. Большинство конструкций тримаранов считаются практически непотопляемыми, потому что, если даже они заполнены водой и на плаву хотя бы один из поплавков, этого достаточно, чтобы удерживать на плаву все судно.
In the interests of safety the pontoons have been filled with polystyrene foam to render them unsinkable. В целях безопасности понтоны были заполнены пенополистиролом, что делает их непотопляемыми.
Больше примеров...