Английский - русский
Перевод слова Unquote

Перевод unquote с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конец цитаты (примеров 12)
With the message to quote, "take care of you," unquote. С посланием, цитирую "позаботиться о тебе", конец цитаты.
You cannot be prosecuted for any crimes committed, quote, "in consort with," unquote, the Balloon Man. Ты не можешь быть привлечен к ответственности за преступления, совершенные, цитирую, "совместно", конец цитаты с Человеком с Воздушными Шариками.
"EOT at 2200 hours," unquote. "- (прим.-конец смены) в дес€ть ноль ноль", конец цитаты.
Today, Your Lordship and Your Honours sit to oversee a charge against our friend Tonto here, of, quote, 'Trying to slip one up Paddo while they were on laundry detail,' unquote. Сегодня уважаемый суд собрался, чтобы рассмотреть обвинение нашего друга Тонто в, цитирую: "Попытке"поскользнуть" Паддо, когда они дежурили в прачечной", конец цитаты.
Meanwhile, tears coursing down her face, the honourable Agatha Ransable whose repulsive liaison with the Prime Minister shocked the nation this week, bewailed her, quote, ruined bogus vapid bogus and worthless life, unquote. Слёзы струились по лицу достопочтенной Агаты Рансибл, чья непристойная связь с премьер-министром потрясла на этой неделе всю страну, но теперь она сокрушалась о своей, цитата, "загубленной, порочной пустой, порочной и бессмысленной жизни", конец цитаты.
Больше примеров...
В кавычках (примеров 5)
You know, quote unquote. Ну типа, в кавычках.
But without the quote, unquote "benefits." Без личной связи, в кавычках и без.
The success will not come if we "just," quote, unquote, fly around the world in a solar-powered airplane. Успех не придёт если мы "просто" (в кавычках) перелетим вокруг света на самолете на солнечных батареях.
You can lease, rent, buy stuff off the shelf that is either as good, or just as good, as the stuff that's being used by the, you know, quote unquote "legit people." Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках "серьезными людьми".
You can lease, rent, buy stuff off the shelf that is either as good, or just as good, as the stuff that's being used by the, you know, quote unquote "legit people." Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках "серьезными людьми".
Больше примеров...