Английский - русский
Перевод слова Unofficial

Перевод unofficial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неофициальный (примеров 186)
The unofficial front is concentrated inside zones controlled by rebels and their Ugandan and Rwandan allies. Неофициальный фронт сосредоточен внутри зон, контролируемых повстанцами и их угандийскими и руандийскими союзниками.
The Committee would also like to know whether the Convention had been translated and published in an official gazette or simply made public in unofficial form. Наряду с этим Комитету хотелось бы знать, была ли Конвенция переведена и опубликована в официальном вестнике или же ее публикация носила лишь неофициальный характер.
And we need to do it right now because of the attention this, unofficial campaign visit will bring. Это надо сделать быстро, потому что твой сегодняшний неофициальный визит привлечёт большое внимание.
However, Dallas's unofficial tally has been estimated at over 50. Тем не менее, неофициальный список сбитых Далласом самолётов включает более 50 побед.
The analysis of modern publications which may include unofficial or informal character simplifications, in which they may not be present in the PRC government "Complete List of Simplified Characters" (a similar example of this would be Ryakuji). Анализ современных публикаций, которые могут включать неофициальный или неформальный характер упрощений, которые могут не присутствовать в правительственном «Полном списке упрощенных иероглифов».
Больше примеров...
Официальным (примеров 26)
Until 1995, CHEC remained the sole unofficial voice and action of the Commonwealth in the United Nations, working consistently with Governments, while strengthening institutions and non-governmental organizations, and improving the knowledge base and living conditions at the grass-roots level. До 1995 года ССЭЧ был единственным официальным выразителем идей и действий Содружества в Организации Объединенных Наций, ведя постоянную работу с правительствами наряду с укреплением институтов и неправительственных организаций и содействуя улучшению базовых знаний и жизненных условий на низовом уровне.
However, according to press reports, this figure was considered to be an undercounting as unofficial estimates placed the population figure at 60,000 to 63,000.2 Однако, согласно сообщениям прессы, эта цифра считается заниженной, и, по официальным оценкам, численность населения составляет от 60000 до 63000 человек2.
It served as the unofficial anthem of the U.S. Virgin Islands until 1963 when it was officially recognized by Legislative Act. Она служила неофициальным гимном Виргинских островов до 1963, когда песня была признана официальным гимном.
The CHAIRMAN said that the thematic discussion, whether considered official or unofficial, was to be structured in much the same way as the Committee's previous thematic debate on the Roma. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что тематическое обсуждение, каким бы оно не считалось - официальным или неофициальным, должно быть построено таким же образом, как и прошлая тематическая дискуссия Комитета, посвященная народу рома.
In addition to the official expansion packs, the very active Ghost Recon modding scene (over 1,000 mods have been published as of January 2013) has produced a large number of unofficial expansions packs for PC. В дополнение к официальным пакетам расширения фанатами велась очень активная деятельность по созданию модификаций для Ghost Recon (более 1000 модификаций были опубликованы по состоянию на январь 2013 года), приведшая к выпуску большого количества неофициальных дополнений для ПК-версий.
Больше примеров...