Английский - русский
Перевод слова Unofficial

Перевод unofficial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неофициальный (примеров 186)
The unofficial front is concentrated inside zones controlled by rebels and their Ugandan and Rwandan allies. Неофициальный фронт сосредоточен внутри зон, контролируемых повстанцами и их угандийскими и руандийскими союзниками.
An English unofficial guidebook to the series titled The Case Closed Casebook: An Essential Guide was published by DH Publishing Inc. on March 25, 2008. Неофициальный справочник на английском языке под названием The Case Closed Casebook: An Essential Guide был опубликован DH Publishing Inc. 25 марта 2008 года.
I suggest scheduling the next meeting for Monday at 10 a.m. I would ask the secretariat, if possible, to have an unofficial version of the document that includes the proposals made today. Чтобы начать второе чтение документа, я намерен созвать следующее заседание Конференции в понедельник, в 10 ч. 00 м. И я бы попросил секретариат, по возможности, иметь неофициальный вариант документа с уже внесенными предложениями.
He promised, and here I bring you two circuits to print and play, unofficial Formula Dé, the best way, and I have a lot is to do two in two for not going saturating. Он обещал, и здесь я принесу вам 2 схемы печатать и играть, неофициальный формулой де, лучший способ, и я многое еще предстоит сделать два в два не пойти насыщения.
The skvader has since then often been seen as an unofficial symbol for Sundsvall and when the province Medelpad was to be given a provincial animal (in addition to the provincial flower) in 1987, many locals voted for the skvader. С этих пор сквадер превратился в неофициальный символ города Сундсвалль, и когда в 1987 году провинция Медельпад должна была выбрать путём голосования населения «символическое животное провинции» (в дополнение к «символическому растению»), многие жители проголосовали за сквадера.
Больше примеров...
Официальным (примеров 26)
Although the project is unofficial and not affiliated with nor endorsed by the Walt Disney Company, it has been used by the company on occasions. Хотя проект не является официальным и никак не связан с Walt Disney Company, компания не раз использовала данный шрифт.
I'm on a kind of unofficial official visit, one part of the government pretending to be another part. Я приехал с неофициальным официальным визитом, одна часть правительства прикидывается другой частью.
However, a reasonable construction of the circular would suggest that a difference was being made essentially between the official language and all unofficial languages. Однако из логики циркуляра следует, что по существу различие проводится между официальным языком и всеми неофициальными языками.
Because once it's official, once it's in the system, you can't just decide to make it unofficial and get it out of the system. Потому что когда это все станет официальным и войдет в систему, ты не сможешь просто решить забрать свой иск и выйти из системы.
The debian-volatile service that was introduced as an unofficial service with the release of sarge has now become an official Debian GNU/Linux service. Неофициальный сервис debian-volatile, появившийся в выпуске sarge, теперь стал официальным сервисом Debian GNU/Linux.
Больше примеров...