He also enjoyed cooking and headed an unofficial Chinese Silat club which included Cabinet Ministers as its members. | Султан любил готовить, возглавлял неофициальный клуб любителей кулинарии, в который входили и члены его кабинета министров. |
Yes, an unofficial birthday party, which is why I gave my blessing. | Да, неофициальный день рождения, именно поэтому я дала свое благословение. |
By today, all delegations should have received, through their regional coordinators, an unofficial first draft of my proposal for a programme of work. | К сегодняшнему дню все делегации должны были получить через своих региональных координаторов неофициальный первый проект моего предложения по программе работы. |
Considering my unofficial status, you want to handle media relations? | Учитывая мой неофициальный статус, хочешь выступить перед прессой: |
The debian-volatile service that was introduced as an unofficial service with the release of sarge has now become an official Debian GNU/Linux service. | Неофициальный сервис debian-volatile, появившийся в выпуске sarge, теперь стал официальным сервисом Debian GNU/Linux. |
According to official sources one person died; unofficial sources spoke of twelve. | По официальным данным погиб один человек, по неофициальным данным - двенадцать. |
Officially not many were women; unofficial estimates put the proportion of women as high as 30 per cent. | По официальным данным число женщин среди них невелико; согласно же неофициальным оценкам их доля составляет до 30 процентов. |
He asked whether the moratorium was considered to be informal and unofficial or formal and official, since that would help prisoners on death row to ascertain their fate rather than leaving them in a temporary and arbitrary situation. | Он спрашивает, считается ли мораторий неформальным и неофициальным или формальным и официальным, поскольку это поможет заключенным, ожидающим смертной казни, понять, что их ждет, а не жить с ощущением временности и непредсказуемости. |
The debian-volatile service that was introduced as an unofficial service with the release of sarge has now become an official Debian GNU/Linux service. | Неофициальный сервис debian-volatile, появившийся в выпуске sarge, теперь стал официальным сервисом Debian GNU/Linux. |
Current unofficial estimates put the figure at up to 1,100 people. | Имеющийся учёт этих элементов по одним только официальным данным достигает 1000 человек». |