| Although that exchange was unofficial, it made for richer debates among member States. |
Несмотря на то, что этот диалог носил неофициальный характер, тем не менее он позволил государствам-членам принять участие в содержательных дискуссиях. |
| Spain would provide unofficial translations of UN/ECE standards into Spanish to promote their dissemination in Latin America. |
Испания подготовит неофициальный перевод стандартов ЕЭК ООН для содействия осуществлению данной работы в Латинской Америке; |
| A Chicago Fire Department captain who made an unofficial tour of the theater days before the official opening noted that there were no sprinklers, alarms, telephones, or water connections. |
Капитан Чикагского пожарного отдела, совершивший неофициальный тур по театральным дням перед официальным открытием, отметил, что не было пожарной сигнализации, телефонов и пожарных гидрантов. |
| The skvader has since then often been seen as an unofficial symbol for Sundsvall and when the province Medelpad was to be given a provincial animal (in addition to the provincial flower) in 1987, many locals voted for the skvader. |
С этих пор сквадер превратился в неофициальный символ города Сундсвалль, и когда в 1987 году провинция Медельпад должна была выбрать путём голосования населения «символическое животное провинции» (в дополнение к «символическому растению»), многие жители проголосовали за сквадера. |
| Unofficial e-mail (3); |
неофициальный обмен сообщениями по электронной почте (З); |