| Solomon will get me out of town unnoticed. | Соломон поможет мне незаметно покинуть город. |
| CAMILLE: You, more than anyone else, had the opportunity to poison the stew unnoticed. | Вы больше, чем кто-либо другой, имели возможность отравить рагу незаметно. |
| Isabell must have waited until after the finish... to have left the party unnoticed... | Изабель, должно быть, дождалась финиша... ушла с вечеринки незаметно... |
| It goes almost unnoticed as everyone is accustomed. | Она идет почти незаметно как все привыкли. |
| The group decides to stay in the future, satisfied with the impact they made, however unnoticed. | Группа решает остаться в будущем, довольная тем воздействием, которое они сделали, незаметно. |
| Thus they managed to sneak unnoticed to the Russian border and wreak terrible devastation. | Так им удавалось незаметно подкрадываться к русским границам и делать страшные опустошения. |
| I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered. | Я мог бы уйти через окно незаметно, но рискнул показаться. |
| Yet a few men might penetrate defense unnoticed... | Только несколько человек могут проникнуть незаметно... |
| You can look at him unnoticed from the iceberg. | А ты погляди на него незаметно с ледяной горы. |
| They can exist as pure shadow... living unnoticed and untouchable in yours. | Они могут стать чистой тенью... Незаметно и нетронуто жить у тебя за спиной. |
| My journey to Baghdad in February was undoubtedly an exercise in preventive diplomacy, but I could not possibly have accomplished it unnoticed. | Моя поездка в Багдад в феврале была, несомненно, актом превентивной дипломатии, но я никак не смог бы сделать это незаметно. |
| Slipped into sleep unnoticed continuing to ponder at the same matter | Заснул незаметно и как бы продолжая рассуждать о тех же материях. |
| In fact, for those that currently subscribe to this method of shell scripting, the coreutils update may have gone completely unnoticed. | По сути, для тех, кто использует данный метод написания сценариев, обновление coreutils может пройти полностью незаметно. |
| We're supposed to climb the elevator shaft and waltz in the vault unnoticed? | Нам нужно забраться в шахту лифта и незаметно пробраться на склад? |
| The greater accomplishment is to kill quietly, unnoticed. | Гораздо большее достижение убивать тихо, незаметно |
| But he did get into their yards unnoticed, so that means he stalked them and knew their patterns. | Но он проникал во дворы незаметно, значит, следил за ними и знал повадки. |
| As a result, delays have accumulated unnoticed or unchallenged, for example, by the steering committee, or have been accepted in the belief that they can be absorbed within the overall project timetable. | Как следствие, задержки накапливаются незаметно или без вопросов, например со стороны Руководящего комитета, либо принимаются в надежде на то, что их можно будет наверстать, не выходя за общий график проекта. |
| The fortification, built of strong wood, was located on the cape, so that it was impossible to approach it unnoticed either from the river or from the land. | Укрепление, построенное из крепкого дерева, располагалось на мысе, так что к нему невозможно было подойти незаметно ни с реки, ни с суши. |
| While the international community has focused on communicable diseases such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, the four main non-communicable diseases have emerged relatively unnoticed in the developing world and are now becoming a global epidemic. | В то время как международное сообщество сосредоточило внимание на таких инфекционных болезнях, как ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез, четыре главных неинфекционных заболевания возникли относительно незаметно в развивающемся мире и сейчас становятся глобальной эпидемией. |
| So how about... another club-goer has an issue with him... waits for the dancer to leave, and then slips in unnoticed? | Тогда может... другой тусовщик, имеющий с ним проблемы... дожидается, пока уйдёт танцовщица, и затем незаметно входит? |
| The car would've been too difficult to remove unnoticed, so instead, the forger altered the license plate, changing this "3" to an "8." | Незаметно убрать с фото машину было затруднительно, и вместо этого автор подделки изменил номерной знак, исправив цифру З на 8. |
| Fredward escaped his planet unnoticed. | Фредвард незаметно сбежал с планеты. |
| Interestingly, the terms "center" and "periphery" have crept into usage almost unnoticed. | Интересно, что термины «центр» и «периферия» стали использоваться почти незаметно. |
| (Spritzes) I longed for the days when I could hide out in the handicapped stall unnoticed. | Я тосковала по тем дням, когда могла незаметно проводить время в кабинке для инвалидов. |
| Eye Tracker is the 17-inch high-quality monitor with two unnoticed built-in infra-red cameras and software that identifies the features of human eyes and represents some important measures of eye activity. | Еуё Тгаскёг - это 17-дюймовый высококачественный монитор с двумя незаметно встроенными инфракрасными камерами и программным обеспечением, которое идентифицирует особенности глаза человека и отображает ряд важных показателей глазной активности. |