| That must be the unidentified splinter the MRI showed. | Видимо, это тот неопознанный осколок, который обнаружен после МРТ. |
| Sir, we have an unidentified aircraft approaching the base. | Сэр, к базе приближается неопознанный объект. |
| Unidentified vessel, this is captain Theresa yao, of the mcrn donnager. | Неопознанный корабль, говорит капитан марсианского флагмана ДОннаджер - ТерЕза Яо. |
| Attention, unidentified vessel. | Внимание, неопознанный корабль. |
| (a) At 1840 hours, an unidentified aircraft flew over Badrah (Faqr village), very slowly and at very low altitude, heading south towards Shaykh Sa'd. | а) В 18 ч. 40 м. неопознанный самолет пролетел над Бадрой (селение Факр) на небольшой скорости и малой высоте в южном направлении в сторону Шайх-Саада. |
| Earlier today, schoolchildren at the Boston aquarium were stunned when an unidentified man suddenly appeared in the seal tank. | Сегодня утром, школьники в Бостонском аквариуме были ошеломлены когда неизвестный мужчина вдруг появился в резервуаре. |
| This unidentified male Was the one who tried to unload asher's stones. | Этот неизвестный мужчина был единственным, кто пытался сбыть камни Ашера. |
| On 19 August 2014, the Syrian regime dropped unidentified toxic gas on Athman in Daraa and then subsequently on Rif Daraa, resulting in multiple cases of poisoning with no fatalities. | 19 августа 2014 года сирийский режим применил неизвестный токсичный газ в Атмане, мухафаза Даръа, и впоследствии в окрестностях Даръа, в результате чего были зафиксированы множественные случаи отравления без летального исхода. |
| Closing the East Gate was necessary according to them, in order to prevent their being overwhelmed by the mob of worshippers, or their being flanked by the person(s) as yet unidentified, doing the shooting. | По их словам, они закрыли Восточные ворота для того, чтобы не оказаться сметенными толпой участников службы или чтобы неизвестный им стрелявший (или стрелявшие) не обошел их с флангов . |
| We have an unidentified gunshot victim... | Поступил неизвестный пациент с огнестрельными ранениями... |
| You have an unidentified male youth here. | У вас здесь неустановленный молодой мужчина. |
| In September, one of the prosecutors on hunger strike, Luis Santos, who had been granted state protection, was shot and seriously wounded by an unidentified attacker/gunman. | В сентябре неустановленный злоумышленник/ вооружённый человек серьёзно ранил из огнестрельного оружия одного из проводивших голодовку прокуроров, Луиса Сантоса, который находился под защитой государства. |
| [Unidentified accounting code] | (Неустановленный бухгалтерский код) |
| It was Tumbleweed Tim, an unidentified party, Sagebrush Sam, also known as Backdoor Billy. | Это были Тим "Перекати-поле", неустановленный участник и Сэм "Полынь", также известный как Билли "Чёрный ход". |
| In the investigation tetra-CN27 was dechlorinated primarily to an unidentified di-CN congener. | При исследовании тетраХН-27 в первую очередь дехлорированию подвергся неустановленный конгенер диХН. |
| A new task team on preliminary screening of unidentified sources lead by Pat Costner, IPEN, was established. | Была сформирована новая целевая группа по предварительному отбору неидентифицированных источников под руководством Пэт Костнер (МСЛС). |
| Subsequently, 2,018 unidentified bodies were later buried in unknown locations. | Затем 2018 неидентифицированных тел были вновь погребены в неизвестных местах. |
| Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits) | Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм) |
| The Government reported that the Attorney-General=s Office, through the Criminal Investigation Department and the National Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences, systematically exhumed unidentified bodies. | Правительство сообщило об общем порядке эксгумации неидентифицированных тел, производимой Генеральной судебной прокуратурой силами Управления криминалистики и Национального института судебной медицины и криминалистики. |
| According to Saudi Arabia, these deaths include 57 bottlenose dolphins, 13 humpback whales, one finless porpoise, 14 dugongs and eight unidentified cetaceans. | Согласно Саудовской Аравии, погибли 57 бутылконосых дельфинов, 13 горбатых китов, 1 бесперая морская свинья, 14 дюгоней и 8 китообразных неидентифицированных разновидностей. |
| Khalid, Omar and an unidentified Caucasian woman. | Калид, Омар и неустановленная женщина, белая. |
| In recent months, an unidentified group operating in Mogadishu has been targeting and assassinating prominent Somalis who had voiced support for the Transitional Federal Government. | В последние месяцы неустановленная группа, действующая в Могадишо, охотилась и убивала известных жителей Сомали, которые выступили в поддержку переходного федерального правительства. |
| Unidentified DNA sitting in a computer database, waiting for a match. | Неустановленная ДНК находится в базе данных и ждёт своего совпадения. |
| There has been an unidentified malfunction in the ship's directional control. | Неустановленная неисправность в системе управления кораблем. |
| The main reason for the increase in unidentified receipts was the closing of the accounts on 15 December 2003 due to the late implementation of Atlas. | Главная причина увеличения поступлений, происхождение которых не установлено, состоит в закрытии счетов 15 декабря 2003 года в связи с задержавшимся внедрением системы «Атлас». |
| (e) The unidentified receipts at 31 December 2001, as disclosed in note 4 to the financial statements, were $10.1 million; | ё) поступления, происхождение которых не установлено, по состоянию на 31 декабря 2001 года, как указано в примечании 4 к финансовым ведомостям, составили 10,1 млн. долл. США; |
| The Board recommends that UNDP continue its efforts with regard to the lack of information provided by donors when paying contributions in order to further reduce the amount of unidentified receipts, and UNDP agreed. UNDP response. | Комиссия рекомендует ПРООН продолжать свои усилия в связи с непредставлением донорами информации при выплате взносов в целях дальнейшего сокращения суммы поступлений, происхождение которых не установлено, с чем ПРООН согласилась. |
| The Board, in paragraph 49 of its previous report, expressed its concern about the increase in unidentified receipts and the corresponding delay in applying these amounts for the purposes intended by the donors. | Комиссия в пункте 49 своего предыдущего доклада выразила обеспокоенность по поводу увеличения объема поступлений, происхождение которых не установлено, и обусловленной этим задержки в использовании данных сумм на цели, для которых они были предоставлены донорами. |
| Unidentified receipts, as disclosed under accounts payable in the balance sheet and note 4 to the financial statements, increased by $7 million, to $17.1 million, at 31 December 2003. | Поступления, происхождение которых не установлено, как указано по статье кредиторской задолженности в балансовом отчете и примечании 4 к финансовым ведомостям, увеличились на 7 млн. долл. США - до 17,1 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года. |
| We have three unidentified life forms on the scanner. | У нас три неидентифицированные жизненные формы на сканере. |
| Are there protocols (regulations, procedures, instructions, orders) for transporting contaminated scrap metal that contain unwanted and unidentified radioactive materials. | Существуют ли протоколы (правила, процедуры, инструкции, приказы), регулирующие перевозку зараженного металлолома, содержащего несанкционированные и неидентифицированные радиоактивные материалы? |
| (m) A number of bank reconciliations contained unidentified transactions that dated back, in some instances, to prior years. | м) УСВН также отметило, что в результате ряда выверок банковских счетов были выявлены неидентифицированные операции, которые в некоторых случаях относились к предшествующим годам. |
| During the biennium, UNDP had written back $1.1 million of unidentified receipts to core resources as those amounts had been reflected as unidentified receipts for a long time and all avenues had been exhausted in trying to identify the donors and the projects those amounts related to. | В течение двухгодичного периода ПРООН списала 1,1 млн. долл. США неидентифицированных поступлений, зачислив их в основные ресурсы, так как эти суммы в течение длительного времени значились как неидентифицированные поступления и были исчерпаны все средства для установления доноров и проектов, для которых они предназначались. |
| At 31 December 1997, $13,401,874 in unidentified receipts were held as accounts payable. | По состоянию на 31 декабря 1997 года неидентифицированные взносы на сумму 13401874 долл. США велись как счета к оплате. |