| Currently, bash provides full Unicode support through the GNU readline library. | На данный момент только bash полностью поддерживает Юникод через библиотеку GNU readline. |
| Improved support for Unicode and non-ANSI coding. | Улучшена поддержка кодировок Юникод и не-ANSI. |
| To use UNICODE in your applications: | Для использования Юникод в ваших приложениях: |
| The Japanese Industrial Standards (JIS) contain numerous simplified forms of Kanji following the model of the shinjitai simplifications, such as (the simplified form of 欅); many of these are included in Unicode, but are not present in most kanji character sets. | Стандарты JIS содержат многочисленные упрощённые формы кандзи следующих модели упрощений синдзитай, таких как (упрощённая форма 欅); многие из них включены в Юникод, но не представлены в большинстве наборов символов кандзи. |
| After noting that the Group of Experts had formally established a liaison with the Unicode Consortium in 2002, the Chair introduced two people from that consortium, one present at the session (Ken Whistler) and the other participating by videoconference (Mark Davis). | Отметив, что Группа экспертов установила официальные контакты с консорциумом «ЮНИКОД» в 2002 году, Председатель представила двух сотрудников консорциума - присутствовавшего на сессии Кена Уислера, а также Марка Дэвиса, принимавшего участие в работе сессии с помощью средств видеосвязи. |
| One reason for the lack of Chuvash-speaking texts is the imperfection of the software (content management system) portal site of the official authorities of the Chuvash Republic and the blast zone «CAP.ru» - lack of support for Unicode. | Одной из причин отсутствия чувашеязычных текстов является несовершенство программного обеспечения (системы управления содержимым) сайтов Официального портала органов власти Чувашской Республики и доменной зоны «CAP.ru» - отсутствие поддержки Юникода. |
| list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. | выбран несимвольный шрифт, можно выбрать подмножество Юникода, чтобы разместить новый или измененный символ. |
| For this to work, make sure you have properly created a Unicode locale as explained in Chapter 1. | Также прочтите комментарии в этом файле - важно, чтобы в системе были шрифты с нужным диапазоном символов (если вы хотите выжать из Юникода всё). |
| A The letter U+005C (\) may show up as a Yen(¥) or Won(₩) sign in Japanese/Korean fonts mistaking Unicode (especially UTF-8) as a legacy character set which replaced the backslash with these signs. | А Символ U+005C (\) может отображаться как символ иены или воны в японских/корейских ошибочных шрифтах Юникода как устаревший набор символов, который заменил косую черту с этими знаками. |
| Because the Principles and Procedures document of ISO/IEC JTC 1/SC 2 Working Group 2 states that all future assignments of code points will be constrained to the Unicode range, UTF-32 will be able to represent all UCS code points and UTF-32 and UCS-4 are identical. | Так как документ JTC1/SC2/WG2 устанавливает, что все будущие назначения символов будут ограничены нулевой (базовой) плоскостью кодового пространства или первыми 14 дополнительными плоскостями, то UTF-32 сможет представить все символы Юникода. |
| Reversed Ze was added to the Unicode 5.0 Standard, but is still uncommon in most Cyrillic fonts. | Буква была добавлена в Юникоде 5.0, но очень редка среди кириллических шрифтов. |
| New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements | Новый интерфейс, информация о Юникоде и общие исправления |
| Returns the Unicode code value of the leftmost character of a character expression. | Возвращает кодовое значение в Юникоде самого первого символа указанного символьного выражения. |
| The digits of the Suzhou numerals are defined between U+3021 and U+3029 in Unicode. | Цифры Сучжоу занимают в Юникоде диапазон U+3021 - U+3029. |
| In Unicode, a Private Use Area (PUA) is a range of code points that, by definition, will not be assigned characters by the Unicode Consortium. | В Юникоде область для частного использования (англ. Private Use Area, PUA) - диапазон кодовых позиций, которые по определению не будут присвоены символам Консорциумом Юникода. |
| Also, several font packages in Portage are Unicode aware. | Также несколько пакетов шрифтов в Portage совместимы с Юникодом. |
| For modern computers, all versions of Microsoft Windows after Windows 95 can use the smiley as part of Windows Glyph List 4, although some computer fonts miss some characters, and some characters cannot be reproduced by programs not compatible with Unicode. | Для современных компьютеров во всех версиях Windows после Windows 95 можно использовать смайлик в составе набора символов Windows Glyph List 4, хотя некоторые компьютерные шрифты пропускают часть символов, а некоторые символы не могут воспроизводиться программами, несовместимыми с Юникодом. |
| These, and others, are supported by Unicode, but appear in Latin ranges other than the IPA extensions. | Вышеупомянутые и другие заглавные формы поддерживаются Юникодом, но располагаются в других латинских диапазонах, нежели расширения МФА. |
| TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every single glyph available in Unicode has been created for that font. | Шрифты TrueType обычно совместимы с Юникодом, и большинство шрифтов, поставляемых с Xorg, имеют великолепную поддержку кодировок, хотя не все глифы Юникода могут быть отображены для конкретного шрифта. |
| All of the major desktop environments have full Unicode support, and will require no further setup than what has already been covered in this guide. | Все основные графические оболочки полностью совместимы с Юникодом и не требуют дополнительной настройки, кроме той, что описана в этом документе. |
| The document character set for XML and HTML 4.0 is Unicode (aka ISO 10646). | Набор символов документа для XML и HTML 4.0 - это Unicode (также известный, как ISO 10646). |
| Additionally, the third column contains an informal definition, the fourth column gives a short example, the fifth and sixth give the unicode location and name for use in HTML documents. | Кроме того, третий столбец содержит неформальное определение, пятый и шестой дают код Unicode и имя для использования в HTML документах. |
| The document character set or base character set of XML and HTML (from version 4.0) is the Universal Character Set (UCS) defined by both ISO/IEC 10646 and Unicode standards, which are code for code identical. | Набор символов документа или базовый набор символов XML и HTML (версия 4.0) - это универсальный набор символов (стандарт UCS), определённый совместно ISO/IEC 10646 и стандартами Unicode. |
| Temporary objects are not created when conversion ANSI from or to UNICODE. | Исключено создание временных объектов при конвертировании между ANSI и UNICODE. |
| The two are the LM Hash (a DES-based function applied to the first 14 chars of the password converted to the traditional 8 bit PC charset for the language), and the NT Hash (MD4 of the little endian UTF-16 Unicode password). | Эти два значения представляют собой LM Hash (функции, основанные на стандарте шифрования данных для первых 14 символов пароля преобразованные в традиционную 8 битную кодировку для языка ПК) и NT Hash (значение функции MD4 от переведенного в кодировку little endian UTF-16 Unicode пароля). |