| By the middle of 2002, unicode and input tools had become popular. | К середине 2004 года Юникод и инструменты ввода приобретают популярность. |
| The plus sign"+" (Unicode:U+002B; ASCII: +) is an abbreviation of the Latin word et, meaning "and". | Символ плюса «+» (Юникод:U+002B; ASCII: +) - упрощение латинского слова «et», означающего «и». |
| They included activation of liaison relationships with the Unicode Consortium, with ISO Technical Committee 211 and with the Open Geospatial Consortium. | Речь идет об активизации связей с консорциумом «Юникод», Техническим комитетом 211 МОС и Открытым консорциумом геопространственных данных. |
| The XeTeX engine developed by Jonathan Kew merges modern font technologies and Unicode with TeX. | Движок ХёТёХ'а, разработанный Джонатаном Кью (Jonathan Kew), использует современные шрифты и Юникод вместе с TeX'ом. |
| The C1 controls and Latin-1 Supplement block has been included in its present form, with the same character repertoire since version 1.0 of the Unicode Standard, where it was known as Latin 1. | Блок Юникода «Управляющие символы C1 и латиница-1, дополнения» был включён в его нынешнюю версию с тем же набором символов, начиная с версии 1.0 стандарта Юникод, где был известен как Латиница-1. |
| They are intentionally left undefined so that third parties may define their own characters without conflicting with Unicode Consortium assignments. | Они намеренно не определены, чтобы третьи стороны могли добавлять свои собственные символы, не конфликтуя с задачами Консорциума Юникода. |
| Unable to obtain XML data from SQL Server as Unicode because the provider does not support the OUTPUTENCODING property. | Не удалось получить XML-данные от SQL Server в виде Юникода, так как поставщик не поддерживает свойство OUTPUTENCODING. |
| Similarly, if the numeric character reference appears in element content, it will be interpreted as the single Unicode character 00F0 (small letter eth). | Аналогично, если в содержимом элемента появляется цифровая последовательность, это будет интерпретировано как простой символ Юникода 00F0. |
| For this to work, make sure you have properly created a Unicode locale as explained in Chapter 1. | Также прочтите комментарии в этом файле - важно, чтобы в системе были шрифты с нужным диапазоном символов (если вы хотите выжать из Юникода всё). |
| TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every single glyph available in Unicode has been created for that font. | Шрифты TrueType обычно совместимы с Юникодом, и большинство шрифтов, поставляемых с Xorg, имеют великолепную поддержку кодировок, хотя не все глифы Юникода могут быть отображены для конкретного шрифта. |
| Reversed Ze was added to the Unicode 5.0 Standard, but is still uncommon in most Cyrillic fonts. | Буква была добавлена в Юникоде 5.0, но очень редка среди кириллических шрифтов. |
| It is encoded in Unicode as U+0298 LATIN LETTER BILABIAL CLICK. | Его имя в юникоде - U+0298 LATIN LETTER BILABIAL CLICK. |
| The symbol is encoded in Unicode at U+221E ∞ INFINITY and in LaTeX as \infty: ∞ {\displaystyle \infty}. | В Юникоде бесконечность обозначена символом ∞ (U+221E), в макропакете LaTeX как ∞ {\displaystyle \infty} (\infty), имеются также другие варианты кодировки. |
| 13魔, 摩 (not present in Unicode) - A colloquial simplification in which Katakana マ (ma) is used to indicate the on reading of both characters (ma). | 13 (отсутствует в Юникоде) - знак катаканы マ (ма) используется для указания онного чтения. |
| The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and Character Sets: An easy to understand guide to Unicode for programmers | Абсолютный минимум, который должен абсолютно и точно знать каждый разработчик о Юникоде и наборе символов: популярный справочник по Юникод для программистов: |
| Mutt will work under unicode enviroment without modification if all your configuration files (signature included) are UTF-8 encoded. | Mutt будет работать с Юникодом без модификации, при условии, что все ваши конфигурационные файлы (включая подпись) сохранены в UTF-8. |
| Also, several font packages in Portage are Unicode aware. | Также несколько пакетов шрифтов в Portage совместимы с Юникодом. |
| These, and others, are supported by Unicode, but appear in Latin ranges other than the IPA extensions. | Вышеупомянутые и другие заглавные формы поддерживаются Юникодом, но располагаются в других латинских диапазонах, нежели расширения МФА. |
| TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every single glyph available in Unicode has been created for that font. | Шрифты TrueType обычно совместимы с Юникодом, и большинство шрифтов, поставляемых с Xorg, имеют великолепную поддержку кодировок, хотя не все глифы Юникода могут быть отображены для конкретного шрифта. |
| All of the major desktop environments have full Unicode support, and will require no further setup than what has already been covered in this guide. | Все основные графические оболочки полностью совместимы с Юникодом и не требуют дополнительной настройки, кроме той, что описана в этом документе. |
| The data is encoded in UTF-8, and so any conforming Unicode string may be used as a value. | Данные кодируются в UTF-8, так что любая строка Unicode может быть использована как значение. |
| The identifier \u represents a 16-bit Unicode code point; to enter a 32-bit code point, use \U and a 32-bit hexadecimal number. | Идентификатор \u означает 16-битный Unicode код; для ввода 32-битного кода используется \U и 32-битное шестнадцатеричное число. |
| Individual fields could hold up to 4 gigabytes of binary data (container fields) or 2 gigabytes of 2-byte Unicode text per record (up from 64 kilobytes in previous versions). | Отдельные поля могут содержать до 4 гигабайт двоичных данных (полей) или контейнер 2 гигабайт текста Unicode на одну запись (по сравнению с 64 килобайт в предыдущих версиях). |
| In addition, the Conference reviewed cooperation with national and international agencies and bodies, noting the liaisons established with International Organization for Standardization Technical Committee 211 and the Unicode Consortium and emphasized the need to promote toponymic data exchange formats and standards. | Кроме этого, участники Конференции провели обзор сотрудничества с национальными и международными учреждениями и органами, отметив налаживание связи с Техническим комитетом 211 Международной организации по стандартизации и Unicode Consortium, и подчеркнули необходимость пропаганды форматов и стандартов обмена топонимической информацией. |
| The codes of character sets (1-st and 2 table columns) are not a part neither standard Unicode, nor specifications TrueType, they represent only program-internal labels, defined in header files of the programming languages. | Коды наборов символов (1-й и 2-й столбцы таблицы) не являются частью ни стандарта Unicode, ни спецификации TrueType, они представляют собой чисто внутрипрограммные обозначения, определяемые в заголовочных файлах языков программирования. |