In June 2008, the Viet Nam Post Trade Union joined the International Network of Trade Unions (UNI). |
В июне 2008 года вьетнамский профсоюз почтовых работников присоединился к Международной сети профсоюзов (УНИ). |
Uni 2-1, we're on it thank you, copy. |
Это Уни 2-1, мы едем туда, спасибо. |
(e) National Engineering University (UNI); |
ё) Национальный инженерный университет (УНИ) |
Just as important were the intensive contacts with the members of the civil society and also the meeting in Kupang with representatives of Uni Timor Aswain (UNTAS). |
Столь же важное значение имели интенсивные контакты с членами гражданского общества и состоявшаяся в Купанге встреча с представителями «Уни Тимор асваин» (УНТАС). |
In furtherance of this essential objective, on 18 and 19 December 2000, the Government of Indonesia helped facilitate a reconciliation meeting in Denpasar between the National Council of Timorese Resistance and Uni Timor Aswain. |
В интересах содействия дальнейшей реализации этой важной цели 18 и 19 декабря 2000 года правительство Индонезии оказало помощь в проведении в Денпасаре встречи, направленной на примирение между Национальным советом тиморского сопротивления и организацией «Уни Тимор Асваин». |
Uni Timor Aswain (UNTAS), the principle umbrella organization of militia groups, no longer has the control or support that it once enjoyed in the refugee camps. |
Уни Тимор Асваин (ООНТАС) - главная зонтичная организация групп боевиков, больше не имеет того контроля или поддержки, которые у нее были раньше в лагерях беженцев. |
While in Kupang, some members of the Mission met with representatives from UNTAS (Uni Timor Aswain), a political organization supporting East Timor's integration with West Timor. |
ЗЗ. Во время пребывания в Купанге некоторые члены Миссии встретились с представителями «Уни Тимор асваин» (УНТАС) - политической организацией, выступающей за интеграцию Восточного Тимора с Западным. |
You have to try the uni foam. |
Обязательно попробуйте пенку из уни. |
(b) A bank reported a suspicious transaction case to the CCB, which involves remitting 3 to 4 transactions within a day totalling more than threshold amount of 100 million kyats by a gems trading company-Gold Uni. |
Ь) Один из банков сообщил ЦАКС о подозрительных действиях компании по торговле драгоценными камнями «Голд уни», которая в течение одного дня совершала три-четыре операции по переводу денежных средств на общую сумму, превышающую предельный объем, установленный на уровне 100 млн. кьят. |
On 24 October in Surabaya, Indonesia, UNTAET facilitated a first formal meeting between pro-autonomy political leaders, who are federated under an umbrella organization called the Uni Timor Aswain and the National Council of Timorese Resistance. |
24 октября в Сурабаи, Индонезия, ВАООНВТ была посредником в проведении первой официальной встречи между проавтономными политическими лидерами, которые входят в организацию под названием «Уни Тимор Асваин» и Национальным советом тиморского сопротивления. |
Union Network International (UNI) had launched a UNI passport that allowed a migrant worker who was a union member in his or her country of origin to be "hosted" by a UNI member union in the host country. |
Международная ассоциация профсоюзов (УНИ) учредила паспорт УНИ, благодаря которому трудящийся-мигрант, являющийся членом профсоюза в своей стране происхождения, "принимается в ассоциированные члены" участвующего в УНИ профсоюза принимающей страны. |
The uni with wasabi snow, while conceptually ambitious, was a disappointment. |
"Уни в снегу из васаби, будучи смелой идеей, разочаровали." |