Mum, it's only uni. | Мама, это всего лишь универ. |
He has the rest of his life to go to uni. | У него есть целая жизнь, чтобы поступить в универ. |
Are you going to go to uni or something? | Собираешься пойти в универ или что-то типа этого? -Ну. |
Uni's full of kids wi' no worries, free to do whatever they want and I forgot what's important. | Универ полон детей без забот, свободных делать все, что угодно... и я забыл о том, что действительно важно. |
So, now uni's started again, do you think you could help out with Roly once in a while? | Раз я вернулась в универ, может, ты сможешь иногда брать Роли к себе... |
Well, we'll finish uni first, maybe even go travelling. | Ну, сначала мы закончим университет, может, даже отправимся в путешествие. |
She's been accepted into law at Sydney Uni. | Поступила на юрфак в Сиднейский университет. |
Send to Samantha to uni. | Отправила Саманту в университет. |
Dad wanted us to go to uni and then on to officer training. | Отец хотел, чтобы закончили университет, а уже потом школу офицеров. |
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. | Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
In June 2008, the Viet Nam Post Trade Union joined the International Network of Trade Unions (UNI). | В июне 2008 года вьетнамский профсоюз почтовых работников присоединился к Международной сети профсоюзов (УНИ). |
You have to try the uni foam. | Обязательно попробуйте пенку из уни. |
(b) A bank reported a suspicious transaction case to the CCB, which involves remitting 3 to 4 transactions within a day totalling more than threshold amount of 100 million kyats by a gems trading company-Gold Uni. | Ь) Один из банков сообщил ЦАКС о подозрительных действиях компании по торговле драгоценными камнями «Голд уни», которая в течение одного дня совершала три-четыре операции по переводу денежных средств на общую сумму, превышающую предельный объем, установленный на уровне 100 млн. кьят. |
On 24 October in Surabaya, Indonesia, UNTAET facilitated a first formal meeting between pro-autonomy political leaders, who are federated under an umbrella organization called the Uni Timor Aswain and the National Council of Timorese Resistance. | 24 октября в Сурабаи, Индонезия, ВАООНВТ была посредником в проведении первой официальной встречи между проавтономными политическими лидерами, которые входят в организацию под названием «Уни Тимор Асваин» и Национальным советом тиморского сопротивления. |
Union Network International (UNI) had launched a UNI passport that allowed a migrant worker who was a union member in his or her country of origin to be "hosted" by a UNI member union in the host country. | Международная ассоциация профсоюзов (УНИ) учредила паспорт УНИ, благодаря которому трудящийся-мигрант, являющийся членом профсоюза в своей стране происхождения, "принимается в ассоциированные члены" участвующего в УНИ профсоюза принимающей страны. |
The Uni hostel has been awarded 5 triangles - the highest hostel category in Slovenia. | Хостел Uni был удостоен 5 треугольников - самой высокой категории в градации хостелов Словении. |
(John had previously been with the Uni label.) | (Элтон Джон ранее сотрудничал с Uni.) |
The Hotel Uni is the best-located hostel in the city centre of Maribor. | Отель Uni является наиболее удачно расположенным в центре города Марибор хостелом. |
UNI INO flail mower is perfect machine for heavy duty and normal standards, for use on bigger agricultural and municipal areas for cutting grass, bushes and crop residues. | измельчитель UNI INO - профессиональный аппарат, подходящий для использования как в сельском хозяйстве, так и для коммунальных нужд. |
IPC Gansow is UNI EN ISO 9001:2000 certified. | IPC Gansow обладает сертификатом UNI EN ISO 9001:2000. |
Some poor uni had the unique experience of finding this horror show. | Какой-то бедный патрульный получил уникальный опыт, найдя этот ужас. |
He got shot by a uni, some rookie. | В него стрелял патрульный, новичок. |
Yes, but the uni must've panicked or... | Да, но патрульный должно быть запаниковал или... |
I couldn't tell them the truth, they'd spent their savings to send me to uni. | Не могла сказать им правду, они потратили все сбережения на мою учёбу. |
She was scared about heading off to uni. | Ей было страшно уезжать на учёбу. |
People hate number ten like they hate uni, actually. | Людям не нравятся эти 10 законов почти так же сильно, как морской ёж. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | Сложнее всего с приготовлением суши из морских ежей, и эта десятка законов как морской ёж. |
Skinner's got every uni in the city en route. | Сюда направляются все патрульные города. |
We got an A.P.B. on the sedan, c.S.U's are combing the rooftop, And we got uni's looking for surveillance footage of the crash site. | Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения. |
Do you need a ride to uni? | Тебе нужно ехать в колледж? |
You ever go to college or uni? | А ты ходил в колледж? |
UNI Global is working closely with the Posts and the unions for this phase. | Глобальный союз ЮНИ тесно сотрудничает с почтовыми отделениями и профсоюзами в рамках этой фазы. |
The ILO will prepare a toolkit for postal employers to use to inform their staff about HIV and UNI Global hopes to have the support of both the Posts and the workers' unions for this phase. | МОТ подготовит информационный пакет для почтовых служащих, который будет использоваться для информирования работников почт о ВИЧ; Глобальный союз ЮНИ надеется получить поддержку со стороны почтовых отделений и профсоюзов в рамках этой фазы. |