| She scales a building and enters an apartment, where her unfaithful boyfriend (Henderson) is waiting. | Она карабкается верх по зданию и попадает в квартиру, где её неверный парень (Хендерсон) ждет её. |
| Well, she needs a sense of humor with an unfaithful ex-boyfriend... who brings her to a dump like this. | Как же ей без чувства юмора если неверный бывший парень приводит ее на такую помойку. |
| So after the intern exam - I'm not an unfaithful guy. I'm not a cheater. | так после экзаменов - € неверный парень я не обманщик |
| A man unfaithful to his wife; | Человек, неверный своей жене; |
| Your husband's unfaithful! | У тебя неверный муж! |
| We've been married for 11 years and I've never been unfaithful to her in the same city. | Мы женаты уже 11 лет, и я никогда ей не изменял в нашем городе. |
| I've never been unfaithful. | И я никогда ей не изменял. |
| I do own up to being a less-than-ideal player in my failed relationship, but I wasn't unfaithful or mean or anything. | Я признаю, что не был идеальным партнером в неудавшихся отношениях, но я не изменял, и не грубил, и все такое. |
| Your husband was unfaithful. | Ваш муж изменял вам. |
| Because he was unfaithful to her. | Потому что он ей изменял. |
| It's not unfaithful if he's dead. | Это не измена, если он мертв. |
| This wasn't the first time your husband had been unfaithful? | Это была не первая измена? |
| It's not like you were unfaithful. | Это же не настоящая измена. |
| Restores your faith in the unfaithful? | Ты опять о том, что измена правит миром? |
| All of them were unfaithful, but maybe Smith wanted Audrey dead for his own reasons. | Все они изменяли, но вдруг Смит хотел убить Одри по другой причине? |
| Well, had you previously been unfaithful to your wife or she to you? | А изменяли ли Вы жене до этого, или может она Вам? |
| Have you ever been unfaithful to your wife? | Вы когда-либо изменяли жене? |
| Had you previously been unfaithful? | Изменяли ли Вы жене до этого? |
| I'm told 80% of wives have been unfaithful. | По моим данным... 80% замужних женщин хотя бы раз изменяли своим мужьям. |
| In Australia, the song was released as an Extended play (EP) on October 30, 2006, which featured remixes of "We Ride" and the previous single from the album, "Unfaithful". | В Австралии песня была выпущена как мини-альбом (ЕР) 30 октября 2006 года, который включал ремиксы на «We Ride» и предыдущий сингл с альбома «Unfaithful». |
| Seven digital remixes of "Unfaithful" were released on July 17, 2006, via iTunes in several countries including France, Germany, Italy, Spain and the US. | Семь цифровых ремиксов на «Unfaithful» были выпущены 17 июля 2006 года через iTunes в нескольких странах, включая Францию, Германию, Италию, Испанию и США. |
| "Unfaithful" was released as the second single from A Girl like Me, after the number-one single "SOS". | «Unfaithful» была выпущена как второй сингл с альбома A Girl like Me после выпуска сингла #1 «SOS». |
| The album reached its peak of number five in July 2006 due to the popularity of the single "Unfaithful" and it has so far sold almost 600,000 copies in the United Kingdom. | Альбом достиг своего пика номер пять в июле 2006 года из-за популярности сингла "Unfaithful" и он до продан почти в 600000 копий в Соединенном Королевстве. |
| I, I have never been unfaithful to you. | Я бы никогда не изменил тебе. |
| Sorry, David was unfaithful to me about 18 months ago. | Увы, но Дэвид изменил мне 18 месяцев назад. |
| What is it in "been unfaithful to me, with Jessica?" you don't understand? | Ты не понимаешь, что такое "изменил мне с Джессикой"? |
| As far as the press is concerned, I am a physical reminder of the fact that you were unfaithful to your wife. | Пока пресса заинтереована, я напоминание во плоти о том, что ты изменил жене. |
| This wasn't the first time your husband had been unfaithful? | Это был не первый раз, когда ваш муж вам изменил? |
| I had no intention of being unfaithful to your mother. | Я не собирался изменять твоей маме. |
| Were you aware that your husband might have been unfaithful? | Вам было известно, что муж мог изменять? |
| You won't ever find him being unfaithful | Он не будет изменять. |
| But to leave and to be unfaithful... | Но бросать и изменять - разные вещи. |
| If you're going to be unfaithful it might as well be spectacular anyway. | Если уж изменять мужу, то надо получать от этого удовольствие. |
| I would never be unfaithful to Phil. | Я никогда не изменила бы Филу. |
| Dad got it into his head that I had been unfaithful to him. | Папа возомнил, что я изменила ему. |
| Were you unfaithful to me in San Francisco? | Ты изменила мне в Сан-Франциско? |
| Beyond any doubt Clarice is unfaithful | Сомнений нет... Клариче изменила, |
| Yes, I was unfaithful after 25 years of marriage. | Да, я изменила ему после 25 лет замужества. |