She scales a building and enters an apartment, where her unfaithful boyfriend (Henderson) is waiting. | Она карабкается верх по зданию и попадает в квартиру, где её неверный парень (Хендерсон) ждет её. |
Well, she needs a sense of humor with an unfaithful ex-boyfriend... who brings her to a dump like this. | Как же ей без чувства юмора если неверный бывший парень приводит ее на такую помойку. |
A man unfaithful to his wife; | Человек, неверный своей жене; |
Your husband's unfaithful! | У тебя неверный муж! |
An unfaithful lover, an unwanted child. | Неверный любовник, ненужный ребёнок. |
Eve, I'm really sorry, but Sean has been unfaithful to you. | Ив, мне очень жаль, но Шон изменял тебе. |
And I've never been unfaithful to my wife. | А я еще ни разу не изменял своей жене. |
I've never been unfaithful! | Я никогда тебе не изменял! |
I have never been unfaithful to you. | Я никогда тебе не изменял. |
Abstract: The defendant, based on her suspicion that the spouse was being unfaithful, shot and stabbed him to death. | Резюме: Ответчица, исходя из своих подозрений, что супруг изменял ей, стреляла в него и затем заколола насмерть. |
It's not unfaithful if he's dead. | Это не измена, если он мертв. |
This wasn't the first time your husband had been unfaithful? | Это была не первая измена? |
It's not like you were unfaithful. | Это же не настоящая измена. |
Restores your faith in the unfaithful? | Ты опять о том, что измена правит миром? |
They will put on evidence that you were unfaithful to her with multiple women. | Они могут представить свидетельства, что вы изменяли ей со множеством женщин. |
All of them were unfaithful, but maybe Smith wanted Audrey dead for his own reasons. | Все они изменяли, но вдруг Смит хотел убить Одри по другой причине? |
Well, had you previously been unfaithful to your wife or she to you? | А изменяли ли Вы жене до этого, или может она Вам? |
Have you ever been unfaithful to your wife? | Вы когда-либо изменяли жене? |
Had you previously been unfaithful? | Изменяли ли Вы жене до этого? |
In Australia, the song was released as an Extended play (EP) on October 30, 2006, which featured remixes of "We Ride" and the previous single from the album, "Unfaithful". | В Австралии песня была выпущена как мини-альбом (ЕР) 30 октября 2006 года, который включал ремиксы на «We Ride» и предыдущий сингл с альбома «Unfaithful». |
Seven digital remixes of "Unfaithful" were released on July 17, 2006, via iTunes in several countries including France, Germany, Italy, Spain and the US. | Семь цифровых ремиксов на «Unfaithful» были выпущены 17 июля 2006 года через iTunes в нескольких странах, включая Францию, Германию, Италию, Испанию и США. |
"Unfaithful" was released as the second single from A Girl like Me, after the number-one single "SOS". | «Unfaithful» была выпущена как второй сингл с альбома A Girl like Me после выпуска сингла #1 «SOS». |
The album reached its peak of number five in July 2006 due to the popularity of the single "Unfaithful" and it has so far sold almost 600,000 copies in the United Kingdom. | Альбом достиг своего пика номер пять в июле 2006 года из-за популярности сингла "Unfaithful" и он до продан почти в 600000 копий в Соединенном Королевстве. |
I haven't been unfaithful with a woman. | Да. Я изменил не с женщиной. |
Sorry, David was unfaithful to me about 18 months ago. | Увы, но Дэвид изменил мне 18 месяцев назад. |
He wasn't unfaithful to HER, though, was he? | Ведь он же не ей изменил, правда? |
In our last chapter, Pedro, in order to calm... his remorse, decides to tell his girlfriend Alicia... he doesn't deserve her love... since he's been unfaithful to her having an affair with... dona Ester, Alicia's stepmother. | В прошлом выпуске Педро, мучимый угрызениями совести, решает сказать своей подруге Алисии, что он недостоин её любви, поскольку поддался искушению и изменил ей... с донной Эстер, мачехой Алисии. |
This wasn't the first time your husband had been unfaithful? | Это был не первый раз, когда ваш муж вам изменил? |
Were you aware that your husband might have been unfaithful? | Вам было известно, что муж мог изменять? |
You're so convinced that I'll be unfaithful! | Черт, Линетт, ты так уверена, что я буду изменять |
But to leave and to be unfaithful... | Но бросать и изменять - разные вещи. |
And, we talked for a while, and he promised not to be unfaithful or violent anymore. | Мы с ним потом встречались и он пообещал, что не будет мне больше изменять. |
If you're going to be unfaithful it might as well be spectacular anyway. | Если уж изменять мужу, то надо получать от этого удовольствие. |
She can just say she's been unfaithful to me. | Пусть лучше напишет она, что изменила мне. |
Because of what David Clarke was accused of or because your mom was unfaithful to your father? | Из-за того что Девид Кларк был обвинен или из-за того что твоя мама изменила твоему отцу? |
Were you unfaithful to me in San Francisco? | Ты изменила мне в Сан-Франциско? |
Beyond any doubt Clarice is unfaithful | Сомнений нет... Клариче изменила, |
Mayor, this morning Mr Fadinard's horse arte up the hat of my wife, who was unfaithful to me with this here Lieutenant. | Сегодня утром лошадь этого человека съела соломенную шляпку моей жены, которая мне изменила с этим поручиком. |