Английский - русский
Перевод слова Undertaker

Перевод undertaker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гробовщик (примеров 40)
Barry, you look like an undertaker. Бэрри, ты выглядишь, как гробовщик.
Ken Shamrock walked out on the group when he showed more loyalty to his sister Ryan, who was also being threatened by The Undertaker. Кен Шемрок вышел из группировки, когда проявил большую лояльность к своей сестре Райан, которой также угрожал Гробовщик.
Well, who the hell are you, the undertaker? А ты кто? Гробовщик?
It's just that when it is good news, he sends a telegram, and when it's bad news, he slinks in like an undertaker. Просто, дело в том, что когда хорошие новости - он присылает телеграмму, а когда дурные вести - он подкрадывается как гробовщик.
You think he's the Oregon Undertaker? Думаешь это Орегонский гробовщик?
Больше примеров...
Владелец похоронного бюро (примеров 4)
Well, you're the undertaker. Это же вы владелец похоронного бюро.
Even Frank the undertaker is leaving town. Даже Франк, владелец похоронного бюро уезжает.
The undertaker was very accommodating. Владелец похоронного бюро был очень любезен.
He is an undertaker. Он владелец похоронного бюро.
Больше примеров...
Могильщик (примеров 2)
I thought about what an undertaker had told me once. Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик.
You think the undertaker will take a slice? Ты думаешь могильщик получит кусок?
Больше примеров...
Похоронным бюро (примеров 2)
I've already spoken to the undertaker. Я уже говорил с похоронным бюро.
Charlotte spoke to the undertaker. Шарлотта уже договорилась с похоронным бюро.
Больше примеров...
Похоронное бюро (примеров 6)
So they use the undertaker the coroner calls. Поэтому он использует то похоронное бюро, которое вызывает коронер.
Police are called and they contact your boss who then calls an undertaker to remove the body. Вызывают полицию, и они связываются с вашим боссом, который потом вызывает похоронное бюро, чтобы забрать тело.
So I was thinking maybe there was a mix-up, maybe the undertaker took the wrong body or something, but, no. Поэтому я подумал, может, произошла путаница, и похоронное бюро забрало не то тело или что-то в этом роде.
The undertaker will take care of that. Похоронное бюро об этом позаботится.
That's the most valuable call in this business because when that person's loved one organises the funeral, they'll need an undertaker to prepare things. Это самое ценное - позвонить в похоронное бюро, потому что, когда любящий того человека организует похороны, ему понадобится гробовщик, чтобы всё подготовить.
Больше примеров...