| Wait, the same undertaker that's been telling everyone that the body's been leaking? | Подожди, тот же гробовщик, который всем рассказывал, что тело дало течь? |
| But somehow The Undertaker knows before. | А Гробовщик как-то узнал до этого. |
| I'm the undertaker, sir. | Я гробовщик, сэр. |
| There were bruises on his hands... and that peculiar crescent-shaped mark on his forehead... that the undertaker covered up. | У него руки были ободраны... И эти странные ссадины-полумесяцы на голове... Гробовщик их прикрыл. |
| It's just that when it is good news, he sends a telegram, and when it's bad news, he slinks in like an undertaker. | Просто, дело в том, что когда хорошие новости - он присылает телеграмму, а когда дурные вести - он подкрадывается как гробовщик. |
| Well, you're the undertaker. | Это же вы владелец похоронного бюро. |
| Even Frank the undertaker is leaving town. | Даже Франк, владелец похоронного бюро уезжает. |
| The undertaker was very accommodating. | Владелец похоронного бюро был очень любезен. |
| He is an undertaker. | Он владелец похоронного бюро. |
| I thought about what an undertaker had told me once. | Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик. |
| You think the undertaker will take a slice? | Ты думаешь могильщик получит кусок? |
| I've already spoken to the undertaker. | Я уже говорил с похоронным бюро. |
| Charlotte spoke to the undertaker. | Шарлотта уже договорилась с похоронным бюро. |
| So they use the undertaker the coroner calls. | Поэтому он использует то похоронное бюро, которое вызывает коронер. |
| Police are called and they contact your boss who then calls an undertaker to remove the body. | Вызывают полицию, и они связываются с вашим боссом, который потом вызывает похоронное бюро, чтобы забрать тело. |
| Do you want to arrange the undertaker? | Может, тогда организуешь похоронное бюро? |
| So I was thinking maybe there was a mix-up, maybe the undertaker took the wrong body or something, but, no. | Поэтому я подумал, может, произошла путаница, и похоронное бюро забрало не то тело или что-то в этом роде. |
| That's the most valuable call in this business because when that person's loved one organises the funeral, they'll need an undertaker to prepare things. | Это самое ценное - позвонить в похоронное бюро, потому что, когда любящий того человека организует похороны, ему понадобится гробовщик, чтобы всё подготовить. |