| Lucky he's only my understudy. | Хорошо, что он всего лишь мой дублер. |
| I thought you said he was just my understudy. | Я думал, ты говорил, что он всего лишь мой дублер. |
| Always the understudy, never the star. | Вечный дублер, никогда не станет звездой. |
| No offence, Li, but I'm Bobbys understudy. | Не обижайся, ли, но я дублер Бобби. |
| [sighs] I understudy Sam, so... | Я дублер Сэма, так что... |
| Well, you also understudy adrianna. | Ну, ты еще и дублер Андрианны. |
| Jerry is playing kent, and is your understudy. | Джерри играет Кента, и он твой дублер. |
| Even if she's not, I'm not the understudy. | Даже если так, я не дублер. |
| They have and understudy, mom. | У них есть дублер, мама. |
| She is my understudy and she is going on. | Она мой дублер и она будет Мэрилин. |
| The understudy's the most challenging role in any production. | Дублер - это одна из самых сложных работ в любой постановке. |
| Your understudy run starts in T-minus 15 minutes. | Ваш дублер начнет работу в 15 минут Т-минуса. |
| It's just an understudy, Jim, it really doesn't matter. | Вы просто дублер, Джим, это не имеет значения. |
| Too bad there's always an understudy waiting in the wings for you to slip and fall. | Жаль, что всегда есть дублер, ждущий часа, когда ты подскользнёшься и упадёшь. |
| Listen, Gerald's a choreographer, Paul's an understudy, | Слушай, Джеральд - хореограф, Пол - дублер, |
| I had to run away, and you stepped in, and like an understudy, you gave a brilliant performance. | Я должен был убегать, и ты заменил меня, и как дублер ты дал блестящее представление. |
| 'Ladies and gentlemen of the Macbeth company - 'that's the understudy company, not the actual one - 'can you make your way to the stage, please, for the warm-up? | Леди и джентльмены компании Макбет - это компания дублер, не настоящая - можете выйти на сцену, пожалуйста, для репетиции? |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| And I understudy Jody Mills. | А так же дублер Джоди Миллс. |
| I understudy Sam, so... | Я дублер Сэма, так что... |
| You have an understudy. | У вас есть дублер. |
| You're the understudy pretending to be the star. | Ты дублер притворяющийся звездой. |
| Maybe Jewel's understudy? | Может, дублер Джуэль? |
| Dan Jones, his understudy. | Дэн Джонс, его дублер. |
| I'm only the understudy. | Я всего лишь дублер. |